Date   

So Philadelphia High School #general

Bert Lazerow <lazer@...>
 

It appears that my mother's first cousin taught at South Philadelphia High
School >from the 1930s into the 1950s. Surname KIMMELMAN, firstname Joshua,
Jesse or George, depending on how the spirit moved him. If anyone has a
yearbook for that high school for that period, I would appreciate it if you
would look for him and let me know the year, and whether he appears. I
would be particularly interested if there is an obituary.
Bert

Herbert Lazerow
U. of San Diego Law School, 5998 Alcala Park, San Diego CA 92110-2492
lazer@acusd.edu, fax 619-260-2230, phone (619)260-4597


Data Base responses #lithuania

Irwin S. <irwins@...>
 

To one and all,

I would like to take this opportunity to thank everybody who responded
to my request for some help on setting up a data base for recording
Jewish deaths in the Wilkes Barre,Pennsylvania area. Our local Jewish
funeral director, Sam Rosenberg, has agreed to give 60 years of index
cards to be recorded by the Jewish Community Center of Wyoming Valley.

Not knowing where to turn,the JCC called me and I posted the request
with the Litvaksig. The response was overwhelming and heartwarming.
The young lady who is going to do the project who works for the JCC is
familiar with Excel. She will probably be in touch with Arline Sachs so
the format will tie in with the existing cemetery data base. She may
also touch base with some of the other responders who so graciously made
suggestions.

I printed all of the email responses and gave them to the JCC, I will
forward to the JCC any additional input sent to me. Mr. Rosenberg
informed me he has about 5,000 index cards to be recorded - a treasure
trove of genealogical information and a tremendous project. I have
tried to impress upon the JCC the importance to our worldwide Jewish
community of sharing this project when it is completed.

If I knew an easy way to do it, I would have responded to thank each one
individually. You all have my hearfelt thanks.

Irwin Sagenkahn
1009 Wyoming Ave
Forty Fort, Pa. l8704-4036


JewishGen Discussion Group #JewishGen So Philadelphia High School #general

Bert Lazerow <lazer@...>
 

It appears that my mother's first cousin taught at South Philadelphia High
School >from the 1930s into the 1950s. Surname KIMMELMAN, firstname Joshua,
Jesse or George, depending on how the spirit moved him. If anyone has a
yearbook for that high school for that period, I would appreciate it if you
would look for him and let me know the year, and whether he appears. I
would be particularly interested if there is an obituary.
Bert

Herbert Lazerow
U. of San Diego Law School, 5998 Alcala Park, San Diego CA 92110-2492
lazer@acusd.edu, fax 619-260-2230, phone (619)260-4597


Lithuania SIG #Lithuania Data Base responses #lithuania

Irwin S. <irwins@...>
 

To one and all,

I would like to take this opportunity to thank everybody who responded
to my request for some help on setting up a data base for recording
Jewish deaths in the Wilkes Barre,Pennsylvania area. Our local Jewish
funeral director, Sam Rosenberg, has agreed to give 60 years of index
cards to be recorded by the Jewish Community Center of Wyoming Valley.

Not knowing where to turn,the JCC called me and I posted the request
with the Litvaksig. The response was overwhelming and heartwarming.
The young lady who is going to do the project who works for the JCC is
familiar with Excel. She will probably be in touch with Arline Sachs so
the format will tie in with the existing cemetery data base. She may
also touch base with some of the other responders who so graciously made
suggestions.

I printed all of the email responses and gave them to the JCC, I will
forward to the JCC any additional input sent to me. Mr. Rosenberg
informed me he has about 5,000 index cards to be recorded - a treasure
trove of genealogical information and a tremendous project. I have
tried to impress upon the JCC the importance to our worldwide Jewish
community of sharing this project when it is completed.

If I knew an easy way to do it, I would have responded to thank each one
individually. You all have my hearfelt thanks.

Irwin Sagenkahn
1009 Wyoming Ave
Forty Fort, Pa. l8704-4036


Expulsion of Riga Jews? #lithuania

steven weiss <szome@...>
 

An article by Mr. Rhode & Mr. Margol (Avotaynu, Fall 97) states that it
was illegal for Jews to live in Riga unless they were "adopted" by
established Jewish residents.
Can anyone provide more information on the status of Jews living in Riga
in the 1890's?
My great grandfather (>from Svencionys) moved with his wife (>from
Podzelva) to Riga and started a family in the mid 1890's. My
grandmother wrote that they were expelled >from Riga for "being Jews".
Does anyone know if expulsions were on a case by case basis or was some
policy enacted? Any information would be appreciated.

