Re: Levin family Vinnitsa 1811 & 1834 Census
#ukraine
GaryPSU
Shmiel, Anything for a Levin Family in Vinnitsa would be appreciated. L’Shana Tovah
|
|
Re: COHENS and GOLDBERGS from Sakiai, Lithuania
#lithuania
#unitedkingdom
walters.cathy
Hi Jeff,
Shapiro,Balshem & Rappaport in DNA matches...We have no known connection to Finland, no stories at all have been past down. The sad fact we don't even know where our great grandparents are even buried, nor if in Connecticut. I keep looking for them, guess where ever they were buried at must not been worked on in the online era. I also have tons of Kantor & Cantor !
I was going to tell Angie about Magid, there is some connection to Cooklin-sp?-Cook, last year was filmed a place where family members of town was remembered from being there, in Jewishgen. After watching video, I then started noting in my DNA, I tried bringing up yesterday & couldn't find it, I wrote in notes so could be plainly seen. Oh well, got to get ready,
CathyWalters
|
|
Viewmate request in Russian
#translation
Jeannette Tsoulos
I've posted a tombstone inscription in Russian for which I need a translation. It is on Viewmate at the following address...
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM86453 Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you very much. Jeannette Tsoulos
|
|
Rave Reviews for Brazilian Jewish Journey
#bessarabia
#romania
#ukraine
#usa
#latinamerica
Merrie Blocker
What the critics are saying about On a Clear April Morning, a Ukranian-Brazilian Jewish Journey, that I translated from the Portuguese. Merrie Blocker, Silver Spring, Maryland
" Marcos Iolovitch's "On a Clear April Morning" is an especially exotic version of the Jewish immigrant experience....[It] can be described as a Brazilian version of Abraham Cahan’s “The Rise of David Levinsky,” I was reminded of the characters who appear so often in the stories Isaac Bashevis Singer, earnest young men who are tormented by the temptations of the flesh and seek consolation in literature and philosophy. And the book is considerably enriched by the foreword, preface and afterword that appear in Blocker’s translation. [And], Marcos Iolovitch is ... a writer who wins us over completely." Jewish Journal. "The poetic language of Iolovich in this novel is very readable and well worth the time.....[And] The prefaces by Scliar and Blocker, and an extensive afterword by Blocker, inform the reader in fascinating detail of attempts to settle Jewish immigrants on farms in South America and trace Iolovich’s connection to the larger outside philosophical world, his literary development, and fame." Reform Judaism: "the book is beautifully translated as Blocker manages to transmit the Portuguese into an English that flows naturally even through paragraph-length sentences, successfully keeping the translation as close as possible to the original phrasing without losing the musicality of Iolovitch’s writing.” Asymptote "On a Clear April Morning is a surprising unique jewel. Written in a beautiful, almost poetic style, it sheds light on the struggle of so many Jews that escaped Russia in the hope of building a better future in Latin America. Narrated in first person, this autobiography is an incredible testament of the odyssey so many Jews went through at the beginning of the twentieth century. I also found the translator's notes very helpful in understanding the historical context." Amazon reviewer
|
|
Look-ups requested in Rosenstein's The Unbroken Chain, newest edition
#poland
YaleZuss@...
You may have noticed that Neil Rosenstein uses this forum to locate people for inclusion in his research. Perhaps an appeal directly to him would be in order.
Yale Zussman
|
|
Re: USCIS information
#records
Robert Hanna
Thank you, Marian and Jan for your additional help. Yesterday, I applied for a search for my great grandfather's USCIS file number. When (If) I get that I will send for the C-file (whatever the cost). Depending on what's in the C-file, I may send for my grandfathers' C-files. Again, thanks to all who have helped.
Robert Hanna NYC
|
|
Re: German WWII reparations records online?
#germany
#holocaust
#records
David Selig
Hi all. From my own experience, the link already mentioned I was also told by a kind archivist there, that another archive is available in Berlin. Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten (LABO) Abt. I - Entschädigungsbehörde Opfer des Nationalsozialismus Sachbearbeitung I A 45 Fehrbelliner Platz 1 10707 Berlin Telefon: +49 30 90269 5145 Fax: +49 30 90269 5100 E-Mail: andrea.pahlke@... Good luck
|
|
Re: German WWII reparations records online?
#germany
#holocaust
#records
Lewis, Megan
I found some more information about United Restitution Organization files. The records of several individual offices are at the Central Archive for the History of the Jewish People: London (administration & personal files), Frankfurt (administration & personal files), Berlin (personal files), Munich (personal files), Cologne (personal files), Tel Aviv (administration and personal files) and Jerusalem (personal files.)
Personal files are closed to the public for privacy reasons but there is no information about access for family members in the CAJHP catalog record http://cahjp.nli.org.il/content/united-restitution-organization-uro. You will need to follow up with them for more information. Megan Lewis, USHMM
|
|
Susan&David
At least one child born at sea is listed on the passenger list page.
toggle quoted messageShow quoted text
Eva Golda FISCHER was born at sea aboard the SS Carmania in 1928. The 1930 census lists her as Evelyn Carmania FISHER. Birthplace "at sea" David Rosen Boston, MA
On 9/15/2020 6:45 AM, Kathrynbkj via
groups.jewishgen.org wrote:
I recently learned from an online seminar presented by the JGSGW that children born on ships going to the US were listed on the last page of the ship’s manifest. If you can find that, it might help. Good luck!
|
|
Gary Dickman
My mother given name was Nelli. She was born in Russia in 1932 and I know at least 2 other women born in Russia and their given name is Nelli.
|
|
Re: Vinnitsa 1811 & 1834 Census
#ukraine
elani.joseph@...
