Date   

MORGENSTERN from Bialistock #general

GrupperD <grupperd@...>
 

I am looking for info about my father-in-law's first wife and infant son who
were killed in the war. I know only that she was one of at least two daughters
of a wealthy man named MORGENSTERN in the lumber business. She married Velvel
KUKAWKA (AKA Aharon Zev Kafka) and became pregnant just before he was sent to a
Siberian work camp.
David Grupper, Brooklyn, NY


"Ahuva Nechi" #general

Judith Romney Wegner
 

I asked someone knowledgeable to write my daughter's name in Hebrew letters.
It is my
understanding that my grandmother's name was Nechi ... The name Achuva was given to me by someone (I don't
remember who) as an equivilant to a male name. ... Does anyone recognize either of those names as legitimate
Hebrew names?
Selma Ring Prager
Springfield, NJ.

Nechi is presumably a nickname for
Nechama (a well-known Hebrew girl's name, meaning "Consolation"
(sometimes shortened to "Chama" in Yiddish).

"Achava" and "Achuva" are actually Ahava and Ahuva (i.e., these words are
spelled with heh -- not het or khaf). Heh has the regular "h" sound, same
as in English. While Ahuva IS a common girl's name, Ahava is not common,
though theoretically it could be a name too.

Judith Romney Wegner


JewishGen Discussion Group #JewishGen MORGENSTERN from Bialistock #general

GrupperD <grupperd@...>
 

I am looking for info about my father-in-law's first wife and infant son who
were killed in the war. I know only that she was one of at least two daughters
of a wealthy man named MORGENSTERN in the lumber business. She married Velvel
KUKAWKA (AKA Aharon Zev Kafka) and became pregnant just before he was sent to a
Siberian work camp.
David Grupper, Brooklyn, NY


JewishGen Discussion Group #JewishGen "Ahuva Nechi" #general

Judith Romney Wegner
 

I asked someone knowledgeable to write my daughter's name in Hebrew letters.
It is my
understanding that my grandmother's name was Nechi ... The name Achuva was given to me by someone (I don't
remember who) as an equivilant to a male name. ... Does anyone recognize either of those names as legitimate
Hebrew names?
Selma Ring Prager
Springfield, NJ.

Nechi is presumably a nickname for
Nechama (a well-known Hebrew girl's name, meaning "Consolation"
(sometimes shortened to "Chama" in Yiddish).

"Achava" and "Achuva" are actually Ahava and Ahuva (i.e., these words are
spelled with heh -- not het or khaf). Heh has the regular "h" sound, same
as in English. While Ahuva IS a common girl's name, Ahava is not common,
though theoretically it could be a name too.

Judith Romney Wegner


NY Death certificate: George W. Levy #general

Roy Ogus <ogus@...>
 

I just received a copy of a death certificate >from the New York
Archives which turns out to be the incorrect one for my research.
However, it anyone would be interested in getting a copy of this
certificate, let me know by private e-ail.

The particulars of the death certificate are as follows:

Name: George W. Levy
Date of Death: June 3, 1943
Date of birth: July 16, 1885, NYC
Place of Death: Manhattan, New York Hospital
Name of spouse: Isabel R. Levy
Parents' names: Samuel Levy and Lena Theimer

Let me know if you would like a copy of this certificate.

Roy Ogus
Palo Alto, California
ogus@impact.xerox.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen NY Death certificate: George W. Levy #general

Roy Ogus <ogus@...>
 

I just received a copy of a death certificate >from the New York
Archives which turns out to be the incorrect one for my research.
However, it anyone would be interested in getting a copy of this
certificate, let me know by private e-ail.

The particulars of the death certificate are as follows:

Name: George W. Levy
Date of Death: June 3, 1943
Date of birth: July 16, 1885, NYC
Place of Death: Manhattan, New York Hospital
Name of spouse: Isabel R. Levy
Parents' names: Samuel Levy and Lena Theimer

Let me know if you would like a copy of this certificate.

