Re: (Germany) Munich Bans Stolperstine (Holocaust) Plaques
#germany
Roger Lustig
Please note that, throughout Germany, much of the opposition to
Stolpersteine, especially for reasons of their being underfoot, has come from members of the Jewish community. The project remains controversial.I would be very careful about attributing any action in this regard to Munich's Nazi past and any modern-day attitudes toward it. Roger Lustig Princeton, NJ USA research coordinator, GerSIG On 5/2/2015 2:44 AM, Jan Meisels Allen janmallen@att.net wrote: "Stolpersteine", "stumbling blocks" were created by Gunter Deming and are
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: (Germany) Munich Bans Stolperstine (Holocaust) Plaques
#general
Roger Lustig
Please note that, throughout Germany, much of the opposition to
Stolpersteine, especially for reasons of their being underfoot, has come from members of the Jewish community. The project remains controversial.I would be very careful about attributing any action in this regard to Munich's Nazi past and any modern-day attitudes toward it. Roger Lustig Princeton, NJ USA research coordinator, GerSIG On 5/2/2015 2:44 AM, Jan Meisels Allen janmallen@att.net wrote: "Stolpersteine", "stumbling blocks" were created by Gunter Deming and are
|
|
(Belgium) Royal Library of Belgium Digitized Newspapers 1831-1918
#general
Jan Meisels Allen
The Royal Library of Belgium, the Bibliotheque royale de Belgique, announced
that it uploaded 1.2 million pages >from newspapers ranging >from 1831-1918. Access is free. The newspapers can be searched by keyword and/or date or browsed. The website is in French and Dutch but you can always use a translation site such as google translate if you need assistance. Some of the newspapers are in German. Due to copyright issues, the newspapers >from 1919 to 1950 are not available for free. To access the site go to: http://opac.kbr.be/belgicapress.php?lang=FR Thank you to Gail Dever and Genealogy a la carte for alerting us to this new historical newspaper collection. Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen (Belgium) Royal Library of Belgium Digitized Newspapers 1831-1918
#general
Jan Meisels Allen
The Royal Library of Belgium, the Bibliotheque royale de Belgique, announced
that it uploaded 1.2 million pages >from newspapers ranging >from 1831-1918. Access is free. The newspapers can be searched by keyword and/or date or browsed. The website is in French and Dutch but you can always use a translation site such as google translate if you need assistance. Some of the newspapers are in German. Due to copyright issues, the newspapers >from 1919 to 1950 are not available for free. To access the site go to: http://opac.kbr.be/belgicapress.php?lang=FR Thank you to Gail Dever and Genealogy a la carte for alerting us to this new historical newspaper collection. Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
Mail restrictions in Amsterdam in 1942?
#general
Judy Vasos
Family members who were trapped in Nazi-occupied Amsterdam sent letters
through a cousin in Switzerland to their daughter in New York after 1941 when the USA entered the war. The cousin in Switzerland had trouble sending packages to them and not all of their daughter's letters sent from America through the cousin were received (the daughter continued towrite to them weekly, they comment in their letters they have not been receiving her mail on regular basis.) On the other hand they were able to send & receive correspondence >from family members in Italy and Yugoslavia, countries under Axis control. My question is: Did the Nazis impose special restrictions on correspondence to and >from the Jews in Amsterdam in 1942? All their mail was censored and we know after America entered the war in 1941, mail could not be sent or received directly. And we know that deportations >from Amsterdam to Auschwitz began in 1942. Could anything else account for the dramatic decrease in 1942 correspondence compared to 1940 and 1941? Special mail restrictions imposed on Jews in 1942? Thanks for any postal related information that would throw light on the decrease in correspondence. Judy Vasos judyvasos@gmail.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Mail restrictions in Amsterdam in 1942?
#general
Judy Vasos
Family members who were trapped in Nazi-occupied Amsterdam sent letters
through a cousin in Switzerland to their daughter in New York after 1941 when the USA entered the war. The cousin in Switzerland had trouble sending packages to them and not all of their daughter's letters sent from America through the cousin were received (the daughter continued towrite to them weekly, they comment in their letters they have not been receiving her mail on regular basis.) On the other hand they were able to send & receive correspondence >from family members in Italy and Yugoslavia, countries under Axis control. My question is: Did the Nazis impose special restrictions on correspondence to and >from the Jews in Amsterdam in 1942? All their mail was censored and we know after America entered the war in 1941, mail could not be sent or received directly. And we know that deportations >from Amsterdam to Auschwitz began in 1942. Could anything else account for the dramatic decrease in 1942 correspondence compared to 1940 and 1941? Special mail restrictions imposed on Jews in 1942? Thanks for any postal related information that would throw light on the decrease in correspondence. Judy Vasos judyvasos@gmail.com
|
|
Re: Is the German surname GERSHUTZ "Jewish?"
