Date   

ViewMate Translation Requests #germany

Richard Isaak <richisaak@...>
 

I've posted three vital records in German for which I need a
translation. They concern one pair of my maternal great grandparents
Marx ROSENHEIMER and Johannette VEIT. While I can read a good bit of it,
there are some words I just can't make out. The help will be greatly
appreciated.

They are on ViewMate at the following addresses:

Marriage record of Marx ROSENHEIMER and Johannette VEIT
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM41943

Death record of Marx (Max) ROSENHEIMER
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM41944

Death record of Johannette ROSENHEIMER nee VEIT
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM41945

Thank you very much.

Richard Isaak Londonderry, New Hampshire richisaak@comcast.net
Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen
and GerSIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

JGID # 37236 Researching:
BAUM - Schornsheim, Hessen; DIEDELSHEIMER - Muenzesheim, Baden; FORST -
Wallertheim, Hessen; GUNDELFINGER - Michelsbach an der Luecke, Wuertt;
HOCHSCHILD - Biblis+Gernsheim+Gross Rohrheim+Nieder Wiesen, Hessen
ISAAK - Wallertheim+Worms, Hessen -->NY, NY; MAYER - Heidelsheim, Baden
JOSEPH - Gauersheim, Rheinpfalz; MUELLER - Klein Karlbach, Hessen
ROSENHEIMER - Steinbach bei Schwaebisch Hall, Wuertt. -->Worms, =
Hessen-->NYC, USA; VEIT - Lautzert, Hessen-Nassau -->Worms, Hessen


German SIG #Germany ViewMate Translation Requests #germany

Richard Isaak <richisaak@...>
 

I've posted three vital records in German for which I need a
translation. They concern one pair of my maternal great grandparents
Marx ROSENHEIMER and Johannette VEIT. While I can read a good bit of it,
there are some words I just can't make out. The help will be greatly
appreciated.

They are on ViewMate at the following addresses:

Marriage record of Marx ROSENHEIMER and Johannette VEIT
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM41943

Death record of Marx (Max) ROSENHEIMER
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM41944

Death record of Johannette ROSENHEIMER nee VEIT
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM41945

Thank you very much.

Richard Isaak Londonderry, New Hampshire richisaak@comcast.net
Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen
and GerSIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

JGID # 37236 Researching:
BAUM - Schornsheim, Hessen; DIEDELSHEIMER - Muenzesheim, Baden; FORST -
Wallertheim, Hessen; GUNDELFINGER - Michelsbach an der Luecke, Wuertt;
HOCHSCHILD - Biblis+Gernsheim+Gross Rohrheim+Nieder Wiesen, Hessen
ISAAK - Wallertheim+Worms, Hessen -->NY, NY; MAYER - Heidelsheim, Baden
JOSEPH - Gauersheim, Rheinpfalz; MUELLER - Klein Karlbach, Hessen
ROSENHEIMER - Steinbach bei Schwaebisch Hall, Wuertt. -->Worms, =
Hessen-->NYC, USA; VEIT - Lautzert, Hessen-Nassau -->Worms, Hessen


Special Access to Ancestry UK Featured Collections Through August 31, 2015 #general

Jan Meisels Allen
 

Ancestry.co.uk is offering access to non-subscribers to their 1 billion
records through August 31, 205 23:59 GMT. This is in celebration of bank
holiday. After the special access period ends, you will only be able to view
the records in the featured collections using Ancestry.co.uk paid
membership. To access the site go to: http://tinyurl.com/omg7ftx
Original url:

http://www.ancestry.co.uk/cs/free-access?o_iid=67233&;o_lid=67233&o_sch=Internal+List

To view the UK and Irish records that are available for free access at this
time go to: http://search.ancestry.co.uk/search/group/uk_irish_records

You will be required to register with your name, email and password. No
credit card information is required. Note when you place the name you are
searching into the search box, and the information comes up, it says "view
free access". That is the current special access offer. If you right click
on your mouse you can save the record to your computer. If you "sign up"
to save this record you will be directed to subscribe. On the right side of
the window you are invited for a "free trial". That does not require credit
card information and is your invitation to subscribe.


