Date   

1850 Revision List for Novy Dwor in Lida District just translated #lithuania

Jrbaston
 

Dear fellow Lida District researchers:

I've just uploaded a file containing the translation of the
1850 Revision List (and the 1851 Additional Revision List)
for the town of Novy Dwor. There are 295 names in this file.

Although this translation will be publicly searchable in the
LitvakSIG All Lithuania Database and the JewishGen Belarus
Database after 18 months, it is currently accessible only to
the participants in the LitvakSIG Lida District Research Group.

A contribution of $100 US*** will guarantee access for five
calendar years (until December 31, 2019) to Excel files of all
newly translated Lida District records -- as well as all
previously translated Lida District records, which you can
browse and sort to enhance your research.

I've added the surnames in this file to the section at the bottom
of the home page (https://lidadistrict.shutterfly.com)
titled Surname Lists. I am also copying it at the bottom
this message.

Translation of the Novy Dwor list marks the 9th of the 12 official
Lida District towns of registration whose 1850 RL has been
translated. They are Eisiskes, Lida, Novy Dwor, Ostryna, Orlya,
Radun, Vasilishki, Voronovo and Zheludok. We will be translating
Rozhanka, Shchuchin and Belitsa next.

The support of many of you reading this has enabled the LitvakSIG
Lida District Research Group to translate this and many other
lists of our families. With your ongoing support, we'll be
able to continue to translate Lida District lists.

*** If you are able to make a contribution to help
with the translations, go to www.litvaksig.org/contribute
scroll down a bit to Research Groups and then choose
Lida District.

If you have any questions about this list, please write me
at JRBaston@aol.com

And if you're planning to be in Jerusalem for the 35th Annual
IAJGS Conference on Jewish Genealogy, please join us for the
Lida District Birds of a Feather, Wednesday, July 8 at 9:15 a.m.

Thanks again,

Judy Baston,
Coordinator
LitvakSIG Lida District Research Group
JRBaston@aol.com

Surnames >from the 1850 Novy Dwor Revision List


BERSHCHANSKI BERTSANSKI BORTSIANSKI DRAZNIK / [DRAZNIN]
FRANKEL FREINKEL GLEMBOTSKI GORDON KAGAN KAN
KANTOR KHVOLEVITSKI KIRZHNER KOBROVSKI KONOPKO KONOVICH
KONPINSKI KRINSKI KRYNSKI LOIBISHSKI LUNSKI
MATSIUKOVSKI MATYLSKI MERETSKI ORLIANSKI OSTRINSKI
PILOVSKI PRUSKI PUKHACHEVSKI PYRETSKI RADUNSKI
RUTSKI RYBATSKI SAPOZHNIK SEGALOV SHNEIDER
SIGALOV STARINSKI STARODVORSKI TONEVITSKI TSYRULNIK
VASILSKI VEITS VERNER VILENSKI VOLOTSKI ZANG
ZAMOSHCHANSKI

[ARONOVICH] [ITSKOVICH] [KAN] [LEIZEROVICH] [YOSELOVICH]


Lithuania SIG #Lithuania 1850 Revision List for Novy Dwor in Lida District just translated #lithuania

Jrbaston
 

Dear fellow Lida District researchers:

I've just uploaded a file containing the translation of the
1850 Revision List (and the 1851 Additional Revision List)
for the town of Novy Dwor. There are 295 names in this file.

Although this translation will be publicly searchable in the
LitvakSIG All Lithuania Database and the JewishGen Belarus
Database after 18 months, it is currently accessible only to
the participants in the LitvakSIG Lida District Research Group.

A contribution of $100 US*** will guarantee access for five
calendar years (until December 31, 2019) to Excel files of all
newly translated Lida District records -- as well as all
previously translated Lida District records, which you can
browse and sort to enhance your research.

I've added the surnames in this file to the section at the bottom
of the home page (https://lidadistrict.shutterfly.com)
titled Surname Lists. I am also copying it at the bottom
this message.

Translation of the Novy Dwor list marks the 9th of the 12 official
Lida District towns of registration whose 1850 RL has been
translated. They are Eisiskes, Lida, Novy Dwor, Ostryna, Orlya,
Radun, Vasilishki, Voronovo and Zheludok. We will be translating
Rozhanka, Shchuchin and Belitsa next.

The support of many of you reading this has enabled the LitvakSIG
Lida District Research Group to translate this and many other
lists of our families. With your ongoing support, we'll be
able to continue to translate Lida District lists.