Steven Weiss
Searching for VOLK,SCHWARTZBERG,HURWITZ,LEASHNOFSKY
from PODZELVA
(Pazhelva)RAKISHAK,SVENCIONYS(SHVINZIAN),SIMFEROPOL(Crimea)


Lithuania SIG #Lithuania Expulsion of Riga Jews? #lithuania

steven weiss <szome@...>
 

An article by Mr. Rhode & Mr. Margol (Avotaynu, Fall 97) states that it
was illegal for Jews to live in Riga unless they were "adopted" by
established Jewish residents.
Can anyone provide more information on the status of Jews living in Riga
in the 1890's?
My great grandfather (>from Svencionys) moved with his wife (>from
Podzelva) to Riga and started a family in the mid 1890's. My
grandmother wrote that they were expelled >from Riga for "being Jews".
Does anyone know if expulsions were on a case by case basis or was some
policy enacted? Any information would be appreciated.

Steven Weiss
Searching for VOLK,SCHWARTZBERG,HURWITZ,LEASHNOFSKY
from PODZELVA
(Pazhelva)RAKISHAK,SVENCIONYS(SHVINZIAN),SIMFEROPOL(Crimea)


A: Restoration of Sanok and Kolbuszowa cemeteries #general

Grslt@...
 

In a message dated 9/13/98 8:02:48 PM, mark2@thekosher.net wrote:
I'm interested in rebuilding two cemeteries in Poland. (1)Sanok
(2)Kolbuszowa/Kolbusuv. Can anyone help me with advice, information, links,
addresses, phone numbers etc.?? Please reply as soon as possible.
J. Frankel mark2@thekosher.net
Refer to full discussion: "Survey of Historic Jewish Monuments in Poland,"
Samuel GRUBER and Phyllis MYERS - Jewish Heritage Council, World Monuments
Fund at http://www.qualityoflife.net/plrep.html. "The results of the survey
indicate that some clearing, fencing, and restoration work has been carried
out at about one seventh of the sites visited, including the cemeteries of
...Kolbuszowa...Sanok..."
Regards,
Lisa THALER (Chicago) grslt@aol.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen A: Restoration of Sanok and Kolbuszowa cemeteries #general

Grslt@...
 

In a message dated 9/13/98 8:02:48 PM, mark2@thekosher.net wrote:
I'm interested in rebuilding two cemeteries in Poland. (1)Sanok
(2)Kolbuszowa/Kolbusuv. Can anyone help me with advice, information, links,
addresses, phone numbers etc.?? Please reply as soon as possible.
J. Frankel mark2@thekosher.net
Refer to full discussion: "Survey of Historic Jewish Monuments in Poland,"
Samuel GRUBER and Phyllis MYERS - Jewish Heritage Council, World Monuments
Fund at http://www.qualityoflife.net/plrep.html. "The results of the survey
indicate that some clearing, fencing, and restoration work has been carried
out at about one seventh of the sites visited, including the cemeteries of
...Kolbuszowa...Sanok..."
Regards,
Lisa THALER (Chicago) grslt@aol.com


Thank you to responders of INS post #general

Beverly Stuart <bstuart@...>
 

Hello all,

I am just writing to say thank you to everyone who responded to my
questions about INS information. It sounds like getting the information
wil be challenging but not impossible at all! I am new to this whole
process, and when I first started I felt like I was looking for the
proverbial needle in a haystack. However, I am starting to realize I have
a lot of options, including the resources of this group. Thank you again,
and a happy and healthy new year to all of you.

Bev Stuart
Searching for PFAU >from Kuty (formerly Poland, now Ukraine) and MOLDOVITA,
Romania. Also STEIN, Piatra-Namts, Romania


JewishGen Discussion Group #JewishGen Thank you to responders of INS post #general

Beverly Stuart <bstuart@...>
 

Hello all,

I am just writing to say thank you to everyone who responded to my
questions about INS information. It sounds like getting the information
wil be challenging but not impossible at all! I am new to this whole
process, and when I first started I felt like I was looking for the
proverbial needle in a haystack. However, I am starting to realize I have
a lot of options, including the resources of this group. Thank you again,
and a happy and healthy new year to all of you.

Bev Stuart
Searching for PFAU >from Kuty (formerly Poland, now Ukraine) and MOLDOVITA,
Romania. Also STEIN, Piatra-Namts, Romania


Re: A Naturalization Mystery Crying For Solution #general

MBernet@...
 

