Date   

First name Marfia #general

Brett Lieberman <create@...>
 

Can anyone tell me what this might translate to?

Yddish , Hebrew, English, Russian
Is it Mary?

Thank you

Brett Lieberman


JewishGen Discussion Group #JewishGen First name Marfia #general

Brett Lieberman <create@...>
 

Can anyone tell me what this might translate to?

Yddish , Hebrew, English, Russian
Is it Mary?

Thank you

Brett Lieberman


Re: More Cohen and Kagan #lithuania

TheEntins@...
 

Ladies and Gentlemen,

I have been watching with great interest the recent plethora of postings
regarding the name Cohen aka Kagan aka lots of other suggestions. Many well-
intended Litvaks have contributed their suppositions and advice all without
any definitive conclusions.
May I make a humble and rather simple suggestion? Why don't we just contact an
expert in the field, such as a Lithuainian archivist or genealogist, and ask
them the simple question: what would Cohen translate into in the
Lithuainian/Hebrew names used at the time(say 1850 to 1920)? Sometimes going
to the source with a plain simple question obtains the best and quickest
results.

Jeffrey S. Entin


Lithuania SIG #Lithuania Re: More Cohen and Kagan #lithuania

TheEntins@...
 

Ladies and Gentlemen,

I have been watching with great interest the recent plethora of postings
regarding the name Cohen aka Kagan aka lots of other suggestions. Many well-
intended Litvaks have contributed their suppositions and advice all without
any definitive conclusions.
May I make a humble and rather simple suggestion? Why don't we just contact an
expert in the field, such as a Lithuainian archivist or genealogist, and ask
them the simple question: what would Cohen translate into in the
Lithuainian/Hebrew names used at the time(say 1850 to 1920)? Sometimes going
to the source with a plain simple question obtains the best and quickest
results.

Jeffrey S. Entin


Cleaning up old genealogy papers #general

james gross <larklane@...>
 

Hello,
Unlike most of you, I am not the most organized person.
I have accumulated piles and piles of almost worthless
papers, booklets, and other material. I have just made a
large pile of things that I will throw out and things I will
donate to my JGS. This "house cleaning" is quite a job,
but it is already helping me focus more on my family trees
and less on my paper piles.

James H. Gross
Cherry Hill, N.J.
e-mail: larklane@juno.com
Gross-Steinberg Family Tree
http://www.geocities.com/Heartland/6721/


JewishGen Discussion Group #JewishGen Cleaning up old genealogy papers #general

james gross <larklane@...>
 

Hello,
Unlike most of you, I am not the most organized person.
I have accumulated piles and piles of almost worthless
papers, booklets, and other material. I have just made a
large pile of things that I will throw out and things I will
donate to my JGS. This "house cleaning" is quite a job,
but it is already helping me focus more on my family trees
and less on my paper piles.

James H. Gross
Cherry Hill, N.J.
e-mail: larklane@juno.com
Gross-Steinberg Family Tree
http://www.geocities.com/Heartland/6721/


Re: Researching KOUFAX #general

Shaul and Aviva Ceder <ceder@...>
 

The original family name of Sandy KOUFAX was BRAUN. His parents were
divorced when Sandy was a child, and his mother subsequently married
Irving KOUFAX, who was therefore Sandy's stepfather.

Shaul and Aviva Ceder


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Researching KOUFAX #general

Shaul and Aviva Ceder <ceder@...>
 

The original family name of Sandy KOUFAX was BRAUN. His parents were
divorced when Sandy was a child, and his mother subsequently married
Irving KOUFAX, who was therefore Sandy's stepfather.

Shaul and Aviva Ceder


Oklahoma Jewish community #general

DAVID SNYDER <ds66@...>
 

Dear fellow JewishGenners-
I am presently trying to locate a rabbi in Oklahoma (probably in
Oklahoma City) by the name of SHERMAN (I do not know his first name). I
have tried various internet sources/phonebooks, but have not been able
to come up with anything. Hopefully, a kind Oklahoman or someone who
has access to United Synagogue Rabbinical listings or Reform Rabbinical
listings will be able to help me in this matter. Thanks.

David Snyder, Tel Aviv


JewishGen Discussion Group #JewishGen Oklahoma Jewish community #general

DAVID SNYDER <ds66@...>
 

Dear fellow JewishGenners-
I am presently trying to locate a rabbi in Oklahoma (probably in
Oklahoma City) by the name of SHERMAN (I do not know his first name). I
have tried various internet sources/phonebooks, but have not been able
to come up with anything. Hopefully, a kind Oklahoman or someone who
has access to United Synagogue Rabbinical listings or Reform Rabbinical
listings will be able to help me in this matter. Thanks.

