Re: Death At Birth: Another Question--and an Answer!
#general
Marilyn Robinson
"In an effort to find the burial place for the male SCHULTZ child who possibly
died at one day old on March 28, 1918 (Bronx, NY), I checked with the Washington Cemetery (Brooklyn, NY) where his (possible) grandmother was buried. There is a male SCHULTZ who was buried March 31, 1918, at two days of age (therefore, born March 29), after dying >from a hemorrhage. Could this child possibly be the same child, given that his dates of birth are slightly different?" Right after I sent the above question to J/G Discussion, I opened an email >from Jim Murray, New York Historian, amazingly he found the baby SCHULTZ death transcript in the archives. The baby SCHULTZ (my mother's brother) buried in Washington Cemetery is indeed the male SCHULTZ that was found by so many of you on Italiangen death listing over the last few days. He was born Mar. 27, 1918, died Mar. 28 of a cranial hemorrhage, and was buried Mar. 31. Thank you to all of you that wrote to me making research suggestions, and especially to Jim Murray, for going the extra mile by visiting the archives. Marilyn Robinson
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Death At Birth: Another Question--and an Answer!
#general
Marilyn Robinson
"In an effort to find the burial place for the male SCHULTZ child who possibly
died at one day old on March 28, 1918 (Bronx, NY), I checked with the Washington Cemetery (Brooklyn, NY) where his (possible) grandmother was buried. There is a male SCHULTZ who was buried March 31, 1918, at two days of age (therefore, born March 29), after dying >from a hemorrhage. Could this child possibly be the same child, given that his dates of birth are slightly different?" Right after I sent the above question to J/G Discussion, I opened an email >from Jim Murray, New York Historian, amazingly he found the baby SCHULTZ death transcript in the archives. The baby SCHULTZ (my mother's brother) buried in Washington Cemetery is indeed the male SCHULTZ that was found by so many of you on Italiangen death listing over the last few days. He was born Mar. 27, 1918, died Mar. 28 of a cranial hemorrhage, and was buried Mar. 31. Thank you to all of you that wrote to me making research suggestions, and especially to Jim Murray, for going the extra mile by visiting the archives. Marilyn Robinson
|
|
Death At Birth: Another Question
#general
Marilyn Robinson
In an effort to find the burial place for the male SCHULTZ child who possibly
died at one day old on March 28, 1918 (Bronx, NY), I checked with the Washington Cemetery (Brooklyn, NY) where his (possible) grandmother was buried. There is a male SCHULTZ who was buried March 31, 1918, at two days of age (therefore, born March 29), after dying >from a hemorrhage. Could this child possibly be the same child, given that his dates of birth are slightly different? He was buried in the Independent Order of Brith Abraham grounds. His possible grandparents (Rebecca & Solomon LEVINE) were buried in "Ahavas Achimam Anshe Tomashov Petrikof ? [sic] grounds. The person giving me the information didn't indicate that the child was buried in a children's section. Regards, Marilyn Robinson
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Death At Birth: Another Question
#general
Marilyn Robinson
In an effort to find the burial place for the male SCHULTZ child who possibly
died at one day old on March 28, 1918 (Bronx, NY), I checked with the Washington Cemetery (Brooklyn, NY) where his (possible) grandmother was buried. There is a male SCHULTZ who was buried March 31, 1918, at two days of age (therefore, born March 29), after dying >from a hemorrhage. Could this child possibly be the same child, given that his dates of birth are slightly different? He was buried in the Independent Order of Brith Abraham grounds. His possible grandparents (Rebecca & Solomon LEVINE) were buried in "Ahavas Achimam Anshe Tomashov Petrikof ? [sic] grounds. The person giving me the information didn't indicate that the child was buried in a children's section. Regards, Marilyn Robinson
|
|
(European Union) Right to be Forgotten French Court Expands to Worldwide Reach of Search Engine
#general
Jan Meisels Allen
I have posted on this discussion list before about the European Union (EU)
and their Court decision about the "right to be forgotten" and the recent non-binding guidelines that would expand the EU data protection privacy rules on search engines that operate outside the EU. Genealogists are very concerned about the loss of vital information and records due to the EU's principle of right to be forgotten that are critical to accessing genealogical information. Mr. Shefet, a Danish lawyer living in France asked Google.fr to take down links that were defamatory to him (he has been accused of online of professional malpractice, fraud and having connections to the Serbian mafia-all of which he strongly denies.) Google.fr complied with request. However, after the EU Court decision against Google last May (see: http://tinyurl.com/m8fpysv ) MOD. NOTE: original URL - http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=150642&pageIndex=0&doclang=EN&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=24797 Mr. Shefet sued Google.fr citing the right-to-be-forgotten decision and asked that a Paris Court force the company to remove the links in all of Google's worldwide search engine domains. Mr. Shefet won - setting a precedent that the EU Court's ruling applies both inside and outside the EU. The decision held on a specific finding in a recent privacy ruling saying "a company's local subsidiary could be held liable for the activities of its parent". Google was fined $1,100 daily until the links are removed. No payments have been made. The key issue is whether the EU can enforce its privacy rulings outside of the EU. The ruling effects not just Google which is the largest search engine in Europe, but other search engines as well. Thus far, Google has received 760,000 requests for link-removal and complied with 40% per Google's latest Transparency Report which was updated on February 2, 2015 (https://www.google.com/transparencyreport/removals/europeprivacy/?hl=en ). Google created a committee to counsel them on how to handle the EU right-to-be-forgotten standard. The report is due out later this month. According to an article in the New York Times, http://tinyurl.com/n6gvgvr Original url: http://bits.blogs.nytimes.com/2015/02/01/questions-for-europes-right-to-be-forgotten/?emc=eta1&_r=0 there are differences of opinions on the committee as to whether the reach of the EU right-to-be-forgotten is outside the EU. Thank you to Paul Silverstone, IAJGS Treasurer and member of the IAJGS Public Records Access Monitoring Committee for bringing the NY Times article to our attention. While there have been past postings to this discussion group, a fuller history of what is happening is available on the IAJGS Records Access Alert. As JewishGen does not permit advocacy on this discussion list, any advocacy is included in the IAJGS Records Access alert. To read the past postings on the EU and the right-to-be forgotten go to the IAJGS Records Access Alert archives at: - http://lists.iajgs.org/mailman/private/records-access-alerts/ You must be a registered subscriber to access the archives. To register go to: http://lists.iajgs.org/mailman/listinfo/records-access-alerts and follow the instructions to enter your email address, full name and which JGS/JHS/SIG/JewishGen is your affiliation You will receive an email response that you have to reply to or the subscription will not be finalized. Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen (European Union) Right to be Forgotten French Court Expands to Worldwide Reach of Search Engine
#general
Jan Meisels Allen
I have posted on this discussion list before about the European Union (EU)
and their Court decision about the "right to be forgotten" and the recent non-binding guidelines that would expand the EU data protection privacy rules on search engines that operate outside the EU. Genealogists are very concerned about the loss of vital information and records due to the EU's principle of right to be forgotten that are critical to accessing genealogical information. Mr. Shefet, a Danish lawyer living in France asked Google.fr to take down links that were defamatory to him (he has been accused of online of professional malpractice, fraud and having connections to the Serbian mafia-all of which he strongly denies.) Google.fr complied with request. However, after the EU Court decision against Google last May (see: http://tinyurl.com/m8fpysv ) MOD. NOTE: original URL - http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=150642&pageIndex=0&doclang=EN&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=24797 Mr. Shefet sued Google.fr citing the right-to-be-forgotten decision and asked that a Paris Court force the company to remove the links in all of Google's worldwide search engine domains. Mr. Shefet won - setting a precedent that the EU Court's ruling applies both inside and outside the EU. The decision held on a specific finding in a recent privacy ruling saying "a company's local subsidiary could be held liable for the activities of its parent". Google was fined $1,100 daily until the links are removed. No payments have been made. The key issue is whether the EU can enforce its privacy rulings outside of the EU. The ruling effects not just Google which is the largest search engine in Europe, but other search engines as well. Thus far, Google has received 760,000 requests for link-removal and complied with 40% per Google's latest Transparency Report which was updated on February 2, 2015 (https://www.google.com/transparencyreport/removals/europeprivacy/?hl=en ). Google created a committee to counsel them on how to handle the EU right-to-be-forgotten standard. The report is due out later this month. According to an article in the New York Times, http://tinyurl.com/n6gvgvr Original url: http://bits.blogs.nytimes.com/2015/02/01/questions-for-europes-right-to-be-forgotten/?emc=eta1&_r=0 there are differences of opinions on the committee as to whether the reach of the EU right-to-be-forgotten is outside the EU. Thank you to Paul Silverstone, IAJGS Treasurer and member of