SHATIL and RAIKHZELIGMAN
#general
Angie Elfassi
Hi,
Im rechecking information about my RAIKHZELIGMAN (REICHZELIGMAN) family and have found that Ginde/Hinde Rokhel d/o Yosel RAIKHZELIGMAN married to Yosel Leyb s/o Ezra SHATIL. They have, so far as I can see, 4 children between the years of 1874 - 1879. Izrail b 1874 Bas-Sheva b 1879 Azriel b 1881 Bendet b 1887 On the LitvakSIG births list - where I got the above information from, it says that the father Yosel Leyb SHATIL was >from Panevezys. Does the above connect to anyones ancestors? Also on the LitvakSIG marriage and divorces page, there are a lot of SHATILS/ SAITELIS /SHAITEL marriages registered but not Ginde/Hinde and Yosel. Thanks in advance, Regards Angie Elfassi Yehud Searching: RAYKH-ZELIGMAN/RICHMAN, Stakliskes, Lithuania/Leeds COHEN, Sakiai, Lithuania/Leeds MAGIDOWITZ, Jurbarkas, Lithuania/Leeds KASSIMOFF, Rezekne, Latvia/Leeds
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen SHATIL and RAIKHZELIGMAN
#general
Angie Elfassi
Hi,
Im rechecking information about my RAIKHZELIGMAN (REICHZELIGMAN) family and have found that Ginde/Hinde Rokhel d/o Yosel RAIKHZELIGMAN married to Yosel Leyb s/o Ezra SHATIL. They have, so far as I can see, 4 children between the years of 1874 - 1879. Izrail b 1874 Bas-Sheva b 1879 Azriel b 1881 Bendet b 1887 On the LitvakSIG births list - where I got the above information from, it says that the father Yosel Leyb SHATIL was >from Panevezys. Does the above connect to anyones ancestors? Also on the LitvakSIG marriage and divorces page, there are a lot of SHATILS/ SAITELIS /SHAITEL marriages registered but not Ginde/Hinde and Yosel. Thanks in advance, Regards Angie Elfassi Yehud Searching: RAYKH-ZELIGMAN/RICHMAN, Stakliskes, Lithuania/Leeds COHEN, Sakiai, Lithuania/Leeds MAGIDOWITZ, Jurbarkas, Lithuania/Leeds KASSIMOFF, Rezekne, Latvia/Leeds
|
|
Tenke (Tinca) manuscript
#hungary
Peter Elkan passed on a request >from a relative Peter Stern for a =
translation of a 34-page German handwritten document about the Jews of = Tenke (Tinca), Bihor, Hungary. If anyone wants to give it a try, I put = the document pages at http://tinyurl.com/q77a8jy. (The first few pages = are typed Hungarian and the rest, 9-42, are the German script that needs = to be transcribed.) Randy Schoenberg Los Angeles, CA= Moderator: Please contact Randy off-list if you can help.
|
|
Hungary SIG #Hungary Tenke (Tinca) manuscript
#hungary
Peter Elkan passed on a request >from a relative Peter Stern for a =
translation of a 34-page German handwritten document about the Jews of = Tenke (Tinca), Bihor, Hungary. If anyone wants to give it a try, I put = the document pages at http://tinyurl.com/q77a8jy. (The first few pages = are typed Hungarian and the rest, 9-42, are the German script that needs = to be transcribed.) Randy Schoenberg Los Angeles, CA= Moderator: Please contact Randy off-list if you can help.
|
|
Are the names the same?
#lithuania
RICHARD FRIEDMAN
I have recently confirmed through two sources that my G Mother Paya
Beilia [Rebecca] KURLIANDCHIK was born in Janova, Lithuania on Feb.15, 1881. She was the daughter of Shmerel ben Shmerel of Seta. Her mother was Sara-Godes. She married my GFather Israel Moishe POCK/POK of Globokye in Jan.1904 I am trying to create a family tree and have reviewed the many lists and databases on JewishGens KehillaLinks and the LitvakSIG lists. In reviewing these lists, I find various names that could alsovbe my gg grandparents. ie Could Shmerel also be called Sherlo, Shmerk , Shumel Shimel, Shamreyah etc. in one place and another name in another place? Is Sora- Godes the same person as Sara Girsha or Sara Goda? Could Khiena be the same as Chana, Henna or Hanna ? BTW, I know that spelling doesn`t count and that the names are transliterated >from Cyrillic. Any and all ideas would be helpful and are deeply appreciated. Richard Friedman Lakewood,N.J.
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Are the names the same?