I have no affiliation to Ancestry.com and this is being shared only for your
information.


Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


JewishGen Discussion Group #JewishGen Special Access to Ancestry UK Featured Collections Through August 31, 2015 #general

Jan Meisels Allen
 

Ancestry.co.uk is offering access to non-subscribers to their 1 billion
records through August 31, 205 23:59 GMT. This is in celebration of bank
holiday. After the special access period ends, you will only be able to view
the records in the featured collections using Ancestry.co.uk paid
membership. To access the site go to: http://tinyurl.com/omg7ftx
Original url:

http://www.ancestry.co.uk/cs/free-access?o_iid=67233&;o_lid=67233&o_sch=Internal+List

To view the UK and Irish records that are available for free access at this
time go to: http://search.ancestry.co.uk/search/group/uk_irish_records

You will be required to register with your name, email and password. No
credit card information is required. Note when you place the name you are
searching into the search box, and the information comes up, it says "view
free access". That is the current special access offer. If you right click
on your mouse you can save the record to your computer. If you "sign up"
to save this record you will be directed to subscribe. On the right side of
the window you are invited for a "free trial". That does not require credit
card information and is your invitation to subscribe.


I have no affiliation to Ancestry.com and this is being shared only for your
information.


Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Re: Breakthrough on ZALKA #general

bette_sscf <bette_sscf@...>
 

Joan Silverman wrote: < I believe I made a huge breakthrough on my
great-great-grandfather and his family. I found what I believe is Henry,
Sophie, Mary, Sara and Nathan on a list of Radziwie PSA Books of Residence
which I believe is a census record. I know them with the last name of
ZALKA, on the list they are DZIALKA, Enoch, Szyfra, Mariem, Sura and Nuchem,
from the towns of Poick and Wloclawek... I am so excited! It's been years
since I broke a brick wall. I now need some help in what I do with this
info????? It also lists Enoch's occupation as handlarz and Szyfra's as Przy
mezu (if someone can translate for me, thanks in advance. >

My suggestions include:

Credit JRI-Poland for indexing the Plock Books of Residents and providing
this outstanding genealogical information!

Article: "Polish Books of Residents and Other Lesser-Known Sources" by Fay
and Julian Bussgang

< http://www.afamilytreeguide-chicago.info/Documents/Polish%20books%20of%20residents%20article.pdf >
[or http://tinyurl.com/ppkhsuw - MODERATOR]

Request actual images (not online) of the 72 indexed DZIALKA/ZALKA family
records >from the Plock Archive. Contact the JRI-Poland Plock Town Leader for
more information.

JRI-Poland - Books of Residence and Census Records
< http://www.jri-poland.org/bor.htm >

JRI-Poland - Plock town page
< http://www.jri-poland.org/town/plock.htm >

Research all DZIALKA related surnames and towns in the region. Enoch DZIALKA
and Szyfra BURSZTYN were married in Dobrzyn nad Wisla, Szyfra's place of
birth. Mother's maiden names are ILOWER and CUKIER. Mejer DZIALKA may be
Enoch's twin. Ruchla Gitla DZIALKA married Mendel ZALCMAN and Szmul GOLDMAN.
Manachem ILOWER married Chaia Sura DZIALKA and Basza DZIALKA married Mojsze
Leizor INDOR in Plock.

Create a family tree (or incorporate into an existing family tree) all of
the JRI-Poland index data >from the 72 indexed DZIALKA/ZALKA family records.

List yourself in JewishGen Family Finder as a DZIALKA/ZALKA >from Radziwie,
Dobrzyn nad Wisla, Wloclawek and Plock researcher.

Consult JewishGen Gazetteer and Jewish Communities locality pages to learn
about DZIALKA related towns and villages in Russian Poland. Radziwie is a
village located only 1.8 miles SW of Plock. Dobrzyn nad Wisla was in Lipno
district of Plock Gubernia before WWI and is 16.9 miles WNW of Plock.
Wloclawek was in Warsaw Gubernia before WWI and is 27.2 miles WNW of Plock.
Consult JewishGen online translations of listed Yizkor books.