the IAJGS Public Records Access Monitoring Committee for bringing the NY Times article to our attention. While there have been past postings to this discussion group, a fuller history of what is happening is available on the IAJGS Records Access Alert. As JewishGen does not permit advocacy on this discussion list, any advocacy is included in the IAJGS Records Access alert. To read the past postings on the EU and the right-to-be forgotten go to the IAJGS Records Access Alert archives at: - http://lists.iajgs.org/mailman/private/records-access-alerts/ You must be a registered subscriber to access the archives. To register go to: http://lists.iajgs.org/mailman/listinfo/records-access-alerts and follow the instructions to enter your email address, full name and which JGS/JHS/SIG/JewishGen is your affiliation You will receive an email response that you have to reply to or the subscription will not be finalized. Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
Thank you for input on Schepsel/Yosef VOGEL
#general
Toby Bird
Thank you all who weighed in privately and publicly on the likelihood that
Schepsel and Yosef might be the same person and whether it's likely that Solomon Vogel/Fogal is the brother of my husband's grandfather Samuel Bird and Samuel's brothers Max and Marcus Bird. There was no concensus on that point but there was a lively and interesting discussion. Along with others who responded I agree that the next step is to see birth/marriage/death certificates for the father and sons and what's inscribed on their headstones in order to compare names. Marcus, buried in Leeds, is the one whose father is named as Yosef on a memorial document provided to me by his grandson. According to Jewishgen, brother, Max Bird is buried in Riddrie Cemetery in Glasgow - no plot numbers cited. I do not have a burial plot for my husband's grandfather, Samuel Bird, who died in 1912. But Ancestry lists his death in 1912 in Nottingham. I know that is the right Samuel Bird. The dates are right and my father-in-law was born in Nottingham. Does anyone out there reading this know of a likely Jewish cemetery in that area where he might be buried? In the 1901 census Solomon Vogel "the perhaps brother" (which becomes Fogal by 1911) has a father named Schepsel living with him. There is no grave site listed for Solomon Fogal,, although Jewishgen lists a headstone for his wife, Fanny, who pre-deceased him ("mourned by Solomon" on the stone) and there's a headstone for someone named Israel Fogal whose dates are compatible with his oldest son listed as Isadore on secular documents like the census. Both Fanny and Isadore are buried in Edmonton Cemetery in London. Ancestry has a death listed for a Solomon Fogal whose dates are compatible. The death index lists him as having died in 1941 and lists his death as registered in Biggleswade in the county of Bedfordshire. Is there anyone out there reading this who knows of a Jewish cemetery in that vicinity? And have a plausible theory as to how he might have ended up there? He was 72. His wife died in 1919. Was there a Jewish community out there? I'm thinking maybe he was living with one of his six children. Or maybe a second wife. I am writing this >from New York and know nothing about Jewish cemeteries in England. You might be interested to know that this inquiry about my husband's family all started about six months ago when I was contacted by Stan Kaye (not a relative) in England who is volunteering to help pay tribute to soldiers who died during World War I. Stan Kaye had come across a marker, but not a headstone, on the grave of one of Samuel's sons, my father-in-law's brother, Solomon Bird, who died in 1917 at the age of 19 and is buried in Pleshet Jewish Cemetery in London. Stan Kaye arranged with the Commonwealth Veterans group to erect a headstone and they are going to have a consecration ceremony this coming June. They asked him to find descendants and they found us because Solomon Bird is on my tree. Stan was excited to have found us and I was really pleased that family history can "pay off" in the present in unlikely ways. Since then I have re-connected with some Birds who we know and found one we never knew about. I found his name and an old address through research on the internet and Stan said he'd call the synagogue in that area (St. Johns Wood) to see if they knew him and they did. I was really skeptical that that process would produce results. He had been very active in the synagogue, and they forwarded an e-mail >from Stan to him in Florida where he now lives. We plan to attend this consecration ceremony as does this new-found relative in Florida and are trying to find as many other Bird relatives as possible to alert them (and to meet them). Thanks for your patience in reading this long e-mail and any insights, information, or suggestions, Toby MARMOR FRUTKOFF KAPLAN BIRD
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Thank you for input on Schepsel/Yosef VOGEL
#general
Toby Bird
Thank you all who weighed in privately and publicly on the likelihood that
