Date   

Re: meaning of the word "molitor" #names

Friedrich L.
 

Aline,
Molitor in Latin means organizer, builder, originator.
Best regards
Friedrich Lehmkühler


Re: Margolioth/Margulies rabbinic family from Galicia #rabbinic #galicia

Yohanan
 

Re surname MARGULIS / MARGALIOT, I wonder if any of the researchers encountered change of name to PERLMUTTER?
My grandmother maiden name was Perlmutter, from Bukowina / Galicia,  and her cousin once told me that it originated from MARGULIS.
We have no family legend about being connected to a Rabbinic dynasty though.

Yohanan Loeffler
Melbourne Australia


ViewMate translation request - Russian #latvia #translation

left twist
 

I request a translation of the Russian text of a Marriage record. It is on ViewMate at the following address

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM88603

 

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

 

Thank you very much.

 

Howard Presser


Potok Zloty cemetery project-link correction #ukraine

Milton Koch
 

The previous email had an incorrect link to the photographs. The correct link is posted below.
 
I am undertaking an attempt to save and restore parts of this small 
cemetery in Potok Zloty-now Zolityi Potik (Ukraine).
There is a website from the Center for Jewish Art, in Jerusalem, with many pictures (pages) of matzevot from the old cemetery. The pictures are thumbnails, so asking for help with interpreting postings via Viewmate is not likely to be helpful due to poor quality of uploads.

I am attaching the link to the site with the entire collection of 
matzevot and some of them also have Hebrew translations.
https://cja.huji.ac.il/browser.phpmode=set&id=7516&sort=DESC&many=20&start=0

Please reply privately to me if you can help, advise, make any 
suggestions, etc.
Thank you very much.
Milton Koch
Bethesda, MD, USA
mjk1944@...


JewishGen Talks: New Recordings Available #JewishGenUpdates

Avraham Groll
 

Dear Friends,
 
Recordings of our most recent two JewishGen Talks are now available via the JewishGen YouTube channel.

We hope you will join us for our next JewishGen Talk on Wednesday, December 2nd @ 2:00 PM EST, when Adam Brown discusses The Genetic Origins of the Jewish People - Hanukkah 2020 Edition.
Register now at www.JewishGen.org/Live.
 
Wishing you all good health, and success with your research.
Avraham
 
Avraham Groll
Executive Director
JewishGen.org
 
PS. If you are in a position to do so, please consider contributing to our Fall Appeal. A gift of any amount will make a real difference. Gifts of $100+ qualify for premium features.


Re: Records for Ellis Island deportations #records

Mary Henderson
 

Hi, Susan!

This Rand family is from Dabrowa Tarnowska, Austria, now part of
Poland. The earliest I've traced the line to is a Szulim Rand born
about 1860 who married Basche Roth.

Mary Henderson


Looking for record leads for ZYLBERMAN from 1850s-1860s in Wyszkow in Poland/Russia #poland #russia

Debbie Terman
 

Hello all,

I am trying to connect 3 branches of ZILBERMAN/ZYLBERMAN ancestors who were all from Wyszkow & surrounding area in Russia/Poland in mid to late 1800s.
My theory is that these 3 people were siblings:
Abram Josek (Yosev) ZILBERMAN
Chawa Zylberman DYBNER
Leiba Rejza Zilberman RUBIN
but I haven't been able to prove or disprove it.
Here is what I know:
Leiba was born early in 1860, calculated from her age as listed in her children's birth records. Her parents were Ajzyk ZILBERMAN & Chaja Sura SOKOL. Leiba had a twin brother Lejzor Litman and an older brother Zelek, born c. 1858 as calculated from his marriage record. (There are also 2 younger siblings who I found, with a 6 year gap between the twins & the next one.) By using parent ages in the marriage records, I estimate that Ajzyk was born in 1816 & Chaja Sura in 1824. This would mean that their oldest child I've found (Zelek) was born when Ajzyk was 41 and Chaja Sura was 33. That would have been very old to start having children during that time (and very old for my family).
Chawa was born between 1850 & 1854, calculated from her age as listed in her children's birth records. There are discrepancies in her age listings, which is why a range. She was my gg-grandmother. Because she was born and married before the earliest Wyszkow records posted on JRI-Poland (which start 1874), I cannot locate her records and do not know her parents' names. She would fit in as an older sibling to Zelek and Leiba based on the timing.
Abram Josek was born between 1861 & 1864, again calculated from children's birth records with age discrepancies. I don't know his parents' names, though he would fit in the 6-year gap mentioned above.
As far as I know, none of these people came to the US, but they all had at least one child who did, and I am able to find information on the US side about those who immigrated.
My uncle z"l, who passed away last summer, had a vague recollection that Leiba's children & Abram Josek's children were first cousins to Chawa's daughter (my great-grandmother & his grandmother), which would fit with the 3 ancestors above being siblings. However, a vague recollection is not a proof.
Can anyone guide me to where I can look for information from the 1850-1865 period in Wyszkow to help me figure this out?
Thanks in advance.