JewishGen Gazetteer (icon indicates Jewish Community locality page)
< http://www.jewishgen.org/Communities/LocTown.asp >

JewishGen KehilaLinks page for Wloclawek
< http://kehilalinks.jewishgen.org/Wloclawek/wloclawek_shtetl_links.html >
[or http://tinyurl.com/ozlpks9 - MODERATOR]

Consult Alexander Beider's "A Dictionary of Jewish Surnames >from the Russian
Empire, Revised Edition" for the etymology/origin of the surname DZIALKA and
places where it was found.

Google Translate < https://translate.google.com/ >
"handlarz" = huckster (presumably peddler)
"przy mezu" (with Polish diacritical marks) = "with her husband"

Good luck with your research!
Bette Stoop Mas
USA

MODERATOR: And remember, one especially meaningful way to thank
JewishGen and the JewishGen community - and insure its continuity
- is to make a donation to JewishGen-erosity. Donations can be
made in honor of a special person, in memory of someone,
to commemorate an event, or just because! No amount is
too small.

Visit http://www.jewishgen.org/ and click on "Donate" in
the green bar at the top.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Breakthrough on ZALKA #general

bette_sscf <bette_sscf@...>
 

Joan Silverman wrote: < I believe I made a huge breakthrough on my
great-great-grandfather and his family. I found what I believe is Henry,
Sophie, Mary, Sara and Nathan on a list of Radziwie PSA Books of Residence
which I believe is a census record. I know them with the last name of
ZALKA, on the list they are DZIALKA, Enoch, Szyfra, Mariem, Sura and Nuchem,
from the towns of Poick and Wloclawek... I am so excited! It's been years
since I broke a brick wall. I now need some help in what I do with this
info????? It also lists Enoch's occupation as handlarz and Szyfra's as Przy
mezu (if someone can translate for me, thanks in advance. >

My suggestions include:

Credit JRI-Poland for indexing the Plock Books of Residents and providing
this outstanding genealogical information!

Article: "Polish Books of Residents and Other Lesser-Known Sources" by Fay
and Julian Bussgang

< http://www.afamilytreeguide-chicago.info/Documents/Polish%20books%20of%20residents%20article.pdf >
[or http://tinyurl.com/ppkhsuw - MODERATOR]

Request actual images (not online) of the 72 indexed DZIALKA/ZALKA family
records >from the Plock Archive. Contact the JRI-Poland Plock Town Leader for
more information.

JRI-Poland - Books of Residence and Census Records
< http://www.jri-poland.org/bor.htm >

JRI-Poland - Plock town page
< http://www.jri-poland.org/town/plock.htm >

Research all DZIALKA related surnames and towns in the region. Enoch DZIALKA
and Szyfra BURSZTYN were married in Dobrzyn nad Wisla, Szyfra's place of
birth. Mother's maiden names are ILOWER and CUKIER. Mejer DZIALKA may be
Enoch's twin. Ruchla Gitla DZIALKA married Mendel ZALCMAN and Szmul GOLDMAN.
Manachem ILOWER married Chaia Sura DZIALKA and Basza DZIALKA married Mojsze
Leizor INDOR in Plock.

Create a family tree (or incorporate into an existing family tree) all of
the JRI-Poland index data >from the 72 indexed DZIALKA/ZALKA family records.

List yourself in JewishGen Family Finder as a DZIALKA/ZALKA >from Radziwie,
Dobrzyn nad Wisla, Wloclawek and Plock researcher.

Consult JewishGen Gazetteer and Jewish Communities locality pages to learn
about DZIALKA related towns and villages in Russian Poland. Radziwie is a
village located only 1.8 miles SW of Plock. Dobrzyn nad Wisla was in Lipno
district of Plock Gubernia before WWI and is 16.9 miles WNW of Plock.
Wloclawek was in Warsaw Gubernia before WWI and is 27.2 miles WNW of Plock.
Consult JewishGen online translations of listed Yizkor books.