*** If you are able to make a contribution to help
with the translations, go to www.litvaksig.org/contribute
scroll down a bit to Research Groups and then choose
Lida District.

If you have any questions about this list, please write me
at JRBaston@aol.com

And if you're planning to be in Jerusalem for the 35th Annual
IAJGS Conference on Jewish Genealogy, please join us for the
Lida District Birds of a Feather, Wednesday, July 8 at 9:15 a.m.

Thanks again,

Judy Baston,
Coordinator
LitvakSIG Lida District Research Group
JRBaston@aol.com

Surnames >from the 1850 Novy Dwor Revision List


BERSHCHANSKI BERTSANSKI BORTSIANSKI DRAZNIK / [DRAZNIN]
FRANKEL FREINKEL GLEMBOTSKI GORDON KAGAN KAN
KANTOR KHVOLEVITSKI KIRZHNER KOBROVSKI KONOPKO KONOVICH
KONPINSKI KRINSKI KRYNSKI LOIBISHSKI LUNSKI
MATSIUKOVSKI MATYLSKI MERETSKI ORLIANSKI OSTRINSKI
PILOVSKI PRUSKI PUKHACHEVSKI PYRETSKI RADUNSKI
RUTSKI RYBATSKI SAPOZHNIK SEGALOV SHNEIDER
SIGALOV STARINSKI STARODVORSKI TONEVITSKI TSYRULNIK
VASILSKI VEITS VERNER VILENSKI VOLOTSKI ZANG
ZAMOSHCHANSKI

[ARONOVICH] [ITSKOVICH] [KAN] [LEIZEROVICH] [YOSELOVICH]


1850 Revision List for Novy Dwor just translated #belarus

Jrbaston
 

Dear fellow Lida District researchers:

I've just uploaded a file containing the translation of the 1850
Revision List (and the 1851 Additional Revision List) for the town
of Novy Dwor. There are 295 names in this file.

Although this translation will be publicly searchable in the LitvakSIG
All Lithuania Database and the JewishGen Belarus Database after
18 months, it is currently accessible only to the participants in
the LitvakSIG Lida District Research Group.

A contribution of $100 US will guarantee you access for five
calendar years (until December 31, 2019) to Excel files of all newly
translated Lida District records -- as well as all previously translated
Lida District records, which you can browse and sort to enhance
your research. ***

I've added the surnames in this file to the section at the bottom
of the home page (https://lidadistrict.shutterfly.com)
titled Surname Lists. I am also copying it at the bottom
this message.

Translation of the Novy Dwor list marks the 9th of the 12 official
Lida District towns of registration whose 1850 RL has been
translated. They are Eisiskes, Lida, Novy Dwor, Ostryna, Orlya,
Radun, Vasilishki, Voronovo and Zheludok. We will be translating
Rozhanka, Shchuchin and Belitsa next.

The support of many of you reading this has enabled the
LitvakSIG Lida District Research Group to translate this and
many other lists of our families. With your ongoing
support, we'll be able to continue to translate Lida District
lists.

*** If you are able to make a contribution to help
with the translations, go to www.litvaksig.org/contribute
scroll down a bit to Research Groups and then choose
Lida District.

If you have any questions about this list, please write me
at JRBaston@aol.com

And if you're planning to be in Jerusalem for the 35th Annual
IAJGS Conference on Jewish Genealogy, please join us
for the Lida District Birds of a Feather, Wednesday,
July 8 at 9:15 a.m.

Thanks again,

Judy Baston, Coordinator
LitvakSIG Lida District Research Group
JRBaston@aol.com

Surnames >from the 1850 Novy Dwor Revision List:

BERSHCHANSKI BERTSANSKI BORTSIANSKI
DRAZNIK / [DRAZNIN] FRANKEL FREINKEL GLEMBOTSKI
GORDON KAGAN KAN KANTOR KHVOLEVITSKI
KIRZHNER KOBROVSKI KONOPKO KONOVICH
KONPINSKI KRINSKI KRYNSKI LOIBISHSKI LUNSKI
MATSIUKOVSKI MATYLSKI MERETSKI ORLIANSKI
OSTRINSKI PILOVSKI PRUSKI PUKHACHEVSKI
PYRETSKI RADUNSKI RUTSKI RYBATSKI SAPOZHNIK
SEGALOV SHNEIDER SIGALOV STARINSKI
STARODVORSKI TONEVITSKI TSYRULNIK VASILSKI
VEITS VERNER VILENSKI VOLOTSKI
ZAMOSHCHANSKI ZANG

[ARONOVICH] [ITSKOVICH] [KAN] [LEIZEROVICH]
[YOSELOVICH]


Belarus SIG #Belarus 1850 Revision List for Novy Dwor just translated #belarus

Jrbaston
 

Dear fellow Lida District researchers:

I've just uploaded a file containing the translation of the 1850
Revision List (and the 1851 Additional Revision List) for the town
of Novy Dwor. There are 295 names in this file.