Debbie Cohn Terman
Newton MA, USA


Orange County Jewish Genealogy Society Meeting on Sunday #announcements #events

Michelle Sandler
 

The Orange County California Jewish Genealogy Society is having their monthly meeting on Sunday at 10:00 am Pacific time.  The speaker is Judy Baston speaking on doing Jewish Genealogy in Lithuania using Litvak SIG.  Register at www.OCJGS.org.  Free to members and $5.00 to non members.
 
Michelle Sandler 
Vice President of Programming OCJGS 
President OCJGS 
Librarian OCJGS 
Publicity OCJGS 


Re: 1910 Manhattan census - Seward Park Strollers #usa

Mary Henderson
 

Hi, all!

Thank you for all the great responses!

Based on the reply from JewishGenner Sharon Frank, who observed - it
seems that the term "stroller" had at some point in time connoted a
"vagabond" or "loiterer" - I searched just on the term stroller and
see that the Merriam-Webster online dictionary shows one definition as
vagrant, tramp, so it would seem that these probably were men living
in the park.

From Sherri Bobish's post it sounds like there were lots of amenities
in the park, so I can see how it would have been an attractive place
for a homeless man.

I'll post if I find any new information.

Mary Henderson


Re: Minsk Jewish names, #names #belarus

Deb Katz
 

Not to be contrarian, but the statement "patronyms in Russian are always "ovitch" never "ov" is not consistent with my extensive experience.  I have records of Russian family (from throughout the Pale)....with patronymics ending in ovich, ovitch, ovitz, ovic/s, owitch, owic/s, owich, ov, ova, ovna and ovka.  There may be a tendency to prefer certain versions in certain time period or in certain types of records.  But there is no "always" for name endings or their spelling in transliteration---at least not in the past.
--
Deb
aka Debra Katz
Pacific Beach CA USA
dnadeb@...


Vital records from Bessarabia. #bessarabia #records

Steven
 

Does anyone know why whenever I search JewishGen for birth, marriage or death records from Bessarabia, only records from Kishinev are found? Where are those records for the smaller towns? I’m mainly looking for records from Soroki and Ataki. I find revision lists and voters lists but not birth, marriage and death records. Do those records even exist but are not uploaded on JewishGen? Does anyone know?

Thank you,
Steve Buzil
researching:

BUZILA and KILYAN from present day Moldova  

GRUBER and FEINGOLD from present day Ukraine

SEIDLER/ZEIDLER, GROSSBARD, BERLIN, WICZYNSKY, PTAKEWICZ, GOODMAN, DOBROSZKA and BROWN/BRAUN from present day Poland.

PORTNOY, GERSHON and OFSAIOF/OVSAIOVICH from present day Lithuania

MNUSHKIN and KOLVARACHIK from present day Belarus

EISENSTEIN and ZALIO from present day Romania


December 13 Meeting of the Minnesota Jewish Genealogical Society (MNJGS) #announcements #jgs-iajgs

WALTER ELIAS
 

MNJGS is pleased to present a panel discussion of the film The Flat on Sunday December 13 at 1:00 Central Time.
Summary: As the film maker cleans out the apartment that belonged to his grandparents, who immigrated from Nazi Germany, he uncovers clues pointing to a complicated and shocking story.
 