JewishGen Gazetteer (icon indicates Jewish Community locality page)
< http://www.jewishgen.org/Communities/LocTown.asp >

JewishGen KehilaLinks page for Wloclawek
< http://kehilalinks.jewishgen.org/Wloclawek/wloclawek_shtetl_links.html >
[or http://tinyurl.com/ozlpks9 - MODERATOR]

Consult Alexander Beider's "A Dictionary of Jewish Surnames >from the Russian
Empire, Revised Edition" for the etymology/origin of the surname DZIALKA and
places where it was found.

Google Translate < https://translate.google.com/ >
"handlarz" = huckster (presumably peddler)
"przy mezu" (with Polish diacritical marks) = "with her husband"

Good luck with your research!
Bette Stoop Mas
USA

MODERATOR: And remember, one especially meaningful way to thank
JewishGen and the JewishGen community - and insure its continuity
- is to make a donation to JewishGen-erosity. Donations can be
made in honor of a special person, in memory of someone,
to commemorate an event, or just because! No amount is
too small.

Visit http://www.jewishgen.org/ and click on "Donate" in
the green bar at the top.


Meaning of "Handlarz" & "Przy Mezu" #general

Marilyn Robinson
 

"Handlarz" is a huckster, or one who sells small items,
either door-to-door or >from a stall or small store.

Joan Silverman also asked for the meaning of, "Przy mezu",
which may mean "supported by her husband." It also means
without an occupation and therefore taken care of by a husband.

Marilyn Robinson
Florida


JewishGen Discussion Group #JewishGen Meaning of "Handlarz" & "Przy Mezu" #general

Marilyn Robinson
 

"Handlarz" is a huckster, or one who sells small items,
either door-to-door or >from a stall or small store.

Joan Silverman also asked for the meaning of, "Przy mezu",
which may mean "supported by her husband." It also means
without an occupation and therefore taken care of by a husband.

Marilyn Robinson
Florida


The surname ZOPYAN #general

Avshalom Zoossmann-Diskin
 

My great grandmother Sora-Rywka FINKIELSZTEJN was born in ~1869 in
Ostrolenka to Icek-Jakub (Jankl) and Odesa. Her maiden name has eluded
me for years. A few days ago I received a copy of my great aunt's
marriage record in 1925 New York, and her mother's maiden name is
written as Sara ZOPIANA. One of the two witnesses signed his name as
Albert ZOPYAN.

I have never heard this surname before, nor is it mentioned in the
database of JRI Poland (I tried Zopian, Zopyan and Zopjan).

Does anyone know anything about this surname? Is it a Jewish surname?
Does someone have information on Albert Zopyan >from New York?

Thank You,

Avshalom Zoossmann-Diskin


JewishGen Discussion Group #JewishGen The surname ZOPYAN #general

Avshalom Zoossmann-Diskin
 

My great grandmother Sora-Rywka FINKIELSZTEJN was born in ~1869 in
Ostrolenka to Icek-Jakub (Jankl) and Odesa. Her maiden name has eluded
me for years. A few days ago I received a copy of my great aunt's
marriage record in 1925 New York, and her mother's maiden name is
written as Sara ZOPIANA. One of the two witnesses signed his name as
Albert ZOPYAN.

I have never heard this surname before, nor is it mentioned in the
database of JRI Poland (I tried Zopian, Zopyan and Zopjan).

Does anyone know anything about this surname? Is it a Jewish surname?
Does someone have information on Albert Zopyan >from New York?

Thank You,

Avshalom Zoossmann-Diskin


All Galicia Database: new records added for Lemberg/Lwow and various towns #general

Pamela Weisberger
 

The following new data-sets have been recently added to the All
Galicia Database:

http://search.geshergalicia.org

- Lviv Birth, Marriage and Death records added (08/27/2015)
- Monasterzyska birth and death records added (08/26/2015)
- Horodenka birth records (1851-1867, 1886-1914) (added 07/25/2015)
- Various towns Jewish birth, marriage and death records added.
(added 07/21/15)
- Zurow Landowners (1848) (added 07/21/15)
- Podwoloczyska Death records (1877-1939) (added 07/21/15)

A few notes on the Lwow data:

Jewish vital records for Lemberg/Lwow/Lvov/Lviv are located in
archives in both Warsaw, Poland and Lviv, Ukraine. As a general rule,
JRI-Poland is indexing the Warsaw-held records and Gesher Galicia is
indexing Lviv Historical Archive-held records. To do a thorough
search for your family you need to consult both databases as there
currently is no overlap between the two.