Although this translation will be publicly searchable in the LitvakSIG
All Lithuania Database and the JewishGen Belarus Database after
18 months, it is currently accessible only to the participants in
the LitvakSIG Lida District Research Group.

A contribution of $100 US will guarantee you access for five
calendar years (until December 31, 2019) to Excel files of all newly
translated Lida District records -- as well as all previously translated
Lida District records, which you can browse and sort to enhance
your research. ***

I've added the surnames in this file to the section at the bottom
of the home page (https://lidadistrict.shutterfly.com)
titled Surname Lists. I am also copying it at the bottom
this message.

Translation of the Novy Dwor list marks the 9th of the 12 official
Lida District towns of registration whose 1850 RL has been
translated. They are Eisiskes, Lida, Novy Dwor, Ostryna, Orlya,
Radun, Vasilishki, Voronovo and Zheludok. We will be translating
Rozhanka, Shchuchin and Belitsa next.

The support of many of you reading this has enabled the
LitvakSIG Lida District Research Group to translate this and
many other lists of our families. With your ongoing
support, we'll be able to continue to translate Lida District
lists.

*** If you are able to make a contribution to help
with the translations, go to www.litvaksig.org/contribute
scroll down a bit to Research Groups and then choose
Lida District.

If you have any questions about this list, please write me
at JRBaston@aol.com

And if you're planning to be in Jerusalem for the 35th Annual
IAJGS Conference on Jewish Genealogy, please join us
for the Lida District Birds of a Feather, Wednesday,
July 8 at 9:15 a.m.

Thanks again,

Judy Baston, Coordinator
LitvakSIG Lida District Research Group
JRBaston@aol.com

Surnames >from the 1850 Novy Dwor Revision List:

BERSHCHANSKI BERTSANSKI BORTSIANSKI
DRAZNIK / [DRAZNIN] FRANKEL FREINKEL GLEMBOTSKI
GORDON KAGAN KAN KANTOR KHVOLEVITSKI
KIRZHNER KOBROVSKI KONOPKO KONOVICH
KONPINSKI KRINSKI KRYNSKI LOIBISHSKI LUNSKI
MATSIUKOVSKI MATYLSKI MERETSKI ORLIANSKI
OSTRINSKI PILOVSKI PRUSKI PUKHACHEVSKI
PYRETSKI RADUNSKI RUTSKI RYBATSKI SAPOZHNIK
SEGALOV SHNEIDER SIGALOV STARINSKI
STARODVORSKI TONEVITSKI TSYRULNIK VASILSKI
VEITS VERNER VILENSKI VOLOTSKI
ZAMOSHCHANSKI ZANG

[ARONOVICH] [ITSKOVICH] [KAN] [LEIZEROVICH]
[YOSELOVICH]


new book: history of the Jews from Dernau (and their descendants) #germany

Tobias A. Kemper <kemper@...>
 

Hello,

a new book about the Jews >from Dernau (Ahr valley) might be of interest
for some GERSiggers, esp. for Lin Herz.

Matthias Bertram: In einem anderen Lande.
Geschichte, Leben und Lebenswege von Juden im Rheinland.
Aachen: Shaker-Media, 2015.
ISBN: 978-3-95631-333-2
412 pages in German
23,90 €

http://www.shaker-media.eu/de/content/bookshop/index.asp?ISBN=978-3-95631-333-2&;ID=2

The book deals with the history of all Jewish families >from Dernau >from
th 18th to 20th century. It contains pedigrees, too.

Regards, Tobias Kemper in Germany kemper@lenz-kemper.de


German SIG #Germany new book: history of the Jews from Dernau (and their descendants) #germany

Tobias A. Kemper <kemper@...>
 

Hello,

a new book about the Jews >from Dernau (Ahr valley) might be of interest
for some GERSiggers, esp. for Lin Herz.

Matthias Bertram: In einem anderen Lande.
Geschichte, Leben und Lebenswege von Juden im Rheinland.
Aachen: Shaker-Media, 2015.
ISBN: 978-3-95631-333-2
412 pages in German
23,90 €

http://www.shaker-media.eu/de/content/bookshop/index.asp?ISBN=978-3-95631-333-2&;ID=2

The book deals with the history of all Jewish families >from Dernau >from
th 18th to 20th century. It contains pedigrees, too.

