ISAACS family and CHANSFORD in London #unitedkingdom #names


My Isaacs ancestors were already established in London by the late 1700s. Earliest official record is the marriage of Michal (Meir) Isaacs to Hannah Davis in the Hambro Synagogue, London, 18 August 1819. Michael’s father is shown as Yehuda ben Michael Chansford  I have a substantial family tree for them and there is a lot of circumstantial evidence that they are related to Sir Rufus Isaacs one time Viceroy of India and his uncle who was Lord Mayor of London. My question relates to the suffix ‘Chansford’. It also applies to the families Elias, Solomon, and Levy whose marriages are listed in the Great Synagogue Marriage Registers 1791-1850. This also lists a Lazarus marriage with the groom’s name suffixed ‘Hansford’. There is some accepted wisdom that Chansford is a corruption of Chelmsford (the English town in Essex), but for several reasons too long to list here I think it might refer to the German town of Hainsfarth which had a large Jewish community. If anyone has ever researched this before or has other suggestions I’d be pleased to hear. 

Christine Lawes, Wales, UK  <christine_lawes@...>

ISERSTEIN FAMILY #austria-czech

peter isert

They are my great grandfather, grandfather, great uncle & father (b. 1921 & alive) respectively.
Thank you
I’d appreciate any information you may have
Dr Peter Isert
Australia 🇦🇺
MODERATOR NOTE: Please reply privately with family information

Re: 2 Questions about my great aunt's entry on a passenger manifest #general


Probably b i l = brother in law, perhaps confirming they were sisters. 

Possibilities to consider include:  Chane died sooner rather than later, or the Gelfands changed their name, or moved across country, or went back, or divorced, or the sisters fell out.  You will need to research the Gelfands. 

Paul Hattori
London UK

MINDEL, MINDELL from Utena and Vyzuonos, Lithuania
FELLER from Pabrade, Lithuania

Re: Illegitimate births circa 1840 #germany


This was very common. Weddings performed by Rabbis were not recognized by the government. I have found several birth records of my ancestors in Galicia that are all noted as illegitimate.

Ed Rosenblatt

Re: Anglicised surname #ukraine #unitedkingdom #names

Jill Whitehead

The answer is Yes and No. The migrant may have anglicised their name - in my family's cases Brin became Brown, Serwianski became Servian, and Guttenberg became Graham. However a significant number reverted back to their patronymic name. So again in my family's case, Ceglarski became Abraham and then Abrams after my great grandfather Nathan's father's first name Abraham/Abram.Yet others used names that related to occupation or bore no apparent relationship to anything. So my great grand uncle Baruch Serwianski became Barnet Servian and then Barnet Silverman - he made mirrors which required silvering - and later when he emigrated a second time from Liverpool to Chicago (after 40 years in Liverpool) he became Bernard Maxwell (after his father Mordecai or Max). My great uncle changed his name from Abraham Jacob Servian to Albert Lynam. We do not know where this name came from.

Jill Whitehead, Surrey, UK

Re: 2 Questions about my great aunt's entry on a passenger manifest #general


I wasn't able to view the attachment, but assume you are talking about an arrival at New York on the Rjindam Aug 20 1906.

Chane is going to her husband, and Sima is going to the same person.  Sima is going to her "br.i.l." (brother in law).  That would make Chana and Sima sisters in law, shortened to "sis" in the notation.  

Whether this was truly their relationship I cannot say, but the annotations tell us that's what the immigrant inspector understood their relationship to be.