#general
Roger Lustig
Ruth:
toggle quoted messageShow quoted text
If the name was German, it would have had a C between the S and the H. S followed directly by H in German indicates a syllable break between the letters, not the "sh" sound. (That sound is spelled SCH.) GERSCHUTZ does not appear in the German telephone directory. http://www.dastelefonbuch.de/ GERSCHUETZ (replace the UE with a U umlaut) does appear there, with perhaps a dozen listings. >from the map on that page, they're mostly in the Frankfurt-Wuerzburg region. The other place to look is Lars Menk's _A Dictionary of German-Jewish Surnames_. No hits there; nothing close. And, yes, we discuss things like this over at GerSIG all the time! Roger Lustig Princeton, NJ USA research coordinator, GerSIG
On 4/30/2015 7:19 PM, Ruth Naidia Woolf ruthnw@comcast.net wrote:
An acquaintance of mine, whose paternal grandfather's surname was
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Is the German surname GERSHUTZ "Jewish?"
#general
Roger Lustig
Ruth:
toggle quoted messageShow quoted text
If the name was German, it would have had a C between the S and the H. S followed directly by H in German indicates a syllable break between the letters, not the "sh" sound. (That sound is spelled SCH.) GERSCHUTZ does not appear in the German telephone directory. http://www.dastelefonbuch.de/ GERSCHUETZ (replace the UE with a U umlaut) does appear there, with perhaps a dozen listings. >from the map on that page, they're mostly in the Frankfurt-Wuerzburg region. The other place to look is Lars Menk's _A Dictionary of German-Jewish Surnames_. No hits there; nothing close. And, yes, we discuss things like this over at GerSIG all the time! Roger Lustig Princeton, NJ USA research coordinator, GerSIG
On 4/30/2015 7:19 PM, Ruth Naidia Woolf ruthnw@comcast.net wrote:
An acquaintance of mine, whose paternal grandfather's surname was
|
|
Connection between ABRAMOWITZ-Rabbi David-HURWITZ families of Novarodok 18th Century
#general
Yonatan Ben-Ari
Many of you may have read my previous posts about researching any
connection between the ABRAMOWITZ and HURWITZ families of Novarodok 18-19th cent. Now I am thinking if the link could be through Rabbi David ben (son of) Moshe of Klezk who was the Rabbi of Novarodok (a.k.a. "galiya Mesechta") during a greater part of the 18th cent. and if he had a connection to the ABRAMOWITZ and/or HURWITZ families. I haven't found a family name for this Rabbi David but have seen that his son-in-law who published Rabbi David's work (s) went under the name Rabbi RABINOWITZ. According to an old note written by a great uncle of mine. we are descendant of Rabbi David's brother, - we are the ABRAMOWITZ - but I don't know exactly the line to the above Rabbi David. Yoni Ben-Ari, Jerusalem
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Connection between ABRAMOWITZ-Rabbi David-HURWITZ families of Novarodok 18th Century
#general
Yonatan Ben-Ari
Many of you may have read my previous posts about researching any
connection between the ABRAMOWITZ and HURWITZ families of Novarodok 18-19th cent. Now I am thinking if the link could be through Rabbi David ben (son of) Moshe of Klezk who was the Rabbi of Novarodok (a.k.a. "galiya Mesechta") during a greater part of the 18th cent. and if he had a connection to the ABRAMOWITZ and/or HURWITZ families. I haven't found a family name for this Rabbi David but have seen that his son-in-law who published Rabbi David's work (s) went under the name Rabbi RABINOWITZ. According to an old note written by a great uncle of mine. we are descendant of Rabbi David's brother, - we are the ABRAMOWITZ - but I don't know exactly the line to the above Rabbi David. Yoni Ben-Ari, Jerusalem
|
|
14 Day Heritage Tour To Warsaw, Lithuania and Latvia
#general
Eli Rabinowitz <elirab52@...>
Hi All