In a message dated 98-09-12 23:57:12 EDT, felvelnic@WORLDNET.ATT.NET writes:

<< I have my father's original naturalization certificate which says he became
a citizen on 12/13/10. While checking an index for my uncle's
naturalization I came across the index card for my father.This card lists
an "old" certifcate # dated 12/13/10 and a "new"certificate # dated
2/25/13! No explanation is given and only the 2 witnesses for the "old"
certificate are listed.I checked the petition I have carefully and found
the same two certificate numbers and dates noted in handwritten ink in the
section labled "Order of the court admitting petitioner". >>

==How about he lost the first and a duplicate was issued, then he found the
first in a file marked "miscellaneous"?

Michael Bernet

seeking:

BERNET, BERNAT, BAERNET etc >from Frensdorf, Bamberg, Nurnberg, (Bavaria)
KONIGSHOFER: Welbhausen, Konigshofen, Furth (S. Germany)
ALTMANN: Kattowitz, Breslau, Poznan, Beuthen--Upper Silesia/Poland
WOLF(F): Frankfurt, Wurzburg, Furth, Yugoslavia, Westchester
WOLF, Sali & Rachel, Rotterdam, murdered by Dr. Petiot, Paris ca 1942
WEIL[L], Albert, Fr. hon. consul in Nurnberg; returned to France 1936/7.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: A Naturalization Mystery Crying For Solution #general

MBernet@...
 

In a message dated 98-09-12 23:57:12 EDT, felvelnic@WORLDNET.ATT.NET writes:

<< I have my father's original naturalization certificate which says he became
a citizen on 12/13/10. While checking an index for my uncle's
naturalization I came across the index card for my father.This card lists
an "old" certifcate # dated 12/13/10 and a "new"certificate # dated
2/25/13! No explanation is given and only the 2 witnesses for the "old"
certificate are listed.I checked the petition I have carefully and found
the same two certificate numbers and dates noted in handwritten ink in the
section labled "Order of the court admitting petitioner". >>

==How about he lost the first and a duplicate was issued, then he found the
first in a file marked "miscellaneous"?

Michael Bernet

seeking:

BERNET, BERNAT, BAERNET etc >from Frensdorf, Bamberg, Nurnberg, (Bavaria)
KONIGSHOFER: Welbhausen, Konigshofen, Furth (S. Germany)
ALTMANN: Kattowitz, Breslau, Poznan, Beuthen--Upper Silesia/Poland
WOLF(F): Frankfurt, Wurzburg, Furth, Yugoslavia, Westchester
WOLF, Sali & Rachel, Rotterdam, murdered by Dr. Petiot, Paris ca 1942
WEIL[L], Albert, Fr. hon. consul in Nurnberg; returned to France 1936/7.


Death Certificate for Harry LEWITT Looking for Right Home #general

David & Deborah Peskin <dx2etc@...>
 

I have received a death certificate for a Harry LEWITT who is not the Harry
LEWITT I'm looking for. I'd be happy to send it to anyone who's related to
him. He died in Miami Beach, FL on 24 December 1991, and was born in NYC on
1 December 1907. His wife's name was Minna SCHWARTZ.

Deborah Peskin
Longmeadow, MA
dx2etc@msn.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Death Certificate for Harry LEWITT Looking for Right Home #general

David & Deborah Peskin <dx2etc@...>
 

I have received a death certificate for a Harry LEWITT who is not the Harry
LEWITT I'm looking for. I'd be happy to send it to anyone who's related to
him. He died in Miami Beach, FL on 24 December 1991, and was born in NYC on
1 December 1907. His wife's name was Minna SCHWARTZ.

Deborah Peskin
Longmeadow, MA
dx2etc@msn.com


Babelfish etc #general

haim harutz <yairharu@...>
 

As a professional technical translator, who has occasionally used various
types of translation software as a partial translation tool, I have a few
comments to make on various types of software on the market today. This is
apropos the "Babelfish " discussion that has recently arisen.

1. There are many translation software packages on the market. Some of
these packages are one-on-one language translators, others are one-on-many
translators. The quality varies greatly. However, there are problems even
with the best of them. The complexities of various human languages, with
wide variations in syntax, spelling, vocabulary, grammar, etc often make it
very difficult for software to translate perfectly. The main problems arise
when, for example, a word in one language has more than one meaning
(sometimes two words spelled the same, but pronounced differently, and with
different meanings) is improperly translated into the second language.
Another common problem is the mistranslation of commonly used metaphors,
similes etc., which are frequently translated word for word without
reference to the true meaning of the phrase. The result is that incorrect
or, at best, gauche translations result >from using these software packages.