Marian Smith

Aide généalogie juive polonaise ( help jewish /polish family) #france #names #poland


Je me permets de solliciter votre aide pour m’éclairer sur certains points. 
Je suis Français d’origine Polonaise et mon grand père qui est parti récemment m’a laissé sans 
réponses par rapport à certaines questions. 
Toute ma famille est arrivée à la fin des années 30 en France pour travailler dans des fermes ou mines de charbon .
Ils venaient de Chodziez et alentours qui se trouvait en Grande Pologne non loin de Poznan sous domination Allemande.
Pour ma part mon grand père Jerzy né en 1929 était catholique mais au fond de moi et depuis plusieurs années j’ai toujours eu un doute sur les origines de ma famille.. 
Je m’explique :
J’ai toujours eu une affinité particulière avec la culture juive ( musique, histoire, livres..)  et l' intuition plutôt forte d’avoir des origines juives. 
J’ai donc, pendant le confinement avec l’aide de mon frère fait des recherches sur ma famille ce qui m’a dévoilé quelques surprises :
*les noms de famille qui composent mon arbre (Koniec/Prusak/Filut/Drich) sont répertoriés sur de nombreux sites de généalogie ashkénaze et présents en nombre conséquent sur le site yad vashem qui repertorie les juifs déportés de la 2e guerre mondiale .Les prénoms de mes aïeux ont aussi d'origine hébraïque (Joseph/jacob/Matthias/Magdalena ..) 
*La région de ma famille (Grande Pologne)  était une région comptant une grande concentration de communautés juives avec le sud de la Pologne et les villes et villages de provenance de mes ancêtres comptait des shtetl et synagogues. 
*autre argument peut être invalide : une partie de mes ancêtres est partie aux États-Unis au 19eme siècle comme beaucoup de juifs à l’époque .
Ces indices m’ont donc troublé d’autant plus que mes ancêtres ou une bonne partie étaient enregistrés en tant que catholique et certains mariés à l’église d’après le site poznan project. Au delà de 1800 et même avant je ne trouve pas ma trace dans les registres des certains ce qui devient compliqué ..
Mes questions sont donc les suivantes :
*Un nom suffitfit il a prouver une ascendance juive ? 
*Avez-vous déjà eu connaissance des noms cités plus haut ? 
*Les juifs de Prusse étaient ils enregistrés sous des registres catholiques ? Ou ont-ils délaissé leur religion et cela avant la 2nde guerre ?
* ou poursuivre  mes recherches de début /milieu 1850 étant donné que je stagne à ce niveau ?
Comment trouver la trace d’un éventuel judaïsme chez mes aïeux ? 
Je fais donc appel à vous et je vous serai reconnaissant si vous pouviez m'aider ! 
Je n’exclue pas faire fausse route 🤔🤣mais mon intuition me dit de poursuivre mes recherches ! 
Merci !!!

G Koniec
I would like to ask your help to enlighten me on certain points.
I am French of Polish origin and my grandfather who left recently left me without
answers to certain questions.
My whole family arrived in France at the end of the 1930s to work on farms or in coal mines.
They came from Chodziez and surroundings which was in Greater Poland not far from Poznan under German domination.
For my part my grandfather Jerzy born in 1929 was Catholic but deep inside me and for several years I have always had a doubt about the origins of my family ..
Let me explain :
I have always had a particular affinity with Jewish culture (music, history, books ...) and the rather strong intuition of having Jewish origins.
So, during confinement with the help of my brother, I researched my family, which revealed some surprises to me:
* the surnames that make up my tree (Koniec / Prusak / Filut / Drich) are listed on many Ashkenazi genealogy sites and present in significant numbers on the yad vashem site which lists the deported Jews of the 2nd World War. of my ancestors also have Hebrew origins (Joseph / Jacob / Matthias / Magdalena ..)
* The region of my family (Greater Poland) was a region with a large concentration of Jewish communities with the south of Poland and the cities and villages of origin of my ancestors included shtetl and synagogues.
* another argument may be invalid: some of my ancestors went to the United States in the 19th century like many Jews at the time.
These clues therefore troubled me especially since my ancestors or a good part of them were registered as catholic and some married in the church according to the site poznan project. Beyond 1800 and even before I do not find my trace in the registers of some which becomes complicated.
So my questions are:
* Does a name suffice to prove a Jewish ancestry?
* Have you ever heard of the names mentioned above?
* Were the Jews of Prussia registered under Catholic registers? Or did they abandon their religion before the 2nd war?
* or continue my research in early / mid 1850 since I am stagnating at this level?
How to find the trace of a possible Judaism in my ancestors?
I therefore appeal to you and I will be grateful if you could help me!
I don't rule out going wrong ais but my intuition tells me to continue my research!
Thank you !!!