I am about start my 5th Heritage Tour to Warsaw, Lithuania and Latvia in a couple of weeks time. I am currently in New York on my way to Europe. These are my planned stops after New York: Toronto London Warsaw Vilnius Utena Daugavpils (Dvinsk) Rokiskis Kupiskis Birzai Bauska Rundale Salaspils Riga Siauliai Plunge Rietavas Kelme Kedainiai Seduva Kaunas Marijampole Kalvarija Alytus Vilnius Warsaw I will be following a different route to last year and will be taking many photos along the way. You can join and follow me on my virtual heritage tour at http://elirab.me It is completely free! If you have any questions about the places I will be visiting, please email me at eli@elirab.com Best regards Eli Rabinowitz New York about.me/elirab
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen 14 Day Heritage Tour To Warsaw, Lithuania and Latvia
#general
Eli Rabinowitz <elirab52@...>
Hi All
I am about start my 5th Heritage Tour to Warsaw, Lithuania and Latvia in a couple of weeks time. I am currently in New York on my way to Europe. These are my planned stops after New York: Toronto London Warsaw Vilnius Utena Daugavpils (Dvinsk) Rokiskis Kupiskis Birzai Bauska Rundale Salaspils Riga Siauliai Plunge Rietavas Kelme Kedainiai Seduva Kaunas Marijampole Kalvarija Alytus Vilnius Warsaw I will be following a different route to last year and will be taking many photos along the way. You can join and follow me on my virtual heritage tour at http://elirab.me It is completely free! If you have any questions about the places I will be visiting, please email me at eli@elirab.com Best regards Eli Rabinowitz New York about.me/elirab
|
|
Re: Are the names the same?
#general
Judith Singer
Dear Richard: Khiena and Chana, Henna and Hanna are all the same in
toggle quoted messageShow quoted text
my family, which is >from Kavarskas and Vilkomir, not far >from Janova, and since it was a name that occurred with confusing frequency in my.family, I am quite sure of that. I doubt that Sora- Godes is the same person as Sara Girsha, but Girsha is not a woman's name - was her father's name Girsha? If so, the Girsha might have been an identifying patronymic rather than her own name. Sora and Sara are essentially identical. Adding an s to the end of a given name was not unusual (Leyb, Leyb, and Leybas are all the same name) so Sora Godes and Sara Goda are the same. Some of the variants of Shmerel you cite are a problem. Shmerel definittely = Shmerko, Shamreyah, and Shmerlo in Lithuania. Sherlo was probably an error in recording - they forgot the m. However, Shimel is an entirely different name. That doesn't necessarily mean it wasn't the same person. An ordinary, not particularly well-educated Jew in the shtetl was often not that careful about even his own formal name. Occasionally a nickname was used for so long and so often that the name >from which it stemmed was forgotten (In my family, men known as Elie became Eliash in some cases and Eliezer in others.). I think scholars tend to forget that our forebears were not as knowledgeable as they. Also, some people's names were changed slightly during the course of a severe illness in order to confuse the angel of death / evil eye / etc. and thereby avert death. (I believe this is how Kasriel in our family became Karpel - two different names for what is unquestionably the same person.) So could Shimel have been used for Shmerel? Maybe - you would have to look at whether other evidence surrounding the name, such as age and family members, indicates that it is the same person, and in the second possibility of a name being changed during illness, whether the use of Shimel was consistent thereafter. The Given Name DataBase on JewishGEN is helpful regarding these questions, as is Boris Feldblyum's Russian-Jewish Given Names and Dr Alexandre Beider's work. good luck - Judith Singer MODERATOR NOTE: The JewishGen "Given Names Database" may be found at: http://www.jewishgen.org/databases/GivenNames/
From: RICHARD FRIEDMAN <richfriedman@optonline.net>
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Are the names the same?