#lithuania
RICHARD FRIEDMAN
I have recently confirmed through two sources that my G Mother Paya
Beilia [Rebecca] KURLIANDCHIK was born in Janova, Lithuania on Feb.15, 1881. She was the daughter of Shmerel ben Shmerel of Seta. Her mother was Sara-Godes. She married my GFather Israel Moishe POCK/POK of Globokye in Jan.1904 I am trying to create a family tree and have reviewed the many lists and databases on JewishGens KehillaLinks and the LitvakSIG lists. In reviewing these lists, I find various names that could alsovbe my gg grandparents. ie Could Shmerel also be called Sherlo, Shmerk , Shumel Shimel, Shamreyah etc. in one place and another name in another place? Is Sora- Godes the same person as Sara Girsha or Sara Goda? Could Khiena be the same as Chana, Henna or Hanna ? BTW, I know that spelling doesn`t count and that the names are transliterated >from Cyrillic. Any and all ideas would be helpful and are deeply appreciated. Richard Friedman Lakewood,N.J.
|
|
SHATIL and RAIKHZELIGMAN
#lithuania
Angie Elfassi
Hi,
Im rechecking information about my RAIKHZELIGMAN (REICHZELIGMAN) family and have found that Ginde/Hinde Rokhel d/o Yosel RAIKHZELIGMAN married to Yosel Leyb s/o Ezra SHATIL. They have, so far as I can see, 4 children between the years of 1874 - 1879. Izrail b 1874 Bas-Sheva b 1879 Azriel b 1881 Bendet b 1887 On the LitvakSIG births list - where I got the above information from, it says that the father Yosel Leyb SHATIL was >from Panevezys. Does the above connect to anyones ancestors? Also on the LitvakSIG marriage and divorces page, there are a lot of SHATILS/SAITELIS/SHAITEL marriages registered but not Ginde/Hinde and Yosel. Thanks in advance, Regards Angie Elfassi Yehud Searching: RAYKH-ZELIGMAN/RICHMAN, Stakliskes, Lithuania/Leeds COHEN, Sakiai, Lithuania/Leeds MAGIDOWITZ, Jurbarkas, Lithuania/Leeds KASSIMOFF, Rezekne, Latvia/Leeds
|
|
Lithuania SIG #Lithuania SHATIL and RAIKHZELIGMAN
#lithuania
Angie Elfassi
Hi,
Im rechecking information about my RAIKHZELIGMAN (REICHZELIGMAN) family and have found that Ginde/Hinde Rokhel d/o Yosel RAIKHZELIGMAN married to Yosel Leyb s/o Ezra SHATIL. They have, so far as I can see, 4 children between the years of 1874 - 1879. Izrail b 1874 Bas-Sheva b 1879 Azriel b 1881 Bendet b 1887 On the LitvakSIG births list - where I got the above information from, it says that the father Yosel Leyb SHATIL was >from Panevezys. Does the above connect to anyones ancestors? Also on the LitvakSIG marriage and divorces page, there are a lot of SHATILS/SAITELIS/SHAITEL marriages registered but not Ginde/Hinde and Yosel. Thanks in advance, Regards Angie Elfassi Yehud Searching: RAYKH-ZELIGMAN/RICHMAN, Stakliskes, Lithuania/Leeds COHEN, Sakiai, Lithuania/Leeds MAGIDOWITZ, Jurbarkas, Lithuania/Leeds KASSIMOFF, Rezekne, Latvia/Leeds
|
|
New Book on early 20th century Lithuanian Jewry
#lithuania
Juan-Paul Burke <juan-paul.burke@...>
Sarid, A. 2015. There was once a home: memories of the Lithuanian
shtetls published in the Afrikaner Idishe Tsaytung-African Jewish Newspaper, 1952-54. Translated by Veronica Belling. Cape Town: Jewish Publications - South Africa, Isaac & Jessie Kaplan Centre for Jewish Studies & Research. * This collection of stories and anecdotes of life in early 20th century Lithuanian shtetls, sourced >from the JOHANNESBURG Yiddish newspaper, Afrikaner Idishe Tsaytung and brought to light for an English speaking audience, is a poignant reminder for today's South African Jewry of their Lithuanian ancestors. It is also a monument to the sacred memory of those who perished at the claws of the Nazi animal and so is a form of Yizkor Buch. Most of the articles are authored by Mr. A. SARID but there are also articles by a variety of others. The articles were presented as two series between 1952 and 1954. Religious and secular life in the shtetl is revealed and described via articles long and short. Some shtetls receiving more attention than others. There are also a number of photographs where many may recognise names or even faces of once Lithuanian families that have now become South African. There is a 7 page index which includes many surnames found in the book. The 26 Lithuanian and 4 Polish shtetls/towns discussed include Aniksht[ANYKSCIAI], Birzh[BIRZAI], KELME(Lithuania), Kovarsk[KOVARSKUS], Krakinova[KREKENAVA], Kupishok[KUPISKIS], Kurshan[KURSENAI], Linkova[LINKUVA], LODZ(Poland), Oran[VARENA], OSTROLENKA(Poland), Plungian[PLUNGE], Ponevezh[PANEVEZYS], Poshelat[PUSALOTAS], Poshvitin[PASVITINYS], Posvol[PASVALYS], Radvilishok[RADVILISKIS], Rakishok[ROKISKIS], Rasin[RASEINIAI], ROZHAN(Poland), Shavli[SIAULIAI], Shidlova[SILUVA], Telz[TELSIAI](within entry for Poshelat), Vashilkova[WASILKOV](Poland), Vashki[VASKAI], Vilkomir[UKMERGE], Yanishok[JONISKIS], Yanova[JONAVA], Yurburg[JURBARKAS] and ZHAGER. There is also a picture each of people >from Vilna[VILNIUS] and Shatt[SETA]. In an article on Shidlova there is a depiction of a wedding that is inspiring and heart-warming, what a wonderful experience it must have been! Some old-worldly ways seem to have been lost in our modern times yet some things remain