MODERATOR NOTE: General information may be posted to the list. Please reply privately with family information

Correction to IGRA Upcoming Events #jgs-iajgs #events

Garri Regev

The Hebrew Zoom session is on Wednesday, June 10 at 9 pm Israel time.

דניאלה אליגון - איך עולים על עקבותיהם של קרובי משפחה שחיו בוינה (אוסטריה) ובונים  את הסיפור שלהם? מסע בין אתרי אינטרנט וארכיונים
מקומיים במטרה להכיר קרוב משפחה שנספה בשואה ולא הותיר צאצאים

Sorry for the earlier incorrect date.

Garri Regev

Is anyone researching the SHINDELMAN / BLEKHER family from Jonava, Lithuania? #lithuania

Roy Ogus

Is anyone researching the SHINDELMAN family from Jonava, Lithuania, or from other neighboring towns in this region?
The fragment of the SHINDELMAN family tree I’m interested in is as follows:
-  Freda Lea SHINDELMAN, the daughter of David SHINDELMAN, married Khaim-Josel BLEKHER, the son of Gavriel BLEKHER, in 1870 in Jonava.
-  They had a daughter, Khava Raina BLEKHER, born in Jonava, in 1872.
I would appreciate hearing from anyone who can provide any more information about this family, or has a connection to this family.
Many thanks!
Roy Ogus, Palo Alto, California   r_ogus at

ViewMate - Need help translating Russian Passport and with questions about same #translation


Hi everyone. I was hoping someone could help me with my great great grandmother's passport.  It is on ViewMate -

Mostly, I'm interested in the word written in all by itself on the upper left.  I have no idea what language.  Below, I can see it lists my great great grandmother Kayla Leah, and the children who traveled with her.  The passport is Russian, but most of the words seem to be French or German.
Reply only using the form at ViewMate

Thanks,   Greg Marrinan

Need help transating attached record from JRI Poland #poland #translation

Shari Kantrow

Hi All,
I’m hoping someone can kindly help with the translation of this birth record from JRI-Poland, especially of the father’s parents. I know the mother’s parents are Berisch and Ruchel SCHAPIRE.
I would love to know anything else it says on these records.
Send translations using the "reply to sender" link or by private Email to <sjoysk@...>

Thank you in advance,  Shari Kantrow

Re: Ellis Island deportation hearings, BOROFSKY #usa #russia

David Oseas

Deportation hearing records may exist, if the case was appealed to INS headquarters in Washington, DC.

Depending on the time frame and circumstances, you may need to research at NARA, or request through the USCIS Genealogy program.

See this USCIS article for details:
David Oseas

KLEIN: Satoraljaujhely (Ujhely), Hungary > New York > Los Angeles
Hungary > New York
OSEAS/OSIAS/OSIASI/OZIAS: Iasi, Romania > Chicago > Milwaukee > Los Angeles
SCHECHTER/SHEKTER: Kishinev, Bessarabia > New York  
SHERMAN: Iasi, Romania > New York > Los Angeles
STRUL:  Iasi, Romania > Haifa, Israel
WICHMAN: Syczkowo (Bobruisk), Belarus > Milwaukee > Los Angeles

Translation of records in Polish - family name WROCLAVSKI #poland #translation

Crivorot, Sergio

I've posted three records in Polish for which I need a transcription to a  typed version also in Polish, which I will use for a family book I am creating. With the typed version, I can get it translated through Google, so I don’t really need it to be translated. But I don’t understand Polish and I am unable to read those handwritten versions, so if you can help transcribe it, it would be much appreciated. They are on ViewMate at the following addresses:

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you so much.