#general
Judith Singer
Dear Richard: Khiena and Chana, Henna and Hanna are all the same in
toggle quoted messageShow quoted text
my family, which is >from Kavarskas and Vilkomir, not far >from Janova, and since it was a name that occurred with confusing frequency in my.family, I am quite sure of that. I doubt that Sora- Godes is the same person as Sara Girsha, but Girsha is not a woman's name - was her father's name Girsha? If so, the Girsha might have been an identifying patronymic rather than her own name. Sora and Sara are essentially identical. Adding an s to the end of a given name was not unusual (Leyb, Leyb, and Leybas are all the same name) so Sora Godes and Sara Goda are the same. Some of the variants of Shmerel you cite are a problem. Shmerel definittely = Shmerko, Shamreyah, and Shmerlo in Lithuania. Sherlo was probably an error in recording - they forgot the m. However, Shimel is an entirely different name. That doesn't necessarily mean it wasn't the same person. An ordinary, not particularly well-educated Jew in the shtetl was often not that careful about even his own formal name. Occasionally a nickname was used for so long and so often that the name >from which it stemmed was forgotten (In my family, men known as Elie became Eliash in some cases and Eliezer in others.). I think scholars tend to forget that our forebears were not as knowledgeable as they. Also, some people's names were changed slightly during the course of a severe illness in order to confuse the angel of death / evil eye / etc. and thereby avert death. (I believe this is how Kasriel in our family became Karpel - two different names for what is unquestionably the same person.) So could Shimel have been used for Shmerel? Maybe - you would have to look at whether other evidence surrounding the name, such as age and family members, indicates that it is the same person, and in the second possibility of a name being changed during illness, whether the use of Shimel was consistent thereafter. The Given Name DataBase on JewishGEN is helpful regarding these questions, as is Boris Feldblyum's Russian-Jewish Given Names and Dr Alexandre Beider's work. good luck - Judith Singer MODERATOR NOTE: The JewishGen "Given Names Database" may be found at: http://www.jewishgen.org/databases/GivenNames/
From: RICHARD FRIEDMAN <richfriedman@optonline.net>
|
|
Translation needed Yiddish to English and help with Cyrillic and Latin America searches
#latinamerica
Rachelle Litt
Some follow up for my post on April 8th. I want to thank those that
have responded with information and ideas. I am now in a position to request more specific help. Here is the response >from Richard Strimberrichard@strimber.com and what I have done for follow up and what I am looking for. Amazing that this was found during Pesach! Rachel Litt, here is some info for you directly >from S=C3=A3o Paulo, Brasil to contribute for your search. I do not know them, but they are certainly well known here. M Snayde you mention in yr today=E2=80=99se-mail as living in Brasil well here is some basic info as they are/have/had the only Matzo factory in Brasil for a good number of years from the company=E2=80=99sweb site here is a translated description of th=e comany and the founders: the web site for their company is : http://matza.com.br/web/m-snayde/ the email address on their site is contato@matza.com.br and the telephone numer at the plant is +55 11 2948-46= 05 surely somwone >from the family shall be abble to answer in English do remember you are one hour behind us in Florida So... Here is where I am currently, I looked up the matzo factory online, translated the website on Google Translate and sent a letter to the e-mail address on record. Mr. Orenstein in Israel told me thre was a facebook page for Brazilian jews and he would post it. He later identified a woman with the name Solon ) M Znaide's son-in-law's name) on facebook and I sent a message. So far both contacts have not responded. I was wondering how we can find someone who might know the family in Brazil who can make contact. I believe according to the website the factory has changed hands and my not be owned by the family anymore. It said under new management, but that may be still connected to the Znaide family s . I went on JGWBR to see if there was a death record and I could not find any for that name. Google Translate says the name is Snayde in some places and Znaide in others. It uses Snayde when referring to the factory and Znaide when referring to Meyer. Any thoughts on this? I would really like to get the death information on Meyer and his wife Tsilya and their daughter Sara Iankel ( Solon Iankel's wife) to finally figure out how Tsilya Znaide was my ggm sister-in-law. My ggm Beila ( Bejla Kogan was born in Soroki Moldova, then Bessarabia in about 1867.) Would appreciate any help/ideas. Can you research Brazil on Ancestry? It seems I only get those who came to US >from Brazil. Am I looking in the wrong place? I have a worldwide membership. ---------- Forwarded message ---------- From: Rachelle Litt <rlittrph@gmail.com> Date: Wed, Apr 8, 2015 at 9:19 PM Subject: Translation needed Yiddish to English and help with Cyrillic and Latin America searches To: latamsig@lyris.jewishgen.org, bessarabia <bessarabia@lyris.jewishgen.org>, ukraine@lyris.jewishgen.org I've posted part of a letter in Yiddish for which I need an English translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM38980 Please respond via the form provided in the ViewMate application or by e-mail to rlittrph@gmail.com. Also, the family names I am looking for are KATSMAZOVSKIJ and KOGAN from Sharhorod Ukraine or Soroca Moldova; SNADJER or ZNAIDO or ZNAIDERSao Paulo Brazil. I have addresses in Brazil for M.