the same. There is an article on the esteemed Rabbi Yosef KAHANEMAN, the Ponevezher Rov, who would visit South Africa in those times. Rakishok is given an enchanting description, reputedly the only 100% Chasidic shtetl of the predominantly Mitnagdic Lithuania. This is one for the Chabadniks and Rakishokers to enjoy. A tale I would highlight is the moral of, "Mote, the Grobe head", found in the entry for the shtetl of Oran. A particularly exciting find for me was the extraordinary description of an individual, Reb Motel POGRIMANSKIS , who was a legend at the Yeshivah I attended in JOHANNESBURG. A Rabbi & Gaon of whom stories heard in Yeshivah are here corroborated besides those that have been passed down >from Telz to CLEVELAND to JOHANNESBURG. This is one for the Yeshivaniks and Telzers to enjoy. This is truly a praiseworthy achievement of Dr Veronica Belling and her supporters to have ably brought these articles to light. Pesach Burke Cape Town Ordering information: Kaplan-Centre@uct.ac.za
|
|
Lithuania SIG #Lithuania New Book on early 20th century Lithuanian Jewry
#lithuania
Juan-Paul Burke <juan-paul.burke@...>
Sarid, A. 2015. There was once a home: memories of the Lithuanian
shtetls published in the Afrikaner Idishe Tsaytung-African Jewish Newspaper, 1952-54. Translated by Veronica Belling. Cape Town: Jewish Publications - South Africa, Isaac & Jessie Kaplan Centre for Jewish Studies & Research. * This collection of stories and anecdotes of life in early 20th century Lithuanian shtetls, sourced >from the JOHANNESBURG Yiddish newspaper, Afrikaner Idishe Tsaytung and brought to light for an English speaking audience, is a poignant reminder for today's South African Jewry of their Lithuanian ancestors. It is also a monument to the sacred memory of those who perished at the claws of the Nazi animal and so is a form of Yizkor Buch. Most of the articles are authored by Mr. A. SARID but there are also articles by a variety of others. The articles were presented as two series between 1952 and 1954. Religious and secular life in the shtetl is revealed and described via articles long and short. Some shtetls receiving more attention than others. There are also a number of photographs where many may recognise names or even faces of once Lithuanian families that have now become South African. There is a 7 page index which includes many surnames found in the book. The 26 Lithuanian and 4 Polish shtetls/towns discussed include Aniksht[ANYKSCIAI], Birzh[BIRZAI], KELME(Lithuania), Kovarsk[KOVARSKUS], Krakinova[KREKENAVA], Kupishok[KUPISKIS], Kurshan[KURSENAI], Linkova[LINKUVA], LODZ(Poland), Oran[VARENA], OSTROLENKA(Poland), Plungian[PLUNGE], Ponevezh[PANEVEZYS], Poshelat[PUSALOTAS], Poshvitin[PASVITINYS], Posvol[PASVALYS], Radvilishok[RADVILISKIS], Rakishok[ROKISKIS], Rasin[RASEINIAI], ROZHAN(Poland), Shavli[SIAULIAI], Shidlova[SILUVA], Telz[TELSIAI](within entry for Poshelat), Vashilkova[WASILKOV](Poland), Vashki[VASKAI], Vilkomir[UKMERGE], Yanishok[JONISKIS], Yanova[JONAVA], Yurburg[JURBARKAS] and ZHAGER. There is also a picture each of people >from Vilna[VILNIUS] and Shatt[SETA]. In an article on Shidlova there is a depiction of a wedding that is inspiring and heart-warming, what a wonderful experience it must have been! Some old-worldly ways seem to have been lost in our modern times yet some things remain the same. There is an article on the esteemed Rabbi Yosef KAHANEMAN, the Ponevezher Rov, who would visit South Africa in those times. Rakishok is given an enchanting description, reputedly the only 100% Chasidic shtetl of the predominantly Mitnagdic Lithuania. This is one for the Chabadniks and Rakishokers to enjoy. A tale I would highlight is the moral of, "Mote, the Grobe head", found in the entry for the shtetl of Oran. A particularly exciting find for me was the extraordinary description of an individual, Reb Motel POGRIMANSKIS , who was a legend at the Yeshivah I attended in JOHANNESBURG. A Rabbi & Gaon of whom stories heard in Yeshivah are here corroborated besides those that have been passed down >from Telz to CLEVELAND to JOHANNESBURG. This is one for the Yeshivaniks and Telzers to enjoy. This is truly a praiseworthy achievement of Dr Veronica Belling and her supporters to have ably brought these articles to light. Pesach Burke Cape Town Ordering information: Kaplan-Centre@uct.ac.za
|
|
Letters from Gelvan
#lithuania
Gerry Powers Volper <gerryadel@...>
Windjammer Adventure Publishing announces the publication of
LETTERS >from GELVAN by Geraldine Feigeh Adelman Powers April 15, 2015 Available on Amazon or Books of Aurora, Inc. 330 995 3228 Geraldine Adelman Powers reveals her father's hidden correspondence with his parents after a period of ninety years in "Letters >from Gelvan". Her father, Morris Adelman, tenderly preserved these missives >from the shtetl of Gelvan in Lithuania, and now his daughter has published them. They describe family devotion and the pain of those left behind. Gerry Powers Volper MODERATOR'S NOTE: This is a one-time permissible announcement of a commercial product of genealogical interest to the readers of this list.