Schepsel and Yosef might be the same person and whether it's likely that Solomon Vogel/Fogal is the brother of my husband's grandfather Samuel Bird and Samuel's brothers Max and Marcus Bird. There was no concensus on that point but there was a lively and interesting discussion. Along with others who responded I agree that the next step is to see birth/marriage/death certificates for the father and sons and what's inscribed on their headstones in order to compare names. Marcus, buried in Leeds, is the one whose father is named as Yosef on a memorial document provided to me by his grandson. According to Jewishgen, brother, Max Bird is buried in Riddrie Cemetery in Glasgow - no plot numbers cited. I do not have a burial plot for my husband's grandfather, Samuel Bird, who died in 1912. But Ancestry lists his death in 1912 in Nottingham. I know that is the right Samuel Bird. The dates are right and my father-in-law was born in Nottingham. Does anyone out there reading this know of a likely Jewish cemetery in that area where he might be buried? In the 1901 census Solomon Vogel "the perhaps brother" (which becomes Fogal by 1911) has a father named Schepsel living with him. There is no grave site listed for Solomon Fogal,, although Jewishgen lists a headstone for his wife, Fanny, who pre-deceased him ("mourned by Solomon" on the stone) and there's a headstone for someone named Israel Fogal whose dates are compatible with his oldest son listed as Isadore on secular documents like the census. Both Fanny and Isadore are buried in Edmonton Cemetery in London. Ancestry has a death listed for a Solomon Fogal whose dates are compatible. The death index lists him as having died in 1941 and lists his death as registered in Biggleswade in the county of Bedfordshire. Is there anyone out there reading this who knows of a Jewish cemetery in that vicinity? And have a plausible theory as to how he might have ended up there? He was 72. His wife died in 1919. Was there a Jewish community out there? I'm thinking maybe he was living with one of his six children. Or maybe a second wife. I am writing this >from New York and know nothing about Jewish cemeteries in England. You might be interested to know that this inquiry about my husband's family all started about six months ago when I was contacted by Stan Kaye (not a relative) in England who is volunteering to help pay tribute to soldiers who died during World War I. Stan Kaye had come across a marker, but not a headstone, on the grave of one of Samuel's sons, my father-in-law's brother, Solomon Bird, who died in 1917 at the age of 19 and is buried in Pleshet Jewish Cemetery in London. Stan Kaye arranged with the Commonwealth Veterans group to erect a headstone and they are going to have a consecration ceremony this coming June. They asked him to find descendants and they found us because Solomon Bird is on my tree. Stan was excited to have found us and I was really pleased that family history can "pay off" in the present in unlikely ways. Since then I have re-connected with some Birds who we know and found one we never knew about. I found his name and an old address through research on the internet and Stan said he'd call the synagogue in that area (St. Johns Wood) to see if they knew him and they did. I was really skeptical that that process would produce results. He had been very active in the synagogue, and they forwarded an e-mail >from Stan to him in Florida where he now lives. We plan to attend this consecration ceremony as does this new-found relative in Florida and are trying to find as many other Bird relatives as possible to alert them (and to meet them). Thanks for your patience in reading this long e-mail and any insights, information, or suggestions, Toby MARMOR FRUTKOFF KAPLAN BIRD
|
|
Re: Where is Uzdinsky?
#general
Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
Judith Singer jsingerarslibris@gmail.com wrote on 02 feb 2015 in
soc.genealogy.jewish: In the Birth Records for Vilna 1886-1915, several families are listedWhile "Uzdinsky" sounds like a family-name, The JewishGen Gazetteer will give you answers if you specify: Sounds Like — Daitch-Mokotoff Soundex It returns: "Number of matches = 52" Evertjan Hannivoort. The Netherlands. exjxwxhannivoortATinterxnlxnet (Please change the x'es to dots) MODERATOR NOTE: The JewishGen Gazetteer may be found at http://www.jewishgen.org/Communities/LocTown.asp
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Where is Uzdinsky?
#general
Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
Judith Singer jsingerarslibris@gmail.com wrote on 02 feb 2015 in
soc.genealogy.jewish: In the Birth Records for Vilna 1886-1915, several families are listedWhile "Uzdinsky" sounds like a family-name, The JewishGen Gazetteer will give you answers if you specify: Sounds Like — Daitch-Mokotoff Soundex It returns: "Number of matches = 52" Evertjan Hannivoort. The Netherlands. exjxwxhannivoortATinterxnlxnet (Please change the x'es to dots) MODERATOR NOTE: The JewishGen Gazetteer may be found at http://www.jewishgen.org/Communities/LocTown.asp
|
|
A Kehila Link page for Capresti, Moldova
#romania
Patricia Klindienst <epk13@...>
I am beginning work on a Kehila Link page for the town of Capresti.