Regards, Tobias Kemper in Germany kemper@lenz-kemper.de


Looking for volunteers for JewishGen on July 7,8,9 #general

Janette Silverman
 

This year as always, JewishGen will have a presence at the IAJGS
conference in Jerusalem. We will be staffing a table in the vendor area
July 7, 8 and 9 and can use some help. Please email me privately if you
can help at the table and I'll let you know what times we need help.

Thanks
Janette Silverman
UkraineSIG Coordinator


JewishGen Discussion Group #JewishGen Looking for volunteers for JewishGen on July 7,8,9 #general

Janette Silverman
 

This year as always, JewishGen will have a presence at the IAJGS
conference in Jerusalem. We will be staffing a table in the vendor area
July 7, 8 and 9 and can use some help. Please email me privately if you
can help at the table and I'll let you know what times we need help.

Thanks
Janette Silverman
UkraineSIG Coordinator


The name Paltiel #general

Roberta Sheps
 

My maternal grand-father's family was not known (at least in my mother's
generation) for being particularly religious, despite being Kohanim.
Indeed, the only time I recollect seeing either of my maternal grandparents
in shul was for my wedding. However, I have just come across a small fact
that suggests that my maternal great-grandfather's family may have been more
devout that I thought.

My grandfather had a brother named, in English, Phillip. The family came
from Talno, which was the site of an important Yeshiva. An account by a
woman who I always thought was embroidering the story, said that the family
were among the "highest of rabbis". Some years ago my mother told me that
she thought Phillip had been named Paltiel, after the ship on which the
family travelled to Canada. However, I have just learned that Paltiel is a
name that occurs in Numbers. And someone who knows a lot more about ships
than I do, said that he couldn't think of any ship called "The Paltiel".

My questions are, was Paltiel a name that was reserved to Kohanim, and if
not, how common a name was it?

Many thanks,

Roberta Sheps
Colchester, England


JewishGen Discussion Group #JewishGen The name Paltiel #general

Roberta Sheps
 

My maternal grand-father's family was not known (at least in my mother's
generation) for being particularly religious, despite being Kohanim.
Indeed, the only time I recollect seeing either of my maternal grandparents
in shul was for my wedding. However, I have just come across a small fact
that suggests that my maternal great-grandfather's family may have been more
devout that I thought.

My grandfather had a brother named, in English, Phillip. The family came
from Talno, which was the site of an important Yeshiva. An account by a
woman who I always thought was embroidering the story, said that the family
were among the "highest of rabbis". Some years ago my mother told me that
she thought Phillip had been named Paltiel, after the ship on which the
family travelled to Canada. However, I have just learned that Paltiel is a
name that occurs in Numbers. And someone who knows a lot more about ships
than I do, said that he couldn't think of any ship called "The Paltiel".

My questions are, was Paltiel a name that was reserved to Kohanim, and if
not, how common a name was it?

Many thanks,

Roberta Sheps
Colchester, England


Re: jcr-uk digest: April 10, 2015 #unitedkingdom

nicklandau@...
 

I have found this link which indicates that whilst registration of births,
marriages and deaths was compulsory the compliance was only about 90 per cent.

http://www.genesreunited.co.uk/articles/world-records/full-list-of-united-
kingdom-records/births-marriages-and-deaths.

Nick Landau
London, UK

KOHN, WEISKOPF (Kleinerdlingen, Wallerstein) WECHSLER (Ansbach) ATLAS
(Wielkie Oczy, Poland) LANDAU/FREDKIN (?) (Gomel/Mogilev, then Russia),
WEITZMAN(N) (Krakow, Poland)

Subject: Unrecorded births possibly explained
From: nicklandau@hotmail.co.uk


JCR-UK SIG #UnitedKingdom RE: jcr-uk digest: April 10, 2015 #unitedkingdom

nicklandau@...
 

I have found this link which indicates that whilst registration of births,
marriages and deaths was compulsory the compliance was only about 90 per cent.

http://www.genesreunited.co.uk/articles/world-records/full-list-of-united-
kingdom-records/births-marriages-and-deaths.