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Letters from Gelvan
#lithuania
Gerry Powers Volper <gerryadel@...>
Windjammer Adventure Publishing announces the publication of
LETTERS >from GELVAN by Geraldine Feigeh Adelman Powers April 15, 2015 Available on Amazon or Books of Aurora, Inc. 330 995 3228 Geraldine Adelman Powers reveals her father's hidden correspondence with his parents after a period of ninety years in "Letters >from Gelvan". Her father, Morris Adelman, tenderly preserved these missives >from the shtetl of Gelvan in Lithuania, and now his daughter has published them. They describe family devotion and the pain of those left behind. Gerry Powers Volper MODERATOR'S NOTE: This is a one-time permissible announcement of a commercial product of genealogical interest to the readers of this list.
|
|
Vilnius / Wilno marriage records, surnames beginning I to L
#lithuania
Peggy Freedman <peggyf@...>
This is a continuation of the list of surnames >from the marriage records
from Vilnius for the years 1925 to 1927 that I posted yesterday. Moreinformation is available at our Shutterfly site, https://vilnius.shutterfly.com/ As always, if you have questions, please contact me! Peggy Mosinger Freedman Coordinator, Vilnius District Research Group IBEDAS; ICYKOWICZ; ICYKSON; ILGOWSKA; INGERMAN; ISKIN; ISTRYN; ISZLONDSKA; ITKIND; IWANTER; IWIANSKI; IZBICKI; IZGUR; IZRAELIT; JABLONOWSKI; JACZYNSKA; JACZYNSKI; JADLOWER; JAJESZ; JAKOBI; JAKOBSON; JAKUBOWICZ; JAKULA; JALOWCER; JAMBRO; JANISKI; JANISZKSKA; JANKIELEWICZ; JARCHO; JASZUNER; JASZUNSKI; JATOWC; JAWICZ; JAZGUR; JAZOWSKA; JEDWABNIK; JELIN; JENTES; JERSZANSKA; JERUCHIMOWICZ; JEWEROWICZ; JEZERSKA; JOACHIM; JOC; JOCHELES; JOCHELEWICZ; JOFE; JOFFE; JOGICHES; JOLK; JOMIN; JOSELOWSKI; JOSIELEWICZ; JOSIELEWSKA; JOSIELOWSKA; JOSPE; JOSZPE; JOZEFOWICZ; JUDELOWICZ; JUNGER; JUNGIELSON; JUTER; KABACZNIK; KAC; KACAN; KACELNIK; KACENELENBOGEN; KACEW; KACIELNIK; KACOWICZ; KACZAN; KACZELNIK; KACZERGINSKI; KAFTANSKI; KAGAN; KAGANOWICZ; KAHAN; KAHANOWICZ; KALINSKA; KALMANOWICZ; KAM; KAMENMAN; KAMERMACHER; KAMIANOW; KAMIEN; KAMIENIECKI; KAMIN; KAMIONSKA; KAMIONSKI; KAN; KANIEWSKI; KANOWICZ; KANTOR; KANTOROWICZ; KAPELUSZNIK; KAPLAN; KAPLANOWICZ; KAPLANSKA; KAPLINSKI; KAPLUN; KAPUL; KARASIN; KARCZEW; KARCZMER; KARELIC; KARELSKA; KARELSKI; KARKLINSKI; KARLIN; KARP; KARPEL; KASAR; KASIMOW; KASOWSKI; KASRYELS; KASWAN; KASZUK; KATZ; KAZINIEC; KEJDAN; KEJDANSKA; KELMAN; KENIGSBERG; KESEL; KESLER; KIELMAN; KIESBER; KIKOJEN; KINKULKIN; KINSKA; KIPERMAN; KIPNES; KIRZNER; KIT; KITAJEWICZ; KIWELEWICZ; KIWELOWICZ; KLACZKIN; KLACZKO; KLAJNBAUM; KLAJNWEKSLER; KLAUZNER; KLEBANOW; KLECKA; KLEJN; KLEJNBERG; KLEJNER; KLEONER; KLIBANSKA; KLIZANSKA; KLOC; KLOK; KLONER; KLOPOTER; KLUMEL; KLUNTOWICZ; KLUPT; KNEP; KNETER; KNOP; KOBLINC; KODES; KOLTUN; KOMISAROW; KOMRAZ; KONIAWSKA; KONICHOWSKA; KONICHOWSKI; KONPINKEWICZ; KOPANS; KOPANSKA; KOPELJOWICZ; KOPELMAN; KOPELOWICZ; KOPILNIK; KORB; KOROBCZYNSKI; KORT; KORYSKI; KOSARSKI; KOSEW; KOSEWER; KOSOWER; KOSOWSKA; KOTKES; KOTLAR; KOTLER; KOTLOWKER; KOTON; KOWALSKA; KOWARSKA; KOWARSKI; KOWEL; KOWNER; KOZA; KOZLOWSKA; KOZLOWSKI; KRAPIWNIK; KRASNER; KRASNOSIELSKA; KRASOFF; KRAWCZUK; KRAWCZYNSKA; KRAWIEC; KRECZMER; KREJMAN; KREJNGEL; KREJNGIEL; KREMER; KREMIEN; KROCHMALNIK; KROIK; KROM; KRONIK; KROZ; KRUK; KRUMER; KRUNIK; KRUPNIK; KRUZ; KRYGIER; KRYS; KRYWICKA; KRYWICKI; KRYWISKA; KRYZANSKI; KRYZOWSKA; KRYZOWSKI; KUBELNIKOW; KUBLIC; KUCEWICKI; KULBIS; KULKES; KUNDMAN; KUNIEGIS; KUNIGINSKI; KUNIGIS; KUNISKA; KURCER; KURENECKA; KURLANCZYK; KURYCKA; KURYCKIES; KUSMIRAK; KUSZAK; KUSZELEWICZ; KUSZES; KUSZLANDSKI; KUSZLANSKI; KUSZLIC; KUSZNER; KUZNICKI; KUZNIEC; KWARTACZ; KWARTOWSKA; KWAS; LABAN; LACE; LACHOWICKA; LAFER; LAM; LAMBE; LAMPERT; LANCENOWSKA; LANCMAN; LANDA; LANDSMAN; LANGFAJN; LAP; LAPID; LAPIDES; LAPIDO; LAPIDUS; LAPIN; LAS; LASKOW; LASKOWA; LAZAR; LAZAREW; LAZAREWSKI; LAZAROW; LAZBEN; LECHEM; LEDERMAN; LEJBOWICZ; LEKACH; LERMAN; LERNER; LESZANSKI; LESZCZ; LEW; LEWANDA; LEWANDERSZTEJN; LEWIDOW; LEWIK; LEWIMAN; LEWIN; LEWINSKI; LEWINSON; LEWIT; LEWITAN; LEWITOWICZ; LEWKOW; LEWKOWICZ; LEWOWICZ; LIB; LIBERMAN; LIBIN; LIBSZYC; LICHT; LICHTZON; LIDSKA; LIDSKI; LIF; LIFMAN; LIFSZYC; LIMON; LINISKA; LIPAJER; LIPCHIN; LIPENHOLC; LIPKIND; LIPKOWICZ; LIPMAN; LIPNIK; LIPOWSKI; LIPSZYC; LIT; LIWSZYC; LOM; LOMAS; LONDON; LONSZTEJN; LOSTOWSKA; LUBACKA; LUBCZANSKA; LUBETKIN; LUBOCKI; LUKISZKER; LUKNER; LULINSKA; LUNIANSKA; LUNIEWSKI; LUNSKI; LUPC; LURJA; LURJE;
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Vilnius / Wilno marriage records, surnames beginning I to L
#lithuania
Peggy Freedman <peggyf@...>
This is a continuation of the list of surnames >from the marriage records
from Vilnius for the years 1925 to 1927 that I posted yesterday. Moreinformation is available at our Shutterfly site, https://vilnius.shutterfly.com/ As always, if you have questions, please contact me! Peggy Mosinger Freedman Coordinator, Vilnius District Research Group IBEDAS; ICYKOWICZ; ICYKSON; ILGOWSKA; INGERMAN; ISKIN; ISTRYN; ISZLONDSKA; ITKIND; IWANTER; IWIANSKI; IZBICKI; IZGUR; IZRAELIT; JABLONOWSKI; JACZYNSKA; JACZYNSKI; JADLOWER; JAJESZ; JAKOBI; JAKOBSON; JAKUBOWICZ; JAKULA; JALOWCER; JAMBRO; JANISKI; JANISZKSKA; JANKIELEWICZ; JARCHO; JASZUNER; JASZUNSKI; JATOWC; JAWICZ; JAZGUR; JAZOWSKA; JEDWABNIK; JELIN; JENTES; JERSZANSKA; JERUCHIMOWICZ; JEWEROWICZ; JEZERSKA; JOACHIM; JOC; JOCHELES; JOCHELEWICZ; JOFE; JOFFE; JOGICHES; JOLK; JOMIN; JOSELOWSKI; JOSIELEWICZ; JOSIELEWSKA; JOSIELOWSKA; JOSPE; JOSZPE; JOZEFOWICZ; JUDELOWICZ; JUNGER; JUNGIELSON; JUTER; KABACZNIK; KAC; KACAN; KACELNIK; KACENELENBOGEN; KACEW; KACIELNIK; KACOWICZ; KACZAN; KACZELNIK; KACZERGINSKI; KAFTANSKI; KAGAN; KAGANOWICZ; KAHAN; KAHANOWICZ; KALINSKA; KALMANOWICZ; KAM; KAMENMAN; KAMERMACHER; KAMIANOW; KAMIEN; KAMIENIECKI; KAMIN; KAMIONSKA; KAMIONSKI; KAN; KANIEWSKI; KANOWICZ; KANTOR; KANTOROWICZ; KAPELUSZNIK; KAPLAN; KAPLANOWICZ; KAPLANSKA; KAPLINSKI; KAPLUN; KAPUL; KARASIN; KARCZEW; KARCZMER; KARELIC; KARELSKA; KARELSKI; KARKLINSKI; KARLIN; KARP; KARPEL; KASAR; KASIMOW; KASOWSKI; KASRYELS; KASWAN; KASZUK; KATZ; KAZINIEC; KEJDAN; KEJDANSKA; KELMAN; KENIGSBERG; KESEL; KESLER; KIELMAN; KIESBER; KIKOJEN; KINKULKIN; KINSKA; KIPERMAN; KIPNES; KIRZNER; KIT; KITAJEWICZ; KIWELEWICZ; KIWELOWICZ; KLACZKIN; KLACZKO; KLAJNBAUM; KLAJNWEKSLER; KLAUZNER; KLEBANOW; KLECKA; KLEJN; KLEJNBERG; KLEJNER; KLEONER; KLIBANSKA; KLIZANSKA; KLOC; KLOK; KLONER; KLOPOTER; KLUMEL; KLUNTOWICZ; KLUPT; KNEP; KNETER; KNOP; KOBLINC; KODES; KOLTUN; KOMISAROW; KOMRAZ; KONIAWSKA; KONICHOWSKA; KONICHOWSKI; KONPINKEWICZ; KOPANS; KOPANSKA; KOPELJOWICZ; KOPELMAN; KOPELOWICZ; KOPILNIK; KORB; KOROBCZYNSKI; KORT; KORYSKI; KOSARSKI; KOSEW; KOSEWER; KOSOWER; KOSOWSKA; KOTKES; KOTLAR; KOTLER; KOTLOWKER; KOTON; KOWALSKA; KOWARSKA; KOWARSKI; KOWEL; KOWNER; KOZA; KOZLOWSKA; KOZLOWSKI; KRAPIWNIK; KRASNER; KRASNOSIELSKA; KRASOFF; KRAWCZUK; KRAWCZYNSKA; KRAWIEC; KRECZMER; KREJMAN; KREJNGEL; KREJNGIEL; KREMER; KREMIEN; KROCHMALNIK; KROIK; KROM; KRONIK; KROZ; KRUK; KRUMER; KRUNIK; KRUPNIK; KRUZ; KRYGIER; KRYS; KRYWICKA; KRYWICKI; KRYWISKA; KRYZANSKI; KRYZOWSKA; KRYZOWSKI; KUBELNIKOW; KUBLIC; KUCEWICKI; KULBIS; KULKES; KUNDMAN; KUNIEGIS; KUNIGINSKI; KUNIGIS; KUNISKA; KURCER; KURENECKA; KURLANCZYK; KURYCKA; KURYCKIES; KUSMIRAK; KUSZAK; KUSZELEWICZ; KUSZES; KUSZLANDSKI; KUSZLANSKI; KUSZLIC; KUSZNER; KUZNICKI; KUZNIEC; KWARTACZ; KWARTOWSKA; KWAS; LABAN; LACE; LACHOWICKA; LAFER; LAM; LAMBE; LAMPERT; LANCENOWSKA; LANCMAN; LANDA; LANDSMAN; LANGFAJN; LAP; LAPID; LAPIDES; LAPIDO; LAPIDUS; LAPIN; LAS; LASKOW; LASKOWA; LAZAR; LAZAREW; LAZAREWSKI; LAZAROW; LAZBEN; LECHEM; LEDERMAN; LEJBOWICZ; LEKACH; LERMAN; LERNER; LESZANSKI; LESZCZ; LEW; LEWANDA; LEWANDERSZTEJN; LEWIDOW; LEWIK; LEWIMAN; LEWIN; LEWINSKI; LEWINSON; LEWIT; LEWITAN; LEWITOWICZ; LEWKOW; LEWKOWICZ; LEWOWICZ; LIB; LIBERMAN; LIBIN; LIBSZYC; LICHT; LICHTZON; LIDSKA; LIDSKI; LIF; LIFMAN; LIFSZYC; LIMON; LINISKA; LIPAJER; LIPCHIN; LIPENHOLC; LIPKIND; LIPKOWICZ; LIPMAN; LIPNIK; LIPOWSKI; LIPSZYC; LIT; LIWSZYC; LOM; LOMAS; LONDON; LONSZTEJN; LOSTOWSKA; LUBACKA; LUBCZANSKA; LUBETKIN; LUBOCKI; LUKISZKER; LUKNER; LULINSKA; LUNIANSKA; LUNIEWSKI; LUNSKI; LUPC; LURJA; LURJE;
|
|
ViewMate Translation Request - Russian, GORECKI, WAINTROP
#poland
Genealogy BLW
I missed this one when I posted the last request for translation.