Even if you don't know of any connections to Lwow, keep in mind that
many Galician families had relatives living there and often those in
more distant shtetls passed through Lwow, often staying for months or
years before heading elsewhere. Families >from the Pale of Settlement,
Vienna or elsewhere might have also spent time in Lemberg. You may be
surprised by what you find.

Gesher Galicia's Lwow indexing team, lead by Eric Bloch, has done an
extraordinary work with these challenging records, indexing all the
fields including profession, house number, congregational (family)
number, women's maiden names, notes on different spellings,
legitimacy, etc. These new vital records cover 1839-1861, with
additional corrections and/or notations for later years.

You may get duplicate results for the same person. Why? Each set is
found on different microfilms taken >from different books of the same
event. (Often there were duplicates kept.) Eric's team has found
enough variations in these duplicates that they feel they should all
remain. For example, some are written in Kurrent script, but the
duplicate is in Latin script. Spellings are different, and sometimes
the notations found with the records are different, or may not even
exist in one but found in the other. Including the duplicates allows
the researcher the option of viewing different records for the same
event. So if you find repeat results for your name you have the
opportunity to examine both records.

Here are a few examples on the kinds of information found in the
"notes" or "comments" section that these indexing teams have included:

- Surnames of child and father may be spelled differently; father's
surname RETTEL and mother's maiden name DORF/DAALE/DARLEIN ('IN'
probably a female suffix in DARLEIN) in other records]

- According to Lemberg magistrate >from 14 Jan 1929 CZYSZ is the
correct surname spelling

- Surnames of child and father spelled differently; SCHEITEL may be
child's middle name rather than her surname.

- DUBIENSKI recorded following the surname CZACZKES but crossed out;
reference to 28? May 1884 and DUBIENSKI in a notation following
record. (This >from a 20 year old record.)

- This regarding an 1853 birth: reference to 24 Nov 1911, 15 Mar 1912,
26 Mar 1912, 27 Mar 1912 and change of child's surname >from KORKES to
GOLDSTEIN in notation following record.

- Name corrected >from Sara v. Sosie OSTERSEZER to Sara OSTERSETZER 21
Jul 1880 (This relates to an 1860 marriage.)

And you wonder why Galician genealogical research can be so complicated!

So take the plunge and try searching these new records to see what you
can discover. You can check the box on the AGD to only search the
newer uploads.

Feel free to share any discoveries (or questions) with respect to the
Lwow records with Gesher Galicia/

Pamela Weisberger
Gesher Galicia
pweisberger@gmail.com
www.geshergalicia.org
http://search.geshergalicia.org


JewishGen Discussion Group #JewishGen All Galicia Database: new records added for Lemberg/Lwow and various towns #general

Pamela Weisberger
 

The following new data-sets have been recently added to the All
Galicia Database:

http://search.geshergalicia.org

- Lviv Birth, Marriage and Death records added (08/27/2015)
- Monasterzyska birth and death records added (08/26/2015)
- Horodenka birth records (1851-1867, 1886-1914) (added 07/25/2015)
- Various towns Jewish birth, marriage and death records added.
(added 07/21/15)
- Zurow Landowners (1848) (added 07/21/15)
- Podwoloczyska Death records (1877-1939) (added 07/21/15)

A few notes on the Lwow data:

Jewish vital records for Lemberg/Lwow/Lvov/Lviv are located in
archives in both Warsaw, Poland and Lviv, Ukraine. As a general rule,
JRI-Poland is indexing the Warsaw-held records and Gesher Galicia is
indexing Lviv Historical Archive-held records. To do a thorough
search for your family you need to consult both databases as there
currently is no overlap between the two.