Nick Landau
London, UK

KOHN, WEISKOPF (Kleinerdlingen, Wallerstein) WECHSLER (Ansbach) ATLAS
(Wielkie Oczy, Poland) LANDAU/FREDKIN (?) (Gomel/Mogilev, then Russia),
WEITZMAN(N) (Krakow, Poland)

Subject: Unrecorded births possibly explained
From: nicklandau@hotmail.co.uk


Places of Origin of British Jews and Naturalization #unitedkingdom

lorrim@...
 

My Maternal Great Great Grandfather became a naturalized British
citizen in 1873, and I have his naturalization records. I also have
naturalization records for my Paternal Great Grandfather, >from the
1880s, along with records for his brother. All of these sets of
documents show testimonies >from five witnesses who knew them. They
also include addresses that they lived at, including previous
addresses. The names of their family members are included, along with
the names of their parents. They needed to show they were upstanding
in the community, and not considered a threat in any way in order to
be naturalized. Naturalization was not handed over on a silver
platter.

They were fortunate to receive these. Many Jewish immigrants who were
not naturalized were considered "Aliens", or enemies, especially if
they were >from Russia, which my relatives were.

David Grant on 10 March stated "after a certain length of time the
powers that be just gave everyone British citizenship if they had been
in UK for any length of time." That is news in my family realm. He
also stated: "that early records were not kept "for entries into Hull
and Leith, and other places on the British North Sea coast".

The answer is that the records do not exist. One has to bear in mind
the vast, vast majority of immigrants entering the United Kingdom
during the 19th century were transiting through en-route to another
destination such as Canada, the United States, Australia, South
Africa, etc. This being the case there was no need let alone desire
for the UK Government to hold on to these records any longer than was
necessary.

To say these records do not exist and/or everyone was given British
citizenship is not accurate by any means. My own family documents
prove that. They all came through Hull, then on to Leeds, England,
where they spent the rest of their lives.

Lorraine Millings, CA
Searching:
MILLINGS: Lithuania, Russia, England
SAFFER: Lithuania, Russia, England, New York, USA


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Places of Origin of British Jews and Naturalization #unitedkingdom

lorrim@...
 

My Maternal Great Great Grandfather became a naturalized British
citizen in 1873, and I have his naturalization records. I also have
naturalization records for my Paternal Great Grandfather, >from the
1880s, along with records for his brother. All of these sets of
documents show testimonies >from five witnesses who knew them. They
also include addresses that they lived at, including previous
addresses. The names of their family members are included, along with
the names of their parents. They needed to show they were upstanding
in the community, and not considered a threat in any way in order to
be naturalized. Naturalization was not handed over on a silver
platter.

They were fortunate to receive these. Many Jewish immigrants who were
not naturalized were considered "Aliens", or enemies, especially if
they were >from Russia, which my relatives were.

David Grant on 10 March stated "after a certain length of time the
powers that be just gave everyone British citizenship if they had been
in UK for any length of time." That is news in my family realm. He
also stated: "that early records were not kept "for entries into Hull
and Leith, and other places on the British North Sea coast".

The answer is that the records do not exist. One has to bear in mind
the vast, vast majority of immigrants entering the United Kingdom
during the 19th century were transiting through en-route to another
destination such as Canada, the United States, Australia, South
Africa, etc. This being the case there was no need let alone desire
for the UK Government to hold on to these records any longer than was
necessary.

To say these records do not exist and/or everyone was given British
citizenship is not accurate by any means. My own family documents
prove that. They all came through Hull, then on to Leeds, England,
where they spent the rest of their lives.

Lorraine Millings, CA
Searching:
MILLINGS: Lithuania, Russia, England
SAFFER: Lithuania, Russia, England, New York, USA


Re: Places of origin of British Jews #unitedkingdom

aajacobus@...
 

Further to the post of Sheila Toffell I have my mother's UK Alien
Registration book. She was a London born British subject but lost her
citizenship on marrying my Polish ( deemed stateless) father.
This shocking discrimination is highlighted by the fact that her Polish
born and un-naturalised cousin living in London was accepted into the
British Army in WW1 and was wounded twice. He was unmarried but I wonder
if he had been would his Polish born wife be considered an alien as was
my poor English mother.

Aubrey Jacobus
London


JCR-UK SIG #UnitedKingdom RE: Places of origin of British Jews #unitedkingdom

aajacobus@...
 

Further to the post of Sheila Toffell I have my mother's UK Alien
Registration book. She was a London born British subject but lost her
citizenship on marrying my Polish ( deemed stateless) father.
This shocking discrimination is highlighted by the fact that her Polish
born and un-naturalised cousin living in London was accepted into the
British Army in WW1 and was wounded twice. He was unmarried but I wonder
if he had been would his Polish born wife be considered an alien as was
my poor English mother.