It is located at: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM38676 It is a birth record for Aydla GORECKI in 1901. I believe that she is named after Aydla (WAINTROP) GORECKI who had recently passed away. Thus, she should be a descendant of the particular GORECKI line I am trying to track into the 20th century. I need the genealogical information such as parents, names, dates and/or ages, home towns. witnesses, names and any notes. Please use the ViewMate form as replies remain in the JewishGen archives. Thank you for your help. Barbara Weintraub Santa Fe, NM, USA Researching SZNAJDER, KAC, FINKIELSZTAJN, WAKSMAN, GORECKI, LINDZON, CELNIK, SZUMSTAJN, ERDSZNEKE, KREL, APELBAUM in Ostrowiec, Opole Lubelskie, Markuszow and other nearby towns in Congress Poland, and after emigration in USA, Canada, Paraguay, Cuba, Brazil. Also, WEINTRAUB, BROD/BRAUDE/BRODY, HAMMER/KAMER, FINK, SPINDEL from Ivano-Frankivska, Ukraine (formerly Stanislawow, Galicia). Also, BROD/BRAUDE/BRODY/BRODIE in New York and wherever they went from there.
|
|
JRI Poland #Poland ViewMate Translation Request - Russian, GORECKI, WAINTROP
#poland
Genealogy BLW
I missed this one when I posted the last request for translation.
It is located at: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM38676 It is a birth record for Aydla GORECKI in 1901. I believe that she is named after Aydla (WAINTROP) GORECKI who had recently passed away. Thus, she should be a descendant of the particular GORECKI line I am trying to track into the 20th century. I need the genealogical information such as parents, names, dates and/or ages, home towns. witnesses, names and any notes. Please use the ViewMate form as replies remain in the JewishGen archives. Thank you for your help. Barbara Weintraub Santa Fe, NM, USA Researching SZNAJDER, KAC, FINKIELSZTAJN, WAKSMAN, GORECKI, LINDZON, CELNIK, SZUMSTAJN, ERDSZNEKE, KREL, APELBAUM in Ostrowiec, Opole Lubelskie, Markuszow and other nearby towns in Congress Poland, and after emigration in USA, Canada, Paraguay, Cuba, Brazil. Also, WEINTRAUB, BROD/BRAUDE/BRODY, HAMMER/KAMER, FINK, SPINDEL from Ivano-Frankivska, Ukraine (formerly Stanislawow, Galicia). Also, BROD/BRAUDE/BRODY/BRODIE in New York and wherever they went from there.
|
|
ViewMate Translation Request, Polish, Opole Lubelskie (APELBAUM, ROCHWARG)
#poland
Genealogy BLW
Dear Genners,
I posted a vital record on ViewMate for translation >from Polish. It is at http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM39026 I am trying to develop the APELBAUM family of Opole Lubelskie. This may be the record of Ryfka Laja APELBAUM's brother. If so, it will provide a direction for continued research. I need genealogical information including parents' names, witnesses' names, dates, ages, and any notes. Please use the ViewMate form as replies remain in the JewishGen archives. Thank you for your help. Barbara Weintraub Santa Fe, NM, USA Researching SZNAJDER, KAC, FINKIELSZTAJN, WAKSMAN, GORECKI, LINDZON, CELNIK, SZUMSTAJN, ERDSZNEKE, KREL, APELBAUM in Ostrowiec, Opole Lubelskie, Markuszow and other nearby towns in Congress Poland, and after emigration in USA, Canada, Paraguay, Cuba, Brazil. Also, WEINTRAUB, BROD/BRAUDE/BRODY, HAMMER/KAMER, FINK, SPINDEL from Ivano-Frankivska, Ukraine (formerly Stanislawow, Galicia). Also, BROD/BRAUDE/BRODY/BRODIE in New York and wherever they went from there.