(Mayer) Znaido ( Znaider?) at Rua Jose Paulina N 1-4 in 1930 and Sara Yankel from 1989 at Rua Prates 446 S. Paulo S.P. Brazil cer 01121. Is there a way to do a reverse research for the names? I've never researched outside of the US before Also, I have many original Russian documents with the name of my ggf written in Cyrillic. What kind of searches are available using the Cyrillic spelling that I am not able to make with the English translation and how do I go about putting the cyrillic in the appropriate databases. His translated name is Shama Moishe Yankelev KATSMAZOVSKIJ and he is >from the town of Sharhorod Ukraine. I read in Beiders? (not sure that is the book I used) that the name probably originated >from the town of Katsmaziv a mere miles >from Sharhorod. Any suggestions or help will be greatly appreciated. I know his date of death is Saturday February 14, 1920. The family was living in Starokostyantiniv at the time. His wife was Beijla KOGAN daughter of Zalman KOGAN. My source says she was >from Soroki where my grandfather Froim Shamov KATSMAZOVSKIJ was listed as being born on his official Russian passport. Thank you very much for any help. Rachelle Litt Florida, United States rlittrph@gmail.com 561-635-9159
|
|
New education course - The Jewish in Jewish Genealogy
#latinamerica
Nancy Holden
JewishGen Education will offer a new online forum - The Jewish in
Jewish Genealogy May 1 - May 29 Genealogy is more than statistics and facts. This class will give you a chance to understand the Jewish immigration experience and we'll discover tricks and tips to successfully search for Jewish ancestry. With each passing generation, the torch passes to children whose lifestyle is further >from the immigrant experience. Now we have to dig deep in order to bring up images and voices >from the past, to understand and recreate their lives. This class will cover Jewish institutions in the old country and in the U.S. It will help a researcher discover patterns and prejudices that affected the way life was lived in the new country. Jewish life cycles, customs and culture, origin of family names and naming practices, assimilation and acculturation, migrations patterns and surname mapping will be part of this study. For this class a student will work on one immigrant family and the town (or city) where they first settled -- New York, Chicago, St. Louis or points west. The course includes general research tasks and assignments to give insight into the Jewish search. Class is taught in a *forum* setting, private to this class. The site is open at all times for students to post. The instructor answers posts daily. Cost is $120 for 4 weeks. The full class description is at http://www.jewishgen.org/education/description.asp?course=40022. To enroll go to www.jewishgen.org/education and click on enroll. For questions, please contact me Nancy Holden, Instruction Manager JewishGen-Education@lyris.JewishGen.org
|
|
Latin America #LatinAmerica Fwd: Translation needed Yiddish to English and help with Cyrillic and Latin America searches
#latinamerica
Rachelle Litt
Some follow up for my post on April 8th. I want to thank those that
have responded with information and ideas. I am now in a position to request more specific help. Here is the response >from Richard Strimberrichard@strimber.com and what I have done for follow up and what I am looking for. Amazing that this was found during Pesach! Rachel Litt, here is some info for you directly >from S=C3=A3o Paulo, Brasil to contribute for your search. I do not know them, but they are certainly well known here. M Snayde you mention in yr today=E2=80=99se-mail as living in Brasil well here is some basic info as they are/have/had the only Matzo factory in Brasil for a good number of years from the company=E2=80=99sweb site here is a translated description of th=e comany and the founders: the web site for their company is : http://matza.com.br/web/m-snayde/ the email address on their site is contato@matza.com.br and the telephone numer at the plant is +55 11 2948-46= 05 surely somwone >from the family shall be abble to answer in English do remember you are one hour behind us in Florida So... Here is where I am currently, I looked up the matzo factory online, translated the website on Google Translate and sent a letter to the e-mail address on record. Mr. Orenstein in Israel told me thre was a