2. Some of these packages have their uses, while taking their limitations
into account. If it does not matter to you in an informal letter whether
everything is perfect, and you have reason to believe that the receiver is
reasonably intelligent and will understand your intent despite possible
errors, then you have few problems. If you have some knowledge of both
languages and can easily edit out errors, you have even fewer problems. You
can in both cases, generate some benefit out of using these packages, in
terms of saving time and effort. If, however, you don't really know or
understand one of the languages, and you require a decent translation, for
whatever reason, then you are in trouble.

In short, I would suggest that these packages can be useful in part but, in
many cases, should be treated with extreme caution and suspicion.

All the best,
Chaim Charutz - Petach Tikva, Israel.

MODERATOR NOTE: This thread is closed.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Babelfish etc #general

haim harutz <yairharu@...>
 

As a professional technical translator, who has occasionally used various
types of translation software as a partial translation tool, I have a few
comments to make on various types of software on the market today. This is
apropos the "Babelfish " discussion that has recently arisen.

1. There are many translation software packages on the market. Some of
these packages are one-on-one language translators, others are one-on-many
translators. The quality varies greatly. However, there are problems even
with the best of them. The complexities of various human languages, with
wide variations in syntax, spelling, vocabulary, grammar, etc often make it
very difficult for software to translate perfectly. The main problems arise
when, for example, a word in one language has more than one meaning
(sometimes two words spelled the same, but pronounced differently, and with
different meanings) is improperly translated into the second language.
Another common problem is the mistranslation of commonly used metaphors,
similes etc., which are frequently translated word for word without
reference to the true meaning of the phrase. The result is that incorrect
or, at best, gauche translations result >from using these software packages.

2. Some of these packages have their uses, while taking their limitations
into account. If it does not matter to you in an informal letter whether
everything is perfect, and you have reason to believe that the receiver is
reasonably intelligent and will understand your intent despite possible
errors, then you have few problems. If you have some knowledge of both
languages and can easily edit out errors, you have even fewer problems. You
can in both cases, generate some benefit out of using these packages, in
terms of saving time and effort. If, however, you don't really know or
understand one of the languages, and you require a decent translation, for
whatever reason, then you are in trouble.

In short, I would suggest that these packages can be useful in part but, in
many cases, should be treated with extreme caution and suspicion.

All the best,
Chaim Charutz - Petach Tikva, Israel.

MODERATOR NOTE: This thread is closed.


Re: re babelfish site may be a tower of Babel #general

Leonardo Herzenberg <lherzenb@...>
 

I have to agree that it is better than nothing, and faster than a
dictionary that may give multiple meanings but not tell you which
one the context requires. Your approach of keeping the statements
simple should certainly be helpful.

Leo

Plutsk wrote:

Just to be the Devil's Advocate, I have to say that when you
have neither >the linguistic nor the financial resources to get
things translated >properly, >the pidgin Spanish/German/French/
et cetera is still better than nothing.
SNIP


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: re babelfish site may be a tower of Babel #general

Leonardo Herzenberg <lherzenb@...>
 

I have to agree that it is better than nothing, and faster than a
dictionary that may give multiple meanings but not tell you which
one the context requires. Your approach of keeping the statements
simple should certainly be helpful.

Leo

Plutsk wrote:

Just to be the Devil's Advocate, I have to say that when you
have neither >the linguistic nor the financial resources to get
things translated >properly, >the pidgin Spanish/German/French/
et cetera is still better than nothing.
SNIP


Obudai cemetery address #hungary

l`d wx`eq <kraus@...>
 

Dear Debbi and all
the address is:
Israelite Temeto, Obudai III
Becsi Utza 369, Budapest, Hungary

Happy new year, Shana Tova, to all
Leah Kraus
Haifa, Israel

you wrote:
Subject: Re: VISIT TO HUNGARY-3

Where is this cemetery in Buda (street address) and what was its name?

I am enjoying your posts

Debbi


Hungary SIG #Hungary Obudai cemetery address #hungary

l`d wx`eq <kraus@...>
 

Dear Debbi and all
the address is:
Israelite Temeto, Obudai III
Becsi Utza 369, Budapest, Hungary

Happy new year, Shana Tova, to all
Leah Kraus
Haifa, Israel

you wrote:
Subject: Re: VISIT TO HUNGARY-3

Where is this cemetery in Buda (street address) and what was its name?

I am enjoying your posts

Debbi