|
|
JRI Poland #Poland ViewMate Translation Request, Polish, Opole Lubelskie (APELBAUM, ROCHWARG)
#poland
Genealogy BLW
Dear Genners,
I posted a vital record on ViewMate for translation >from Polish. It is at http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM39026 I am trying to develop the APELBAUM family of Opole Lubelskie. This may be the record of Ryfka Laja APELBAUM's brother. If so, it will provide a direction for continued research. I need genealogical information including parents' names, witnesses' names, dates, ages, and any notes. Please use the ViewMate form as replies remain in the JewishGen archives. Thank you for your help. Barbara Weintraub Santa Fe, NM, USA Researching SZNAJDER, KAC, FINKIELSZTAJN, WAKSMAN, GORECKI, LINDZON, CELNIK, SZUMSTAJN, ERDSZNEKE, KREL, APELBAUM in Ostrowiec, Opole Lubelskie, Markuszow and other nearby towns in Congress Poland, and after emigration in USA, Canada, Paraguay, Cuba, Brazil. Also, WEINTRAUB, BROD/BRAUDE/BRODY, HAMMER/KAMER, FINK, SPINDEL from Ivano-Frankivska, Ukraine (formerly Stanislawow, Galicia). Also, BROD/BRAUDE/BRODY/BRODIE in New York and wherever they went from there.
|
|
ViewMate Translation Requests, Russian, Markuszow & Opole Lubelskie (GORECKI, LOTERSZTEIN)
#poland
Genealogy BLW
I have posted two vital records in Russian at the following ViewMate
locations: One is the marriage record for Abram Icek GORECKI and Ruchla Hinda LOTERSZTEIN in 1873. I have already found birth records for two of their sons, so this record should confirm that I have the correct individuals and provide information on their parents. The second record is potentially more interesting. It appears to be signed by Naftula GORECKI as the father. Two of his sons emigrated to North American, one by a circuitous route. There is rumor of a third brother who emigrated to Canada, but no one can remember his name, position in birth order or anything else about him. I hope that this is the third brother who emigrated. If not, it adds another piece to the family whose history has confounded their descendants. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM39000 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM39036 Please use the ViewMate form as replies remain in the JewishGen archives. Thank you for your help. Barbara Weintraub Santa Fe, NM, USA Researching SZNAJDER, KAC, FINKIELSZTAJN, WAKSMAN, GORECKI, LINDZON, CELNIK, SZUMSTAJN, ERDSZNEKE, KREL, APELBAUM in Ostrowiec, Opole Lubelskie, Markuszow and other nearby towns in Congress Poland, and after emigration in USA, Canada, Paraguay, Cuba, Brazil. Also, WEINTRAUB, BROD/BRAUDE/BRODY, HAMMER/KAMER, FINK, SPINDEL from Ivano-Frankivska, Ukraine (formerly Stanislawow, Galicia). Also, BROD/BRAUDE/BRODY/BRODIE in New York and wherever they went from there.=
|
|
JRI Poland #Poland ViewMate Translation Requests, Russian, Markuszow & Opole Lubelskie (GORECKI, LOTERSZTEIN)
#poland
Genealogy BLW
I have posted two vital records in Russian at the following ViewMate
locations: One is the marriage record for Abram Icek GORECKI and Ruchla Hinda LOTERSZTEIN in 1873. I have already found birth records for two of their sons, so this record should confirm that I have the correct individuals and provide information on their parents. The second record is potentially more interesting. It appears to be signed by Naftula GORECKI as the father. Two of his sons emigrated to North American, one by a circuitous route. There is rumor of a third brother who emigrated to Canada, but no one can remember his name, position in birth order or anything else about him. I hope that this is the third brother who emigrated. If not, it adds another piece to the family whose history has confounded their descendants. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM39000 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM39036 Please use the ViewMate form as replies remain in the JewishGen archives. Thank you for your help. Barbara Weintraub Santa Fe, NM, USA Researching SZNAJDER, KAC, FINKIELSZTAJN, WAKSMAN, GORECKI, LINDZON, CELNIK, SZUMSTAJN, ERDSZNEKE, KREL, APELBAUM in Ostrowiec, Opole Lubelskie, Markuszow and other nearby towns in Congress Poland, and after emigration in USA, Canada, Paraguay, Cuba, Brazil. Also, WEINTRAUB, BROD/BRAUDE/BRODY, HAMMER/KAMER, FINK, SPINDEL from Ivano-Frankivska, Ukraine (formerly Stanislawow, Galicia). Also, BROD/BRAUDE/BRODY/BRODIE in New York and wherever they went from there.=
|
|