A part of Bessarabia before World War I, then in Romania post-WWI, next part of the Soviet Union after World War II, Capresti is now in Moldova. I write to invite members to share with me photographs, documents, memories, etc. related to this small town. In addition, I am also the project coordinator for the translation of the Capresti Yizkor book http://www.jewishgen.org/Yizkor/Capresti/Capresti.html and encourage you to consider donating to the translation fund http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 Thank you, Patricia Patricia Klindienst Guilford, CT USA SPIWAK /SPIVAK of Orgeyev & Kishinev, Bessarabia; Mendoza, Argentina; and Queens. SCHAPOSCHNIK / ZAPOSNEK of Orgeyev, Kishinev, Elisavetgrad, or Mendoza, and their related names, SHAPIN, SHAPIRO of Mendoza, Argentina, Chile, Canada, and the US. SCHOCHETMAN of Odessa (who became SCHACHT in the US). MILSTEIN of Orgeyev & Kishinev. WOLMAN / VOLLMAN of Orgeyev, Kishinev, Capresti. TSAREVKAN/CIRIFCAN/SARAFCONN of Orgeyev, Teleneshti, Uruguay, becoming COHEN in the US. BELINKSY of Odessa and Philadelphia. KALIK of Orgeyev, Kishinev, Argentina. LICHT of Briceva.
|
|
Romania SIG #Romania A Kehila Link page for Capresti, Moldova
#romania
Patricia Klindienst <epk13@...>
I am beginning work on a Kehila Link page for the town of Capresti.
A part of Bessarabia before World War I, then in Romania post-WWI, next part of the Soviet Union after World War II, Capresti is now in Moldova. I write to invite members to share with me photographs, documents, memories, etc. related to this small town. In addition, I am also the project coordinator for the translation of the Capresti Yizkor book http://www.jewishgen.org/Yizkor/Capresti/Capresti.html and encourage you to consider donating to the translation fund http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 Thank you, Patricia Patricia Klindienst Guilford, CT USA SPIWAK /SPIVAK of Orgeyev & Kishinev, Bessarabia; Mendoza, Argentina; and Queens. SCHAPOSCHNIK / ZAPOSNEK of Orgeyev, Kishinev, Elisavetgrad, or Mendoza, and their related names, SHAPIN, SHAPIRO of Mendoza, Argentina, Chile, Canada, and the US. SCHOCHETMAN of Odessa (who became SCHACHT in the US). MILSTEIN of Orgeyev & Kishinev. WOLMAN / VOLLMAN of Orgeyev, Kishinev, Capresti. TSAREVKAN/CIRIFCAN/SARAFCONN of Orgeyev, Teleneshti, Uruguay, becoming COHEN in the US. BELINKSY of Odessa and Philadelphia. KALIK of Orgeyev, Kishinev, Argentina. LICHT of Briceva.
|
|
Translation of signature needed
#general
Robert Hanna
I have posted a short document. The text of the document is in Yiddish. I
have already received a good translation of the text. What I need now is a translation of the signature. I have no idea what language it was written in. Could be Yiddish or Russian or who knows. http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=37938 Thanks in advance for your help. Robert Hanna New York, NY MODERATOR NOTE: Please respond via the form in Viewmate or via email.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation of signature needed
#general
Robert Hanna
I have posted a short document. The text of the document is in Yiddish. I
have already received a good translation of the text. What I need now is a translation of the signature. I have no idea what language it was written in. Could be Yiddish or Russian or who knows. http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=37938 Thanks in advance for your help. Robert Hanna New York, NY MODERATOR NOTE: Please respond via the form in Viewmate or via email.