Even if you don't know of any connections to Lwow, keep in mind that
many Galician families had relatives living there and often those in
more distant shtetls passed through Lwow, often staying for months or
years before heading elsewhere. Families >from the Pale of Settlement,
Vienna or elsewhere might have also spent time in Lemberg. You may be
surprised by what you find.

Gesher Galicia's Lwow indexing team, lead by Eric Bloch, has done an
extraordinary work with these challenging records, indexing all the
fields including profession, house number, congregational (family)
number, women's maiden names, notes on different spellings,
legitimacy, etc. These new vital records cover 1839-1861, with
additional corrections and/or notations for later years.

You may get duplicate results for the same person. Why? Each set is
found on different microfilms taken >from different books of the same
event. (Often there were duplicates kept.) Eric's team has found
enough variations in these duplicates that they feel they should all
remain. For example, some are written in Kurrent script, but the
duplicate is in Latin script. Spellings are different, and sometimes
the notations found with the records are different, or may not even
exist in one but found in the other. Including the duplicates allows
the researcher the option of viewing different records for the same
event. So if you find repeat results for your name you have the
opportunity to examine both records.

Here are a few examples on the kinds of information found in the
"notes" or "comments" section that these indexing teams have included:

- Surnames of child and father may be spelled differently; father's
surname RETTEL and mother's maiden name DORF/DAALE/DARLEIN ('IN'
probably a female suffix in DARLEIN) in other records]

- According to Lemberg magistrate >from 14 Jan 1929 CZYSZ is the
correct surname spelling

- Surnames of child and father spelled differently; SCHEITEL may be
child's middle name rather than her surname.

- DUBIENSKI recorded following the surname CZACZKES but crossed out;
reference to 28? May 1884 and DUBIENSKI in a notation following
record. (This >from a 20 year old record.)

- This regarding an 1853 birth: reference to 24 Nov 1911, 15 Mar 1912,
26 Mar 1912, 27 Mar 1912 and change of child's surname >from KORKES to
GOLDSTEIN in notation following record.

- Name corrected >from Sara v. Sosie OSTERSEZER to Sara OSTERSETZER 21
Jul 1880 (This relates to an 1860 marriage.)

And you wonder why Galician genealogical research can be so complicated!

So take the plunge and try searching these new records to see what you
can discover. You can check the box on the AGD to only search the
newer uploads.

Feel free to share any discoveries (or questions) with respect to the
Lwow records with Gesher Galicia/

Pamela Weisberger
Gesher Galicia
pweisberger@gmail.com
www.geshergalicia.org
http://search.geshergalicia.org


1887 Birth Record from Rusne in Silute/Heydekrug #lithuania

Graeme Boocock
 

Hello,

I am looking for the birth record of an Alfred Simon ABRAMOWITZ
(sometimes Simon ABRAMOWITZ) born March 23, 1887 in RUSNE in SILUTE /
Heydekrug.

Alfred was a Ministerialrat during the Weimar Republic. He became an
advisor to the Prussian Ministry of the Interior and the head of
national police. He married a Regina KROPKE >from Hannover (sometimes
Marie Regina Else Minna KROPKE), and the two of them ultimately fled
to London. He died there in July 1945.

Alfred ABRAMOWITZ was living with my wife's great grandmother, Clara
LOEWENHEIM (formerly LEWIN, maiden name ABRAMOWITZ) in Berlin in the
late 1920s. Due to the common surname, I have always suspected that
this Alfred may have been a cousin of some sort. However, we also
know that Clara rented out rooms in her large flat to various
non-relatives as a source of income, so it is equally possible that
Alfred is not a relative at all. With the help of Luc Radu, we have
now found the source of the patronym ABRAMOWITZ in Clara's family: it
was earlier AVRAMOVICI and derives >from an actual Avram only two
generations back >from Clara. This Avram was >from the Botosani area of
Romania.

Although I know Alfred Abramowitz' date and place of birth from
several later records, I do not know his parents' names. If I could
find their names, I may be able to confirm or refute the possibility
of a family connection once and for all. I have to say that the
distance between Rusne and Botosani is already leading me to suspect
that he is not a relative.