David Snyder, Tel Aviv


Re: SCHLANGER family #general

Harv1998@...
 

Tried to E-mail Mordechai Schlanger, but the E-mail bounced back. Please E-
mail me privately at harv1998@aol.com

My great-great-grandfather's brother, Itche Meilech TROPP of
Cmolas/Kolbuszowa,Poland, had a daughter, Sarah TROPP, who married Joseph
SCHLANGER. They had children: Chana, Wolf, Levi, Monek, Freidzie, Beileh,
Scheindel & Chutchie SCHLANGER. Any connection?

Harvey Kaplan
Glasgow, Scotland

KAPLAN/FINE/FAIN/FEIN/BARSD - Keidan area, Lithuania
LINDERMAN/SCHLACKMAN - Plotzk, Poland
STORCH/TROPP - Kolbuszowa, Poland
FELMAN/ROSENBLOOM/MILLER - Kamenets-Podolsk, Ukraine


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: SCHLANGER family #general

Harv1998@...
 

Tried to E-mail Mordechai Schlanger, but the E-mail bounced back. Please E-
mail me privately at harv1998@aol.com

My great-great-grandfather's brother, Itche Meilech TROPP of
Cmolas/Kolbuszowa,Poland, had a daughter, Sarah TROPP, who married Joseph
SCHLANGER. They had children: Chana, Wolf, Levi, Monek, Freidzie, Beileh,
Scheindel & Chutchie SCHLANGER. Any connection?

Harvey Kaplan
Glasgow, Scotland

KAPLAN/FINE/FAIN/FEIN/BARSD - Keidan area, Lithuania
LINDERMAN/SCHLACKMAN - Plotzk, Poland
STORCH/TROPP - Kolbuszowa, Poland
FELMAN/ROSENBLOOM/MILLER - Kamenets-Podolsk, Ukraine


Re: Jewish Chronicle and JGSGB #general

Dr Saul Issroff <saul@...>
 

Jewish Chronicle Website URL http://www.jchron.co.uk
The Jewish Genealogy Society of Great Britain: http://www.jgsgb.ort.org.

A forthcoming book by one of our members, Doreen Berger is titled "The
Jewish Victorian: Genealogical Information >from the Jewish Newspapers
1871-1880.
Robert Boyd Publications. Publication date March 1999.

This book will have extensive information drawn >from insertions in the
various Jewish newspapers in the decade of 1870-1880. The main paper was
the Jewish Chronicle.


Saul Issroff
JGSGB <http://www.jgsgb.ort.org>

Could someone let me know the Jewish Chronical website. Also the UK jewishgen
website.
Thank you >from Valerie Gold.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Jewish Chronicle and JGSGB #general

Dr Saul Issroff <saul@...>
 

Jewish Chronicle Website URL http://www.jchron.co.uk
The Jewish Genealogy Society of Great Britain: http://www.jgsgb.ort.org.

A forthcoming book by one of our members, Doreen Berger is titled "The
Jewish Victorian: Genealogical Information >from the Jewish Newspapers
1871-1880.
Robert Boyd Publications. Publication date March 1999.

This book will have extensive information drawn >from insertions in the
various Jewish newspapers in the decade of 1870-1880. The main paper was
the Jewish Chronicle.


Saul Issroff
JGSGB <http://www.jgsgb.ort.org>

Could someone let me know the Jewish Chronical website. Also the UK jewishgen
website.
Thank you >from Valerie Gold.


Re: Abbreviations of Tombstone #general

Ury Link <uryl@...>
 

I am looking at a list of tombstone inscriptions >from the Jewish
cemetery in Binsfurth
(Hessen), and I have come across a few abbreviations that I do not
understand:

1. Sg"L
As in the following inscription:
Gela, Ehefrau des Elchanan Sg"L aus Spangenberg

There was a family called Spangenthal in Spangenberg; could Sg"L be
an abbreviation for that name? As in the following inscription:
Jitel, Ehefrau des Hona Sg"L aus Spangenberg, gest. 10.4.1850 [Jette
Levi
Spangenthal, 68J]


Answer:Samech-Gimel-Lamed = Segan Levia =Means : Deputy to the Levyim ( from
this come the family name SEGAL ) and you see it >from the name Jette Levi
his wife.