|
|
Looking for WILMERSDOERFER-CUKIER in London
#germany
Eberstadt privat <cpa-eberstadt@...>
I am looking for descendants or relatives of Emma FLEISCHMANN (1883
Altenmuhr-1940 euthanasized) and Jakob WILMERSDOERFER (died before 1940), location in Germany unknown. They had one daughter Gertrude WILMERSDOERFER-CUKIER who lived in London until about 1992. The house at her address seems abandoned (address of 1992 is known). Gertrude had three siblings Hedwig, Erna, Richard W. They all may have survived Nazi times. I represent a researcher who wants to tell the story of a euthanasized woman (Emma W.). Any idea? Christof Paul Antonio Eberstadt, Erlangen cpa-eberstadt@t-online.de *Commissioner for the old Jewish Community of Erlangen* by appointment of the board of the Erlangen Jewish Community (JKG Erlangen)
|
|
German SIG #Germany Looking for WILMERSDOERFER-CUKIER in London
#germany
Eberstadt privat <cpa-eberstadt@...>
I am looking for descendants or relatives of Emma FLEISCHMANN (1883
Altenmuhr-1940 euthanasized) and Jakob WILMERSDOERFER (died before 1940), location in Germany unknown. They had one daughter Gertrude WILMERSDOERFER-CUKIER who lived in London until about 1992. The house at her address seems abandoned (address of 1992 is known). Gertrude had three siblings Hedwig, Erna, Richard W. They all may have survived Nazi times. I represent a researcher who wants to tell the story of a euthanasized woman (Emma W.). Any idea? Christof Paul Antonio Eberstadt, Erlangen cpa-eberstadt@t-online.de *Commissioner for the old Jewish Community of Erlangen* by appointment of the board of the Erlangen Jewish Community (JKG Erlangen)
|
|
Re: Name change paperwork in Bavaria?
#germany
Roger Lustig
Moderator note: Inherited name adoptions by Jews in Germany
toggle quoted messageShow quoted text
have been discussed very often in this forum. GerSIG friend Dr. Wolfgang Fritzsche has created and regularly updates lists of name adoptions by town at his AHB website. To find GerSIG messages on the topic search the SIG archives for NALDEX, 1808, "name then adoption" and variations. Links to both the JGDG and the separate SIG archive search pages are at the bottom of the "List Manager" page at JewishGen. Link to that appears below. ==============> Lin: Name-change documentation? That's a big question! How big? Well, almost a decade ago, GerSIG undertook the creation of a Germany-wide database of such information. So far we've done Prussia and one or two other places (about 16,000 names); and the project leader hereby promises to add more soon. (No, really.) The reason it's taking so long is that the documentation of this kind of thing took so many forms. Prussia and a few other places actually published lists of changes. The French (which includes Germany west of the Rhine) made a register in each town, but never gathered them centrally. I'm told that there are over 80 such registers for the Palatinate alone, but I only know the location of a handful. Things were much worse in places like Bavaria, where Schutz (protection, i.e., official permission to reside, etc.) was issued by all manner of different authorities including local nobility and even entities like universities. We have something that's equivalent to a complete register for Middle Franconia (the region around Nuremberg); and Dirk Rosenstock of Wuerzburg has done heroic work in gathering up the individual registers >from Lower Franconia (the region around Wuerzburg). Both of these things date to 1817. If the situation in Bavarian Swabia (the region you're asking about) is anything like the one in Lower Franconia, it may take a survey of state-run and private archives all over the region. (Some archives of the nobility are still held by descendants!) Thus, in the general case, you need to ask the researcher directly where this tidbit of information came >from and proceed >from there. Roger Lustig Princeton, NJ USA research coordinator, GerSIG
On 2/1/2015 Lin Herz lin2@cfl.rr.com wrote:
My Kleinerdlingen / Noerdlingen BUEHLERs may have originally come from
|
|
German SIG #Germany Re: Name change paperwork in Bavaria?
#germany
Roger Lustig
Moderator note: Inherited name adoptions by Jews in Germany
toggle quoted messageShow quoted text
have been discussed very often in this forum. GerSIG friend Dr. Wolfgang Fritzsche has created and regularly updates lists of name adoptions by town at his AHB website. To find GerSIG messages on the topic search the SIG archives for NALDEX, 1808, "name then adoption" and variations. Links to both the JGDG and the separate SIG archive search pages are at the bottom of the "List Manager" page at JewishGen. Link to that appears below. ==============> Lin: Name-change documentation? That's a big question! How big? Well, almost a decade ago, GerSIG undertook the creation of a Germany-wide database of such information. So far we've done Prussia and one or two other places (about 16,000 names); and the project leader hereby promises to add more soon. (No, really.) The reason it's taking so long is that the documentation of this kind of thing took so many forms. Prussia and a few other places actually published lists of changes. The French (which includes Germany west of the Rhine) made a register in each town, but never gathered them centrally. I'm told that there are over 80 such registers for the Palatinate alone, but I only know the location of a handful. Things were much worse in places like Bavaria, where Schutz (protection, i.e., official permission to reside, etc.) was issued by all manner of different authorities including local nobility and even entities like universities. We have something that's equivalent to a complete register for Middle Franconia (the region around Nuremberg); and Dirk Rosenstock of Wuerzburg has done heroic work in gathering up the individual registers >from Lower Franconia (the region around Wuerzburg). Both of these things date to 1817. If the situation in Bavarian Swabia (the region you're asking about) is anything like the one in Lower Franconia, it may take a survey of state-run and private archives all over the region. (Some archives of the nobility are still held by descendants!) Thus, in the general case, you need to ask the researcher directly where this tidbit of information came >from and proceed >from there. Roger Lustig Princeton, NJ USA research coordinator, GerSIG