Aubrey Jacobus
London


Re: Unrecorded births possibly explained #unitedkingdom

Harold Pollins
 

What about marriages? I came across a report in a local newspaper of
what was described as the first Jewish wedding in the town, in
Lancashire, in 1922.. It was all plausible as the bride was the sister
of a well-known Jew in the town, and the name of the minister was
correct Yet I could not find any reference to the marriage in the
Marriage Index. What explanation could there be for this omission
apart >from laxity on the part of the registrar or of the compilers of
the Index.

Harold Pollins
Oxford

On Mon, Mar 16, 2015 Nicholas Oliver Landau
nicklandau@hotmail.co.uk <jcr-uk@lyris.jewishgen.org> wrote:
I have just discovered >from GenesReunited that before 1876 it was not
compulsory for births in the UK to be registered.

My greatgrandfather had 5 children by his first wife born in the 1850's
and 1860's. I went through the quarterly returns at the former Family
Research Centre and found no trace of these births.

It led me to question whether the children had been born here and whether
the family narrative was correct. The earliest record I had of the family
was in a report of a devastating fire in the late 1860's.

Now I have some explanation of why the births might not have been recorded.

Nick Landau
London, UK


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Re: Unrecorded births possibly explained #unitedkingdom

Harold Pollins
 

What about marriages? I came across a report in a local newspaper of
what was described as the first Jewish wedding in the town, in
Lancashire, in 1922.. It was all plausible as the bride was the sister
of a well-known Jew in the town, and the name of the minister was
correct Yet I could not find any reference to the marriage in the
Marriage Index. What explanation could there be for this omission
apart >from laxity on the part of the registrar or of the compilers of
the Index.

Harold Pollins
Oxford

On Mon, Mar 16, 2015 Nicholas Oliver Landau
nicklandau@hotmail.co.uk <jcr-uk@lyris.jewishgen.org> wrote:
I have just discovered >from GenesReunited that before 1876 it was not
compulsory for births in the UK to be registered.

My greatgrandfather had 5 children by his first wife born in the 1850's
and 1860's. I went through the quarterly returns at the former Family
Research Centre and found no trace of these births.

It led me to question whether the children had been born here and whether
the family narrative was correct. The earliest record I had of the family
was in a report of a devastating fire in the late 1860's.

Now I have some explanation of why the births might not have been recorded.

Nick Landau
London, UK


Holocaust by Bullets adds sites #galicia

Tony Hausner
 

Some of you may know of the work of Father Desbois, a French priest who
has been visiting the sites of many of the mass killings in Eastern Europe,
Russia, etc. He has performed memorial services at these sites and
interviewed older residents who were witnesses. His center is Yahad - In
Unum. His book is "Holocaust by Bullets." I have heard him speak several
times and he is an inspiring person.

They have recently added a Kalush page and will add some of the pages
below in the near future. Borschov has been there for awhile.

http://yahadmap.org/#village/kalush-ivano-frankivsk-ukraine.631

http://yahadmap.org/#village/borshchiv-borszczow-borschov-ternopil-ukraine.30

http://yahadmap.org/#map/q_village.bors/

Czortkow and Mielnitsa will be online in the near future.

Tony Hausner
Silver Spring, MD
(primary email address: thausner@gmail.com)

MODERATOR NOTE: See http://yahadmap.org/#map/ for other towns that
are currently online or will be soon.


Gesher Galicia SIG #Galicia Holocaust by Bullets adds sites #galicia

Tony Hausner
 

Some of you may know of the work of Father Desbois, a French priest who
has been visiting the sites of many of the mass killings in Eastern Europe,
Russia, etc. He has performed memorial services at these sites and
interviewed older residents who were witnesses. His center is Yahad - In
Unum. His book is "Holocaust by Bullets." I have heard him speak several
times and he is an inspiring person.

They have recently added a Kalush page and will add some of the pages
below in the near future. Borschov has been there for awhile.

http://yahadmap.org/#village/kalush-ivano-frankivsk-ukraine.631

http://yahadmap.org/#village/borshchiv-borszczow-borschov-ternopil-ukraine.30

http://yahadmap.org/#map/q_village.bors/

Czortkow and Mielnitsa will be online in the near future.

Tony Hausner
Silver Spring, MD
(primary email address: thausner@gmail.com)

MODERATOR NOTE: See http://yahadmap.org/#map/ for other towns that
are currently online or will be soon.

86681 - 86700 of 656188