Roy Ogus
Palo Alto, California
ogus@impact.xerox.com


FORMAN #general

jdmeyer <jdmeyer@...>
 

How would I be able to find an Abram FORMAN, who was probably still
living in
New York (Lower East Side of Manhattan???) in 1920? He received a visit
from
my mgggf Morris CHAVIN, his brother-in-law, a carpenter >from Gomel,
Belarus,
in 1906 (Nov. 28th -- came over on the Oceanic White Star Liner without
the
rest of the family). I believe Abram must have been married to Morris's

sister, so her maiden name would be CHAVIN.
Also, I was grateful to get many death certificates for free on my
recent
visit to the Illinois State Archives in Springfield, IL -- it IS a
wonderful
service (at the Norton Bldg. in the Capitol Complex, FYI) and includes
ALL of
Illinois, even Chicago, but the death index available is only from
1916-1945.
Does anyone know how I could get info for some key relatives who died in
the
1950's? I have also looked some of these folks up on the Social
Security
Death Index, but by then many still were not involved in the Social
Security
system. Also, I have a mgggm who died in Chicago around 1887; how can I
find
death certificates >from before 1916?
I confess I have gotten a bit frustrated & discouraged, as much of
the
earlier info on the death certificates I did find (e.g., for date of
birth,
father's name, mother's maiden name, place of origin, etc.) was listed
as
"unknown." How am I ever going to find this stuff?

Joyce Meyer
Champaign, IL (originally Chicago)
Searching: CHAVIN & SORIN & POSNER >from Gomel & Vetka, Belarus;
HARRIS >from Poland?; FRIEDMAN >from Wishtinetz, Lithuania & Leipzig,
Germany;
FABIAN >from Lithuania? & Russia?; MEYER & SCHRAGER >from Iasi, Romania;
MEYER & COHEN & SCHRAGER >from Russia?;
ROSENHEIM >from Leipzig, Germany & Russia?


JewishGen Discussion Group #JewishGen FORMAN #general

jdmeyer <jdmeyer@...>
 

How would I be able to find an Abram FORMAN, who was probably still
living in
New York (Lower East Side of Manhattan???) in 1920? He received a visit
from
my mgggf Morris CHAVIN, his brother-in-law, a carpenter >from Gomel,
Belarus,
in 1906 (Nov. 28th -- came over on the Oceanic White Star Liner without
the
rest of the family). I believe Abram must have been married to Morris's

sister, so her maiden name would be CHAVIN.
Also, I was grateful to get many death certificates for free on my
recent
visit to the Illinois State Archives in Springfield, IL -- it IS a
wonderful
service (at the Norton Bldg. in the Capitol Complex, FYI) and includes
ALL of
Illinois, even Chicago, but the death index available is only from
1916-1945.
Does anyone know how I could get info for some key relatives who died in
the
1950's? I have also looked some of these folks up on the Social
Security
Death Index, but by then many still were not involved in the Social
Security
system. Also, I have a mgggm who died in Chicago around 1887; how can I
find
death certificates >from before 1916?
I confess I have gotten a bit frustrated & discouraged, as much of
the
earlier info on the death certificates I did find (e.g., for date of
birth,
father's name, mother's maiden name, place of origin, etc.) was listed
as
"unknown." How am I ever going to find this stuff?

Joyce Meyer
Champaign, IL (originally Chicago)
Searching: CHAVIN & SORIN & POSNER >from Gomel & Vetka, Belarus;
HARRIS >from Poland?; FRIEDMAN >from Wishtinetz, Lithuania & Leipzig,
Germany;
FABIAN >from Lithuania? & Russia?; MEYER & SCHRAGER >from Iasi, Romania;
MEYER & COHEN & SCHRAGER >from Russia?;
ROSENHEIM >from Leipzig, Germany & Russia?


Re: Name ELKA #general

Alexander Sharon <sharon@...>
 

David Goldman wrote:
We had an earlier discussion about the origin of the name Elka. I just
had
the thought that perhaps it could be related to the name HELGA in the
same
way Henya is related to the name EUGENIA.

Any thoughts?


Name Elka is another form of Elizabeth. Polish equivalent of Elizabeth is
Elzbieta [Elzh byetah] and dimunitive forms are Ela and Elka (peasant's
variation). Don't confuse with Hela, Helcia or Helenka which are
dimunitive forms of Helena [Engl. Helen].

On the other hand, name Elka is common in Germanic based languages. Isn't
there a movie actress called Elka Sommers?
Probably in this case this is a form of Helga.