On 2/1/2015 Lin Herz lin2@cfl.rr.com wrote:
My Kleinerdlingen / Noerdlingen BUEHLERs may have originally come from
|
|
Yizkor Book Project, January 2015
#belarus
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
Last week, the International Holocaust Remembrance Day was commemorated, marking 70 years since Auschwitz was liberated of by the Allies. As we grow further and further away >from the events of the Holocaust, so does our need grow to save every scrap of memory of the communities and the people that were taken >from us forever. The Yizkor Book Project mission of disseminating information on the lost communities freely available has continued in the past month involving the translation of the original Yiddish and Hebrew books into English, but not only... You will certainly notice below that some of the additions and updates this past month are in Hebrew and Polish. On one hand, Yiddish sections of a number of books have been translated into Hebrew, making this material accessible to those whose mother tongue is Hebrew and are less comfortable with English and on the other hand, translations have been prepared in Polish for the people of Poland who quite often have little information on the events that took place in their own country during World War Two and are frequently thirsty for such information. Other than that, it was a milestone month for the Yizkor Books in Print Project with no less than three books becoming available during January. Congratulations to the volunteers behind this remarkable achievement! The books are: - Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and Vicinity - Dubossary Memorial Book - The Book of Klobucko; In Memory of a Martyred Community As time progresses, we are seeing more and more correspondence >from people interested in obtaining hard copies of the Yizkor Book translations. Whilst the translations continue to be freely available online in the Yizkor Book Project, there is a growing interest in seeing the translations in a concrete, "touchable" format on people's bookshelves. The only thing here is that in order to reach the publishing stage, we obviously need to complete the translation of the books beforehand. This generally requires quite a deal of financial report and, as always, if you feel strongly about seeing the books translated and are able to assist in any way, your donations would be very much appreciated and perhaps, in the end, would mean you seeing the book you supported sitting proudly on your bookshelf at home. If you wish to learn more about the Yizkor Book in Print Project or how you can support one of the Yizkor Book Translation projects, please see the links at the end of this message. Lastly, I would like to point out a new page which has been added to the YB Project called Yizkor Book Insights at http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html . The first of the articles which appear here have been kindly donated by Shalom Bronstein and Dr. Ida Selavan Schwarcz and I'm sure you'll find their insights into Yizkor books particularly enlightening. Hopefully, more of these type of articles will be added with time. Now to facts and figures for January. During this last month we have added in 4 new projects: - Eisiskes, Lithuania (Ejszyszki, its History and Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/Eisiskes/Eisiskes.html - Kremenets', Ukraine (Memorial Book of Krzemieniec) http://www.jewishgen.org/yizkor/kremenets4/kremenetsh.html - Lyuboml, Ukraine (Yizkor book of Luboml) http://www.jewishgen.org/yizkor/Lyuboml1/Lyubomlh.html [Hebrew] - Sosnove, Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/ludvipol1/ludvipolh.html [Hebrew] Added 10 entries: - Bogdan Voda, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar185.html - Birsana, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar177.html - Nanesti, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar194.html - Oncesti, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar193.html - Poienile Izei, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar192b.html - Salistea de Sus, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar178.html - Slatina, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar194b.html - Sieu, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar183.html - Strimatra, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar181.html - Valen, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar195.html We have continued to update 24 of our existing projects: - Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html - Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Czestochowa, Poland (Czenstochov; a new supplement to the book "Czenstochover Yidn") http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa/Czestochowa.html - Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Krasnik, Poland (Book of Krasnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/krasnik/krasnik.html - Krosno, Poland (Krosno by the Wislok River) http://www.jewishgen.org/yizkor/Krosno/Krosno.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lita.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Zmigrod, Poland (Halbow near Nowy Zmigrod) http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_zmigrod1/nowy_zmigrod1.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew] - Ryki, Poland (A Memorial to the Community of Ryki, Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/ryki/rykp000.html [Polish] - Satoraljaujhely, Hungary (Vanished Communities in Hungary) http://www.jewishgen.org/yizkor/Satoraljaujhely/Satoraljaujhely.html - Serock, Poland (The book of Serock) http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html - Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945) http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html - Skarzysko-Kamienna, Poland (The Yischor book in memoriam of the Jewish community of Skarzysko and its surroundings) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Skarzysko/Skarzysko.html - Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html - Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html - Stryy, Ukraine (Book of Stryj) http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html - Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html - Wlodawa, Poland (Yizkor book in memory of Vlodava and region) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wlodawa/wlodowa.html - Zdunska Wola, Poland (The Zdunska-Wola Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Zdunska_Wola/Zdunska_Wola.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Belarus SIG #Belarus Yizkor Book Project, January 2015