2. N"B"H
As in the following inscription:
Joseph, Sohn des Ruben Sg"L, N"B"H gestorben 17.7.1829


Answer:Nun-Bet-He=
1: Nafsho Began Haelohim = Means: His soul in Gods Garden.
2: Nafsho Bezror Hachaim = Means: His Soul be bundle in
life.
3: Nishmato Bezror-Hachaim= Means: His soul be bundle in
life.
You can also use the word Mind for Soul.

Normally this phrase is used on a Tombstone: Tav-Nun-Zadik-Bet-Tav =Tihiye
Nishmato Zrura Be-zror Hachaim = Means: May his soul be gathered in eternal
life.

3. sel.A
As in the following inscription:
Chawer Meier, Sohn des Reuben ha-Levi sel.A aus Spangenberg.

Answer: Can you please give the good letter that you see on the tomb,perhaps
it is not: Samech-Lamed -Alef of Shin -Lamed - Alef. This is a big difference.
If we take the last we can reading Sewach Lael =Praise The God. But this is
not used on a tombstone.
Please check it.

Ury Link
Amsterdam
Holland


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Abbreviations of Tombstone #general

Ury Link <uryl@...>
 

I am looking at a list of tombstone inscriptions >from the Jewish
cemetery in Binsfurth
(Hessen), and I have come across a few abbreviations that I do not
understand:

1. Sg"L
As in the following inscription:
Gela, Ehefrau des Elchanan Sg"L aus Spangenberg

There was a family called Spangenthal in Spangenberg; could Sg"L be
an abbreviation for that name? As in the following inscription:
Jitel, Ehefrau des Hona Sg"L aus Spangenberg, gest. 10.4.1850 [Jette
Levi
Spangenthal, 68J]


Answer:Samech-Gimel-Lamed = Segan Levia =Means : Deputy to the Levyim ( from
this come the family name SEGAL ) and you see it >from the name Jette Levi
his wife.


2. N"B"H
As in the following inscription:
Joseph, Sohn des Ruben Sg"L, N"B"H gestorben 17.7.1829


Answer:Nun-Bet-He=
1: Nafsho Began Haelohim = Means: His soul in Gods Garden.
2: Nafsho Bezror Hachaim = Means: His Soul be bundle in
life.
3: Nishmato Bezror-Hachaim= Means: His soul be bundle in
life.
You can also use the word Mind for Soul.

Normally this phrase is used on a Tombstone: Tav-Nun-Zadik-Bet-Tav =Tihiye
Nishmato Zrura Be-zror Hachaim = Means: May his soul be gathered in eternal
life.

3. sel.A
As in the following inscription:
Chawer Meier, Sohn des Reuben ha-Levi sel.A aus Spangenberg.

Answer: Can you please give the good letter that you see on the tomb,perhaps
it is not: Samech-Lamed -Alef of Shin -Lamed - Alef. This is a big difference.
If we take the last we can reading Sewach Lael =Praise The God. But this is
not used on a tombstone.
Please check it.

Ury Link
Amsterdam
Holland


Searching: FARBER/PICARSKY from Bialystok (after 1875) #general

PSFarber@...
 

Searching for information on Joseph/Yossel FARBER, b. 1875 in Bialystok. His
father was Avraham. He married Gussie (Gitl) PICARSKY. Her father was
Yitzhak, and her mother was Esther ROSEN.

Paul Farber
New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: FARBER/PICARSKY from Bialystok (after 1875) #general

PSFarber@...
 

Searching for information on Joseph/Yossel FARBER, b. 1875 in Bialystok. His
father was Avraham. He married Gussie (Gitl) PICARSKY. Her father was
Yitzhak, and her mother was Esther ROSEN.

Paul Farber
New York


Jewish bricklayers in NY? #general

PSFarber@...
 

I'm trying to get some information about Jews who worked as bricklayers in New
York City >from the turn of the century until WWII. My great-grandfather was a
bricklayer in the city at this time, and I'd love to figure out the kind of
projects he worked on (the subway? landmark buildings?). Does anyone out
there know the kind of construction work a Jewish bricklayer might have worked
on? Any thoughts on ways to research this? I do have the names of a couple
of his "employers" listed on a 1920 voter registration form.

Paul Farber
New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish bricklayers in NY? #general

PSFarber@...
 

I'm trying to get some information about Jews who worked as bricklayers in New
York City >from the turn of the century until WWII. My great-grandfather was a
bricklayer in the city at this time, and I'd love to figure out the kind of
projects he worked on (the subway? landmark buildings?). Does anyone out
there know the kind of construction work a Jewish bricklayer might have worked
on? Any thoughts on ways to research this? I do have the names of a couple
of his "employers" listed on a 1920 voter registration form.

Paul Farber
New York