facebook page for Brazilian jews and he would post it. He later identified a woman with the name Solon ) M Znaide's son-in-law's name) on facebook and I sent a message. So far both contacts have not responded. I was wondering how we can find someone who might know the family in Brazil who can make contact. I believe according to the website the factory has changed hands and my not be owned by the family anymore. It said under new management, but that may be still connected to the Znaide family s . I went on JGWBR to see if there was a death record and I could not find any for that name. Google Translate says the name is Snayde in some places and Znaide in others. It uses Snayde when referring to the factory and Znaide when referring to Meyer. Any thoughts on this? I would really like to get the death information on Meyer and his wife Tsilya and their daughter Sara Iankel ( Solon Iankel's wife) to finally figure out how Tsilya Znaide was my ggm sister-in-law. My ggm Beila ( Bejla Kogan was born in Soroki Moldova, then Bessarabia in about 1867.) Would appreciate any help/ideas. Can you research Brazil on Ancestry? It seems I only get those who came to US >from Brazil. Am I looking in the wrong place? I have a worldwide membership. ---------- Forwarded message ---------- From: Rachelle Litt <rlittrph@gmail.com> Date: Wed, Apr 8, 2015 at 9:19 PM Subject: Translation needed Yiddish to English and help with Cyrillic and Latin America searches To: latamsig@lyris.jewishgen.org, bessarabia <bessarabia@lyris.jewishgen.org>, ukraine@lyris.jewishgen.org I've posted part of a letter in Yiddish for which I need an English translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM38980 Please respond via the form provided in the ViewMate application or by e-mail to rlittrph@gmail.com. Also, the family names I am looking for are KATSMAZOVSKIJ and KOGAN from Sharhorod Ukraine or Soroca Moldova; SNADJER or ZNAIDO or ZNAIDERSao Paulo Brazil. I have addresses in Brazil for M.(Mayer) Znaido ( Znaider?) at Rua Jose Paulina N 1-4 in 1930 and Sara Yankel from 1989 at Rua Prates 446 S. Paulo S.P. Brazil cer 01121. Is there a way to do a reverse research for the names? I've never researched outside of the US before Also, I have many original Russian documents with the name of my ggf written in Cyrillic. What kind of searches are available using the Cyrillic spelling that I am not able to make with the English translation and how do I go about putting the cyrillic in the appropriate databases. His translated name is Shama Moishe Yankelev KATSMAZOVSKIJ and he is >from the town of Sharhorod Ukraine. I read in Beiders? (not sure that is the book I used) that the name probably originated >from the town of Katsmaziv a mere miles >from Sharhorod. Any suggestions or help will be greatly appreciated. I know his date of death is Saturday February 14, 1920. The family was living in Starokostyantiniv at the time. His wife was Beijla KOGAN daughter of Zalman KOGAN. My source says she was >from Soroki where my grandfather Froim Shamov KATSMAZOVSKIJ was listed as being born on his official Russian passport. Thank you very much for any help. Rachelle Litt Florida, United States rlittrph@gmail.com 561-635-9159
|
|
Latin America #LatinAmerica New education course - The Jewish in Jewish Genealogy
#latinamerica
Nancy Holden
JewishGen Education will offer a new online forum - The Jewish in
Jewish Genealogy May 1 - May 29 Genealogy is more than statistics and facts. This class will give you a chance to understand the Jewish immigration experience and we'll discover tricks and tips to successfully search for Jewish ancestry. With each passing generation, the torch passes to children whose lifestyle is further >from the immigrant experience. Now we have to dig deep in order to bring up images and voices >from the past, to understand and recreate their lives. This class will cover Jewish institutions in the old country and in the U.S. It will help a researcher discover patterns and prejudices that affected the way life was lived in the new country. Jewish life cycles, customs and culture, origin of family names and naming practices, assimilation and acculturation, migrations patterns and surname mapping will be part of this study. For this class a student will work on one immigrant family and the town (or city) where they first settled -- New York, Chicago, St. Louis or points west. The course includes general research tasks and assignments to give insight into the Jewish search. Class is taught in a *forum* setting, private to this class. The site is open at all times for students to post. The instructor answers posts daily. Cost is $120 for 4 weeks. The full class description is at http://www.jewishgen.org/education/description.asp?course=40022. To enroll go to www.jewishgen.org/education and click on enroll. For questions, please contact me Nancy Holden, Instruction Manager JewishGen-Education@lyris.JewishGen.org
|
|
IAJGS 2015
#latinamerica
IAJGS2015 Publicity
The 35th IAJGS International Conference is just around the corner!