Sergio Crivorot
maternal side - WAJC, WROCLAWSKI, WAJNBAUM, LAUFER - Opatow, Poland
paternal side - KRIVOROT, LIPOVETZKI, YANKELEVICH - Bessarabia

Re: Percentages of ancestry - my Ashkenazi father seems to be partly of Italian/Greek descent? #dna

Carolyn Lea

I apparently did something wrong because my message did not appear!  As others have said ethnicity is less important than matches as ethnicity is only an estimate and it changes when companies do an update. I recommend reading Judy Russell's blog on ethnicity estimates. 
Here are a few.

And there are more! Also, because you are 1/2 Jewish your matches are more likely to be more distant than what is indicated (although FTDNA does adjust for this). In the latest incarnation on FTDNA my mother's German Ancestry became Scandinavian. Judy's was and she now has some German. her father was from Germany and his families lived in the same area for at least the last 200 yrs!

Hope this is helpful. 

Carolyn Lea (Schwarzbaum)

Subject: Seminar Embracing its Jewish Legacy: Has Lithuania reached a milestone? #events #lithuania

Joel Alpert

It starts at 9 am Thursday

More information about the event can be found here:

Full programme of the 9th Litvak Days in London can be found here:

To register

ViewMate translation request - Hungarian #hungary #general


I've posted a vital record in Hungarian  for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.

Toivy Kahan

ViewMate translation request - Hungarian #hungary #general


I've posted a vital record in Hungarian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Toivy Kahan

MyHeritage Germany North Rhine Westphalia Death Index 1870-1940 #germany #announcements

Jan Meisels Allen


















MyHeritage announced an exclusive hsitorical recocollection from Germany, the North Rhine Westphalia Death Index 1870-1940. The collection includes 2,450,551 records along with scanned images of the original documents. The images have been fully indexed by MyHeritage for the first time, making the information more accessible and readily searchable than ever before. These records are available only on MyHeritage, and are an invaluable resource for anyone researching their German roots.

To search the records go to:


Searching this collection is free. To view these records or to save records to your family tree, you’ll need a Data or Complete subscription


To read more see:

Original url:


The state of North Rhine-Westphalia is the most populous state of Germany with over 17.5 million inhabitants. During the period covered by the records in the collection, the region comprised 3 provinces: Westphalia, North Rhine, and the German Free State of Lippe. They were unified by the British after World War II.


The records may contain the following information: certificate number, date of registration which is different from the actual death date, name and occupation of the person reporting the death, given name, last name (and maiden name, if applicable) of the deceased, gender, religion, date and place and time of death, age at death, date and place of birth, residence and often other important information such as spouse and parents.


Millions more records will be indexed and added to this collection in the future, in a series of planned updates.


I usually do not post about additions to collections for any of the genealogical organizations but since this is an exclusive collection an exception is being made.


I have no affiliation with MyHeritage and am posting this solely for the information of the reader.


Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Re: ROZENBERG in Leeuwarden ; Friesland ; Netherlands #general

Pieter Hoekstra

As Nick mentioned, has quite a bit of data on this name.
Leeuwarden, being capital of Friesland, you will get more data from Frisian records site The site is down for maintenance today but I would not expect for long. Some data can be accessed in English. Switch language top right corner of page. Use a translator such as google to convert any words that slip through the net such as column titles.

The following Fb group is in English and contributors very helpful. "Friesland Groningen & Drenthe Genealogy"
You can also look at which is in English.

I would normally dive into this but I am in hospital post open heart surgery and not thinking very clearly.

W(V)INKOF(V)SKYs from near Dombrova, Poland #poland

Mel Comisarow

I have memoir of one Esther STEIN, who states that circa 1922 her grandmother Sarah VINIKOVSKY had an elderly male cousin living in a small town near Sokolka, Poland (53.408, 23.500). A good guess for this small town is Dombrova Bialostocka, Poland (53.65, 23.35), which is 28 km/17 miles from Sokolka. Does anyone know of VINIKOV(SKY)s/WINIKOFFs from some small town near Solkolka, Poland? Thanks.