Panelists are Rodney Martel, documentary film maker, Bradley Prager, Professor Univ. of Missouri, Sheer Ganor, Visiting Professor Univ. of Minnesota. Details of the program can be found at MNJGS.org under Events. 

Walter Elias


Re: Large LEVY family (Simon and Lena arrived NYC ca. 1890) #usa #general

Sherri Bobish
 


Jay,

Do you know Simon and Lena's original first names?  That may help you to find their passenger manifests.

I have a LEVY branch, and I know how tough it can be to search a common surname.

Please keep us posted. 

Regards,

Sherri Bobish


Re: Family of Jenny Rosenstein, Neustadt am Rübenberge #germany

Sherri Bobish
 


Christiane

Try searching this way at Ancestry.com

Put ROSENSTEIN in the surname box.

Put Neutstadt in the keyword box.

You will get 106 hits.

If you do not have an Ancestry subscription than check if your local public library offers it.

Regards,

Sherri Bobish


Re: Resources for Jewish Refugees who went to Uruguay #lodz

Adam Turner
 

Hello Leon, 

A question for you - where does this document come from? The same passenger list is indexed at https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:ZXSF-K8T2 , but the color of the document is very different than what you've uploaded, suggesting that you might have found it somewhere other than the FamilySearch index.

I am mainly curious because I am trying to find possible arrival manifests for my family that went to Uruguay (surname TURNIANSKY - brothers Israel and Menachem, and possibly their parents Beila Henia and Hersch Leib). While I found what I think is likely a departure manifest for Beila Henia from 1931 in FamilySearch, I couldn't find any of their arrivals (almost certainly from before 1930). Is there another source that shows Montevideo passenger lists from the 1910s and 1920s online besides FamilySearch?

Adam Turner


Re: Minsk gubernia town - Chuty, Huta or Choota #belarus

jack nathanson
 

There is also the town of Kuty in Galicia.

http://jgaliciabukovina.net/110749/community/kuty

Jack Nathanson
Montreal


Re: Hebrew translation request #translation

Malka
 

 

Hello Genners,

The document seems to be a Ketubah (marriage contract) that is partially written in Arameic. 

It was written for – the virgin Bracha daughter of Yosef.

Shalom, Malka chosnek


Re: 1910 Manhattan census - Seward Park Strollers #usa

Sherri Bobish
 


Hi Mary,

I looked at the 1910 census page.  It is fascinating!  All men, a very wide age range (the youngest being 15), and a lot of info left blank for all of them.  Interesting that at the top of the page where it asks for "name of institution" that Seward Park is written.

Also interesting is that the first man at the top of each of the two pages is labeled "head of household" and everyone else as "partner."

It does look like these were homeless men.  I tried to find some info on a few of them after 1910, but had no luck.

A short history of Seward Park at: https://www.sewardparkconservancy.org/past
mentions that NYC took over administration of the park in 1903. The Park included a running track.  In 1904, a Pavilion was built with a gym, meeting rooms and the first public bathhouse to be opened in a New York City park.

Please let us know if you learn anything more about this.

Regards,

Sherri Bobish


Stanley Diamond lecture on DNA-assisted discoveries #dna #poland

Victoria Barkoff
 

JGS-Montreal presents Stanley Diamond
Nov 23 - 7:30 pm - https://youtu.be/XBAr94gW83o




Victoria Barkoff
victoria.barkoff@...


meaning of the word "molitor" #names

Aline Petzold
 

Hello all:
 The marriage certificate of my father's father states that he was "of the profession molitor".  I am wondering what profession this is-  I know that in German the term refers to a miller.  I am wondering if it could be the same in Romanian?
Thanks.
Aline Petzold
St. Paul MN

7101 - 7120 of 659752