For a significant discount (and a chance to win great prizes in our drawing), register now. "Early Bird Special" ends on May 6th! Visit www.iajgs2015.org to register. Treat yourself to the wonderful pre-Conference Shabbaton on the Friday-Saturday, July 3-4 weekend preceding the Conference. Enjoy an adventure in exploring the sights and sounds of Jerusalem via three unique tour opportunities. "Exploration Sunday" on July 5 offers you the superior options of either visiting extraordinary research archives or taking fascinating tours of Jerusalem and Israel. Monday's full day of programming sets the pace for a peerless schedule of sessions, including one that offers how-to's for those attending their first IAJGS Conference. SIG luncheons and other SIG meetings will be held each day, bolstered by valuable sessions on Jewish communities throughout the world that dot the daily schedules. BOF meetings will be announced soon, with over 25 BOF groups planning time together this year! Guide to the Perplexed: Nearly every day features a valuable "Breakfast with Experts" for the rare opportunity to sit round the table with a genealogical wizard and personally ask questions. The answers you'll hear can spark new directions for your research. Experts will also be volunteering for one-on-one "break down brick wall" meetings for those in need. Our honored Keynote speaker Rabbi Israel Meir Lau will share his moving plea to continue to tell the story of the Shoah, striving to document our family's past as an inspiration for the next generations to come. The Convention's impressive roster of skilled, informative and fascinating lecturers >from across the globe will present a treasure of new ideas, new sources to research, and new tools for advanced and novice genealogists alike. View the full program at www.iajgs2015.org Our closing banquet will be enhanced by the presence of Dick Eastman, genealogy's renowned blogger. Come join us in the matchless city of Jerusalem for the momentous, exciting 35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy. Enjoy new and renewed friendships, and a rich appreciation of the land, its resources and its people. For full Convention details: www.iajgs2015.org. Michael Goldstein, Chairman chairman@iajgs2015.org 35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy Jerusalem 6- 10 July 2015 www.iajgs2015.org
|
|
Latin America #LatinAmerica IAJGS 2015
#latinamerica
IAJGS2015 Publicity
The 35th IAJGS International Conference is just around the corner!
For a significant discount (and a chance to win great prizes in our drawing), register now. "Early Bird Special" ends on May 6th! Visit www.iajgs2015.org to register. Treat yourself to the wonderful pre-Conference Shabbaton on the Friday-Saturday, July 3-4 weekend preceding the Conference. Enjoy an adventure in exploring the sights and sounds of Jerusalem via three unique tour opportunities. "Exploration Sunday" on July 5 offers you the superior options of either visiting extraordinary research archives or taking fascinating tours of Jerusalem and Israel. Monday's full day of programming sets the pace for a peerless schedule of sessions, including one that offers how-to's for those attending their first IAJGS Conference. SIG luncheons and other SIG meetings will be held each day, bolstered by valuable sessions on Jewish communities throughout the world that dot the daily schedules. BOF meetings will be announced soon, with over 25 BOF groups planning time together this year! Guide to the Perplexed: Nearly every day features a valuable "Breakfast with Experts" for the rare opportunity to sit round the table with a genealogical wizard and personally ask questions. The answers you'll hear can spark new directions for your research. Experts will also be volunteering for one-on-one "break down brick wall" meetings for those in need. Our honored Keynote speaker Rabbi Israel Meir Lau will share his moving plea to continue to tell the story of the Shoah, striving to document our family's past as an inspiration for the next generations to come. The Convention's impressive roster of skilled, informative and fascinating lecturers >from across the globe will present a treasure of new ideas, new sources to research, and new tools for advanced and novice genealogists alike. View the full program at www.iajgs2015.org Our closing banquet will be enhanced by the presence of Dick Eastman, genealogy's renowned blogger. Come join us in the matchless city of Jerusalem for the momentous, exciting 35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy. Enjoy new and renewed friendships, and a rich appreciation of the land, its resources and its people. For full Convention details: www.iajgs2015.org. Michael Goldstein, Chairman chairman@iajgs2015.org 35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy Jerusalem 6- 10 July 2015 www.iajgs2015.org
|
|