Of course, I have had an initial look around JewishGen and Ancestry. I
have not found anything pertaining to Alfred's birth or parentage so
far. Are there extant Lithuanian records >from Rusne >from that period
that can be searched?

With Best Regards,
Graeme Boocock.
Ottawa, Canada


Lithuania SIG #Lithuania 1887 Birth Record from Rusne in Silute/Heydekrug #lithuania

Graeme Boocock
 

Hello,

I am looking for the birth record of an Alfred Simon ABRAMOWITZ
(sometimes Simon ABRAMOWITZ) born March 23, 1887 in RUSNE in SILUTE /
Heydekrug.

Alfred was a Ministerialrat during the Weimar Republic. He became an
advisor to the Prussian Ministry of the Interior and the head of
national police. He married a Regina KROPKE >from Hannover (sometimes
Marie Regina Else Minna KROPKE), and the two of them ultimately fled
to London. He died there in July 1945.

Alfred ABRAMOWITZ was living with my wife's great grandmother, Clara
LOEWENHEIM (formerly LEWIN, maiden name ABRAMOWITZ) in Berlin in the
late 1920s. Due to the common surname, I have always suspected that
this Alfred may have been a cousin of some sort. However, we also
know that Clara rented out rooms in her large flat to various
non-relatives as a source of income, so it is equally possible that
Alfred is not a relative at all. With the help of Luc Radu, we have
now found the source of the patronym ABRAMOWITZ in Clara's family: it
was earlier AVRAMOVICI and derives >from an actual Avram only two
generations back >from Clara. This Avram was >from the Botosani area of
Romania.

Although I know Alfred Abramowitz' date and place of birth from
several later records, I do not know his parents' names. If I could
find their names, I may be able to confirm or refute the possibility
of a family connection once and for all. I have to say that the
distance between Rusne and Botosani is already leading me to suspect
that he is not a relative.

Of course, I have had an initial look around JewishGen and Ancestry. I
have not found anything pertaining to Alfred's birth or parentage so
far. Are there extant Lithuanian records >from Rusne >from that period
that can be searched?

With Best Regards,
Graeme Boocock.
Ottawa, Canada


Remains of the Great Synagogue and Shulhof of Vilna are Rediscovered Seventy Years after their Destruction by the Nazis #lithuania

Jon Seligman
 

The outstanding Great Synagogue and its surrounding Shulhof of
Vilna, was once the most important monument of Litvak Jewry.
Regrettably, like most of the monuments of Jewish culture in
Lithuania, the Synagogue was destroyed during and after the
Holocaust.

Now a team, led by Dr. Jon Seligman >from the Israel Antiquities
Authority, Zenonas Baubonis of the Culture Heritage Conservation
Authority of Lithuania, together with Prof. Richard Freund of the
University of Hartford, have just finished a successful session to
discover remains of the synagogue using ground penetrating radar,
as the first stage of a project to excavate remains of Great
Synagogue and Shulhof.

The Renaissance-Baroque style Great Synagogue of Vilna was
constructed in the 17th century to replace an earlier building.
Over time other communal structures surrounded the synagogue and
this would become the spiritual and physical abode for Rabbi Eliyahu,
the Vilna Gaon.

Even with the destruction, the results of the ground penetrating
radar survey show that remains of the synagogue exist below the
surface. In 2016 an excavation is planned with the hope of exposing
these remains for research and to display to them to the public as
a memorial to the Jews of Vilna.

The Israel Antiquities Authority encourages the public to take part
in future excavations at the site and is looking for sponsorship of
this exciting project to uncover the remains of the Great Synagogue
of Vilna.

Anybody wishing to take part can contact the Jon Seligman directly
at jon_sel@netvision.net.il .