I assume that the name Elka in this discussion, relates to the person
originated >from the Eastern Europe.

Alexander Sharon

PS: Just in case: In Russian, Elizabeth's variations is Elizavieta or
Yelizavieta (Yelih za vye tah], but in this case, dimunitive form used is
Liza (Lisa). Russian ladies do have name Ella and Yelena [English: Helen].

MODERATOR NOTE: The Elka thread is now closed.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Name ELKA #general

Alexander Sharon <sharon@...>
 

David Goldman wrote:
We had an earlier discussion about the origin of the name Elka. I just
had
the thought that perhaps it could be related to the name HELGA in the
same
way Henya is related to the name EUGENIA.

Any thoughts?


Name Elka is another form of Elizabeth. Polish equivalent of Elizabeth is
Elzbieta [Elzh byetah] and dimunitive forms are Ela and Elka (peasant's
variation). Don't confuse with Hela, Helcia or Helenka which are
dimunitive forms of Helena [Engl. Helen].

On the other hand, name Elka is common in Germanic based languages. Isn't
there a movie actress called Elka Sommers?
Probably in this case this is a form of Helga.

I assume that the name Elka in this discussion, relates to the person
originated >from the Eastern Europe.

Alexander Sharon

PS: Just in case: In Russian, Elizabeth's variations is Elizavieta or
Yelizavieta (Yelih za vye tah], but in this case, dimunitive form used is
Liza (Lisa). Russian ladies do have name Ella and Yelena [English: Helen].

MODERATOR NOTE: The Elka thread is now closed.


Manhattan 1920 census names and more #general

jdmeyer <jdmeyer@...>
 

How would I be able to find an Abram FORMAN, who was probably still living in
New York (Lower East Side of Manhattan???) in 1920? He received a visit from
my mgggf Morris CHAVIN, his brother-in-law, a carpenter >from Gomel, Belarus,
in 1906 (Nov. 28th -- came over on the Oceanic White Star Liner without the
rest of the family). I believe Abram must have been married to Morris's
sister, so her maiden name would be CHAVIN.
Also, I was grateful to get many death certificates for free on my recent
visit to the Illinois State Archives in Springfield, IL -- it IS a wonderful
service (at the Norton Bldg. in the Capitol Complex, FYI) and includes ALL of
Illinois, even Chicago, but the death index available is only >from 1916-1945.
Does anyone know how I could get info for some key relatives who died in the
1950's? I have also looked some of these folks up on the Social Security
Death Index, but by then many still were not involved in the Social Security
system. Also, I have a mgggm who died in Chicago around 1887; how can I find
death certificates >from before 1916?
I confess I have gotten a bit frustrated & discouraged, as much of the
earlier info on the death certificates I did find (e.g., for date of birth,
father's name, mother's maiden name, place of origin, etc.) was listed as
"unknown." How am I ever going to find this stuff?

Joyce Meyer
Champaign, IL (originally Chicago)
Searching: CHAVIN & SORIN & POSNER >from Gomel & Vetka, Belarus;
HARRIS >from Poland?; FRIEDMAN >from Wishtinetz, Lithuania & Leipzig, Germany;
FABIAN >from Lithuania? & Russia?; MEYER & SCHRAGER >from Iasi, Romania;
MEYER & COHEN & SCHRAGER >from Russia?;
ROSENHEIM >from Leipzig, Germany & Russia?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Manhattan 1920 census names and more #general

jdmeyer <jdmeyer@...>
 

How would I be able to find an Abram FORMAN, who was probably still living in
New York (Lower East Side of Manhattan???) in 1920? He received a visit from
my mgggf Morris CHAVIN, his brother-in-law, a carpenter >from Gomel, Belarus,
in 1906 (Nov. 28th -- came over on the Oceanic White Star Liner without the
rest of the family). I believe Abram must have been married to Morris's
sister, so her maiden name would be CHAVIN.
Also, I was grateful to get many death certificates for free on my recent
visit to the Illinois State Archives in Springfield, IL -- it IS a wonderful
service (at the Norton Bldg. in the Capitol Complex, FYI) and includes ALL of
Illinois, even Chicago, but the death index available is only >from 1916-1945.
Does anyone know how I could get info for some key relatives who died in the
1950's? I have also looked some of these folks up on the Social Security
Death Index, but by then many still were not involved in the Social Security
system. Also, I have a mgggm who died in Chicago around 1887; how can I find
death certificates >from before 1916?
I confess I have gotten a bit frustrated & discouraged, as much of the
earlier info on the death certificates I did find (e.g., for date of birth,
father's name, mother's maiden name, place of origin, etc.) was listed as
"unknown." How am I ever going to find this stuff?