Dear Shmiel,
|
|
Yefim Kogan
Zev, it was not clear what are you asking.
You probably know about Romania Database (it includes also Bessarabia records). You can search such databases by surnames, or surnames and town, etc. In your case you need to Search by that surname you wrote before, after that you will get all the hits in that database for such name (or very close to it)... Look at each of these hits carefully. All the best, Shana Tovah, Yefim Kogan
|
|
Re: Yiddish/Hebrew name Shirley and Libby
#names
robyncamm@...
For Shirley one of my family had Tzirle as well, any Libby was Leba
Robyn Camm Ontario Canada SZEER (Romania), SCHLEIFER (Russia, Romania)
|
|
Re: Look-ups requested in Rosenstein's The Unbroken Chain, newest edition
#poland
KAREN SAUNDERS
Thank you and with kind regards.
On Tue, 15 Sep 2020 at 22:46, Yossi Jalas <yjj321@...> wrote: Volume 4: --
Hello. I would like to join to research info about my 4 x g grandfather Abraham ben Gedaliah Tiktin 1764 - 1820. With thx.
|
|
Re: Origin and meaning of this tea and preserve ceremony
#latvia
#lithuania
#russia
Deanna Levinsky <DEANNASMAC@...>
On Tue, Sep 15, 2020 at 08:47 AM, <robgoudey@...> wrote:
It’s a very Russian thing to do but as far as I know not a ceremony. Those berries were hard to come by and labor intensive. It showed love and respect to serve the berries -- Deanna M. Levinsky, Long Island, NY
|
|
St Anne's Lancashire during WW2
#unitedkingdom
neville silverston
Dear Hilary There is no town in Lancashire Uk with the name St Anne’s. There is the coastal resort of Lytham St Anne’s south of Blackpool to where I was evacuated at the beginning of WW2 from Manchester, Lancs. I was one of 1500 boys who attended Manchester Grammar School who were evacuated during ‘the phoney war’. We returned back to Manchester in December, 1939. Manchester was heavily bombed one year later. Dr Neville Silverston Cambridge. UK
|
|
Hello Deborah,
I'm assuming you mean a USCIS "AA" Certificate file for Jon, since he was born abroad to US citizen parents. No, no file or record of his derivative citizenship would be created upon his arrival as an infant in ca. 1900/1901. Congress did not create the authority for any part of the government to issue such certificates/create such files until 1929, and gave that authority to the INS, now USCIS. Even then, the 1929 legislation required the derivative citizen (Jon) to be 21 years or older to apply. What this means is that in or after 1929 Jon could apply for a AA Certificate of Derivative Citizenship. He was not required to do so, but the reason Congress created the authority was because people like him needed some proof of their citizenship. If he did so, there would be a file. If he applied and the certificate was issued between 1929 and March 31, 1956, it would be a AA Certificate File (C-file) with USCIS. If he applied and the certificate was issued on or after April 1, 1956, it would be in an A-File. Marian Smith
|
|
Origin and meaning of this tea and preserve ceremony
#latvia
#lithuania
#russia
robgoudey@...
Hello all.
I found the following reference in Julius Sumner Miller’s autobiography to a ceremony his mother Sarah engaged in. Does anybody recognize this? If so, are you able to tell me anything about its likely origin and significance?
“With all the canning Mama did on a large scale, she took time to make something very special. And with it went a
very special ceremony. It was made with raspberries, both red and black. Mama stewed these with more than ordinary
care and canned them in jars well marked. They had a special place on the shelves. We dare not touch these for an
ordinary meal, never. Now a visitor comes – someone from the old country – I can see her at the table with Mama,
she has a shawl over her head. Mama serves tea in glasses. And I am sent on an errand: get a jar of the special
preserve. The lady puts a spoonful in her glass of tea. There is no sugar on the table. This is special. When they
are diverted to something, in another room say, I steal a spoonful of this delectation. Should Mama know this I’m
a sorry boy”.
Thank you, Rob.Goudey
|
|
Re: Yiddish/Hebrew name Shirley and Libby
#names
billie.stein@...
I think this conversation is backwards - the original name was Yiddish and/or Hebrew. The question should be what English name was chosen based on the original and not the other way around. I know several Sheindls who were Shirley in English and Yaffa in Hebrew. The fact that Shirley Temple was a very popular child actress at the time these women were either born or immigrated may have had something (a lot?) to do with the choice of name.
Billie Stein
|
|
Re: Look-ups requested in Rosenstein's The Unbroken Chain, newest edition
#poland
Yossi Jalas
Volume 4:
Page 416 - Rebecca Leah, (2'nd wife of Rabbi Moses Judah Leib Zilberberg ABD Kolo, Dobri, Lask & Kutno) was the daughter of Rabbi Zeev Wolf, ABD Piotrikov and Dabie. She died in 1892, Lechowitz. Page 692 - Sarah, daughter of Zeev Wolf was first wife of Yekutiel Zissel (Zushe) Hakohen Rappaport of Minsk. Husband died 1852. Yossi Jalas
|
|