(See: www.antiquities.org.il/Article_eng.aspx?sec_id=25&subj_id=240&id=4137)

Jon Seligman
Researching:
SELIGMAN/ZELIKMAN, JOFFE, SANDMAN, YACHAD, LEDERMAN, GILLIS,
FLEISHMAN, SWARTZMAN


Lithuania SIG #Lithuania Remains of the Great Synagogue and Shulhof of Vilna are Rediscovered Seventy Years after their Destruction by the Nazis #lithuania

Jon Seligman
 

The outstanding Great Synagogue and its surrounding Shulhof of
Vilna, was once the most important monument of Litvak Jewry.
Regrettably, like most of the monuments of Jewish culture in
Lithuania, the Synagogue was destroyed during and after the
Holocaust.

Now a team, led by Dr. Jon Seligman >from the Israel Antiquities
Authority, Zenonas Baubonis of the Culture Heritage Conservation
Authority of Lithuania, together with Prof. Richard Freund of the
University of Hartford, have just finished a successful session to
discover remains of the synagogue using ground penetrating radar,
as the first stage of a project to excavate remains of Great
Synagogue and Shulhof.

The Renaissance-Baroque style Great Synagogue of Vilna was
constructed in the 17th century to replace an earlier building.
Over time other communal structures surrounded the synagogue and
this would become the spiritual and physical abode for Rabbi Eliyahu,
the Vilna Gaon.

Even with the destruction, the results of the ground penetrating
radar survey show that remains of the synagogue exist below the
surface. In 2016 an excavation is planned with the hope of exposing
these remains for research and to display to them to the public as
a memorial to the Jews of Vilna.

The Israel Antiquities Authority encourages the public to take part
in future excavations at the site and is looking for sponsorship of
this exciting project to uncover the remains of the Great Synagogue
of Vilna.

Anybody wishing to take part can contact the Jon Seligman directly
at jon_sel@netvision.net.il .

(See: www.antiquities.org.il/Article_eng.aspx?sec_id=25&subj_id=240&id=4137)

Jon Seligman
Researching:
SELIGMAN/ZELIKMAN, JOFFE, SANDMAN, YACHAD, LEDERMAN, GILLIS,
FLEISHMAN, SWARTZMAN


The surname Zopyan #poland

Avshalom Zoossmann-Diskin
 

My great grandmother Sora-Rywka Finkielsztejn was born in ~1869 in
Ostrolenka to Icek-Jakub (Jankl) and Odesa. Her maiden name has eluded
me for years. A few days ago I received a copy of my great aunt's
marriage record in 1925 New York, and her mother's maiden name is
written as Sara Zopiana. One of the two witnesses signed his name as
Albert Zopyan.

I have never heard this surname before, nor is it mentioned in the
database of JRI Poland (I tried Zopian, Zopyan and Zopjan).

Does anyone know anything about this surname? Is it a Jewish surname?
Does someone have information on Albert Zopyan >from New York?

Thank You,

Avshalom

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately with specific family
information. Any suggestions for research methods or resources
may be shared with the list.


JRI Poland #Poland The surname Zopyan #poland

Avshalom Zoossmann-Diskin
 

My great grandmother Sora-Rywka Finkielsztejn was born in ~1869 in
Ostrolenka to Icek-Jakub (Jankl) and Odesa. Her maiden name has eluded
me for years. A few days ago I received a copy of my great aunt's
marriage record in 1925 New York, and her mother's maiden name is
written as Sara Zopiana. One of the two witnesses signed his name as
Albert Zopyan.

I have never heard this surname before, nor is it mentioned in the
database of JRI Poland (I tried Zopian, Zopyan and Zopjan).

Does anyone know anything about this surname? Is it a Jewish surname?
Does someone have information on Albert Zopyan >from New York?

Thank You,

Avshalom

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately with specific family
information. Any suggestions for research methods or resources
may be shared with the list.


school records #poland

Ariel K <arielvfu@...>
 

generally are school records (elementary/middleschool etc..) mainly
from towns where kept or they weren't? - meaning can these records be
tracked down in the archives?

kind regards
Ariel kiubi


JRI Poland #Poland school records #poland

Ariel K <arielvfu@...>
 

generally are school records (elementary/middleschool etc..) mainly
from towns where kept or they weren't? - meaning can these records be
tracked down in the archives?

kind regards
Ariel kiubi

83001 - 83020 of 656277