Joyce Meyer
Champaign, IL (originally Chicago)
Searching: CHAVIN & SORIN & POSNER >from Gomel & Vetka, Belarus;
HARRIS >from Poland?; FRIEDMAN >from Wishtinetz, Lithuania & Leipzig, Germany;
FABIAN >from Lithuania? & Russia?; MEYER & SCHRAGER >from Iasi, Romania;
MEYER & COHEN & SCHRAGER >from Russia?;
ROSENHEIM >from Leipzig, Germany & Russia?


Re> Guberniya overlapping records #poland

how@...
 

From: Howard J. Fink@KODAK on 08/29/98 02:23 PM


To: jri-pl@lyris.jewishgen.org
cc:
Subject: Re> Guberniya overlapping records

[H.F. - I'm not sure if this thread really belongs in this mail list
anymore, but since this is where the question was posed I am answering it
here...]

Subject: Guberniya overlapping records
From: Hal Maggied PhD <drmaggoo@ix.netcom.com>
Date: Fri, 28 Aug 1998 12:15:26 +0100

Subject: Tarnow Shtetl CO-OP Announcement

This first submission to the JRI-PL online database covers the Birth
records >from mid 1863 through the end of 1870,

The fields include: ... things as place of birth outside of Tarnow,
.....

The 7-year period covered was during the time when Poland was Partitioned
by Russia, Prussia, & Austria under a treaty known as the "Triple
Entente".
A portion of these lands ---now included in Ukraine--- specifically
Volhynia,
was in Poland at various times of the 19th Century and between the World
Wars
of the 20th Century. Especially, along the Pripyet & Styr River basins.
Significant cities include: Brody, Vladimir [Ludmir], Kovel, Lutzk, &
Rovno and
the shtetlakh in their hinterlands.
Do the records include such places as these cities and their surrounding
shtetlakh?
There are about twenty other towns referenced, but I believe they are all
much closer to Tarnow than the towns you mention. The most frequent ones,
some of which I cannot locate on current maps, are Strusi, Ringplatz,
Pilzno, Zawal, Grabie and Krzyz.


Howard Fink

how@kodak.com


Re: jri-pl digest: August 28, 1998 #poland

Hgreenfeld@...
 

To jri-pl Tarnow Shtetl Coordinator: In reviewing the above jri-pl digest of
Aug. 28, '98, I was left with a bit of a intelectual dilema (excuse the
spelling). At the present time i'm reviewing LDS # 0948421, searching for
my paternal grandfather & his mischpacha in Tarnow, surname THURSCHWELL,
THIRSCHWELL, TIRSCHWEL, TIRSCHFELD. To date i've reviewed the first 150 pages
on the roll and have yet to see one thurschwell. I'm not disappointed.
My question to you is due to ignorance on my part. Has the roll already been
screened and transliterated ? Is it in process ? Or do I continue to scan
the roll on my own till hopefully I find what i'm looking for ? Your kind &
knowledgable response would be most appreciated. If the answer lies at some
site in jri-pl please advize.

Shalom-Shalom, L'SHANA TOVA.

<hgreenfeld@aol.com>


JRI Poland #Poland Re> Guberniya overlapping records #poland

how@...
 

From: Howard J. Fink@KODAK on 08/29/98 02:23 PM


To: jri-pl@lyris.jewishgen.org
cc:
Subject: Re> Guberniya overlapping records

[H.F. - I'm not sure if this thread really belongs in this mail list
anymore, but since this is where the question was posed I am answering it
here...]

Subject: Guberniya overlapping records
From: Hal Maggied PhD <drmaggoo@ix.netcom.com>
Date: Fri, 28 Aug 1998 12:15:26 +0100

Subject: Tarnow Shtetl CO-OP Announcement

This first submission to the JRI-PL online database covers the Birth
records >from mid 1863 through the end of 1870,

The fields include: ... things as place of birth outside of Tarnow,
.....

The 7-year period covered was during the time when Poland was Partitioned
by Russia, Prussia, & Austria under a treaty known as the "Triple
Entente".
A portion of these lands ---now included in Ukraine--- specifically
Volhynia,
was in Poland at various times of the 19th Century and between the World
Wars
of the 20th Century. Especially, along the Pripyet & Styr River basins.
Significant cities include: Brody, Vladimir [Ludmir], Kovel, Lutzk, &
Rovno and
the shtetlakh in their hinterlands.
Do the records include such places as these cities and their surrounding
shtetlakh?
There are about twenty other towns referenced, but I believe they are all
much closer to Tarnow than the towns you mention. The most frequent ones,
some of which I cannot locate on current maps, are Strusi, Ringplatz,
Pilzno, Zawal, Grabie and Krzyz.


Howard Fink

how@kodak.com


JRI Poland #Poland Re: jri-pl digest: August 28, 1998 #poland

Hgreenfeld@...
 

To jri-pl Tarnow Shtetl Coordinator: In reviewing the above jri-pl digest of
Aug. 28, '98, I was left with a bit of a intelectual dilema (excuse the
spelling). At the present time i'm reviewing LDS # 0948421, searching for
my paternal grandfather & his mischpacha in Tarnow, surname THURSCHWELL,
THIRSCHWELL, TIRSCHWEL, TIRSCHFELD. To date i've reviewed the first 150 pages
on the roll and have yet to see one thurschwell. I'm not disappointed.
My question to you is due to ignorance on my part. Has the roll already been
screened and transliterated ? Is it in process ? Or do I continue to scan
the roll on my own till hopefully I find what i'm looking for ? Your kind &
knowledgable response would be most appreciated. If the answer lies at some
site in jri-pl please advize.

Shalom-Shalom, L'SHANA TOVA.

<hgreenfeld@aol.com>


Passenger Lists West Coast #general

saralea altman <saralea@...>
 

Looking for West Coast ports for immigration lists,I find that there are
no records before 1893. The national archives microfilm of records only
goes back that far. I found a book " American Passenger Arrival records:
A guide to the Records of Immigrants Arriving at American Ports by Sail
and Steam." by Michael Tepper. He says that records where not collected
in the Western port cities since immigration was sporadic. Customs
records and ships captains lists were available but not kept for any
archives. If anyone knows where else to look for earlier arrivals, please
let me know.

Saralea Altman


Re: downtime #belarus

George Friedman
 

Date: Sun, 30 Aug 1998 22:03:09 -0400
To: "Latvia SIG" <latvia@lyris.jewishgen.org>
From: Carol Skydell <skydell@vineyard.net>
Subject: downtime
Latvia SIG Members:
This is to advise you that the JewishGen servers are being Wednesday or
Thursday Sept 2nd or 3rd.
[snip]

Carol: Thanks for the warning, but of what? Something's missing >from the
first paragraph, quoted above as I received it. The snipped text clearly
implies some kind of outage, but that's all I could figure out.

George Friedman


JewishGen Discussion Group #JewishGen Passenger Lists West Coast #general

saralea altman <saralea@...>
 

Looking for West Coast ports for immigration lists,I find that there are
no records before 1893. The national archives microfilm of records only
goes back that far. I found a book " American Passenger Arrival records:
A guide to the Records of Immigrants Arriving at American Ports by Sail
and Steam." by Michael Tepper. He says that records where not collected
in the Western port cities since immigration was sporadic. Customs
records and ships captains lists were available but not kept for any
archives. If anyone knows where else to look for earlier arrivals, please
let me know.

Saralea Altman


Latvia SIG #Latvia Re: downtime #latvia

George Friedman
 

Date: Sun, 30 Aug 1998 22:03:09 -0400
To: "Latvia SIG" <latvia@lyris.jewishgen.org>
From: Carol Skydell <skydell@vineyard.net>
Subject: downtime
Latvia SIG Members:
This is to advise you that the JewishGen servers are being Wednesday or
Thursday Sept 2nd or 3rd.
[snip]

Carol: Thanks for the warning, but of what? Something's missing >from the
first paragraph, quoted above as I received it. The snipped text clearly
implies some kind of outage, but that's all I could figure out.

George Friedman