#belarus
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
Last week, the International Holocaust Remembrance Day was commemorated, marking 70 years since Auschwitz was liberated of by the Allies. As we grow further and further away >from the events of the Holocaust, so does our need grow to save every scrap of memory of the communities and the people that were taken >from us forever. The Yizkor Book Project mission of disseminating information on the lost communities freely available has continued in the past month involving the translation of the original Yiddish and Hebrew books into English, but not only... You will certainly notice below that some of the additions and updates this past month are in Hebrew and Polish. On one hand, Yiddish sections of a number of books have been translated into Hebrew, making this material accessible to those whose mother tongue is Hebrew and are less comfortable with English and on the other hand, translations have been prepared in Polish for the people of Poland who quite often have little information on the events that took place in their own country during World War Two and are frequently thirsty for such information. Other than that, it was a milestone month for the Yizkor Books in Print Project with no less than three books becoming available during January. Congratulations to the volunteers behind this remarkable achievement! The books are: - Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and Vicinity - Dubossary Memorial Book - The Book of Klobucko; In Memory of a Martyred Community As time progresses, we are seeing more and more correspondence >from people interested in obtaining hard copies of the Yizkor Book translations. Whilst the translations continue to be freely available online in the Yizkor Book Project, there is a growing interest in seeing the translations in a concrete, "touchable" format on people's bookshelves. The only thing here is that in order to reach the publishing stage, we obviously need to complete the translation of the books beforehand. This generally requires quite a deal of financial report and, as always, if you feel strongly about seeing the books translated and are able to assist in any way, your donations would be very much appreciated and perhaps, in the end, would mean you seeing the book you supported sitting proudly on your bookshelf at home. If you wish to learn more about the Yizkor Book in Print Project or how you can support one of the Yizkor Book Translation projects, please see the links at the end of this message. Lastly, I would like to point out a new page which has been added to the YB Project called Yizkor Book Insights at http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html . The first of the articles which appear here have been kindly donated by Shalom Bronstein and Dr. Ida Selavan Schwarcz and I'm sure you'll find their insights into Yizkor books particularly enlightening. Hopefully, more of these type of articles will be added with time. Now to facts and figures for January. During this last month we have added in 4 new projects: - Eisiskes, Lithuania (Ejszyszki, its History and Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/Eisiskes/Eisiskes.html - Kremenets', Ukraine (Memorial Book of Krzemieniec) http://www.jewishgen.org/yizkor/kremenets4/kremenetsh.html - Lyuboml, Ukraine (Yizkor book of Luboml) http://www.jewishgen.org/yizkor/Lyuboml1/Lyubomlh.html [Hebrew] - Sosnove, Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/ludvipol1/ludvipolh.html [Hebrew] Added 10 entries: - Bogdan Voda, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar185.html - Birsana, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar177.html - Nanesti, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar194.html - Oncesti, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar193.html - Poienile Izei, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar192b.html - Salistea de Sus, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar178.html - Slatina, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar194b.html - Sieu, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar183.html - Strimatra, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar181.html - Valen, Romania (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar195.html We have continued to update 24 of our existing projects: - Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html - Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Czestochowa, Poland (Czenstochov; a new supplement to the book "Czenstochover Yidn") http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa/Czestochowa.html - Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Krasnik, Poland (Book of Krasnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/krasnik/krasnik.html - Krosno, Poland (Krosno by the Wislok River) http://www.jewishgen.org/yizkor/Krosno/Krosno.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lita.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Zmigrod, Poland (Halbow near Nowy Zmigrod) http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_zmigrod1/nowy_zmigrod1.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew] - Ryki, Poland (A Memorial to the Community of Ryki, Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/ryki/rykp000.html [Polish] - Satoraljaujhely, Hungary (Vanished Communities in Hungary) http://www.jewishgen.org/yizkor/Satoraljaujhely/Satoraljaujhely.html - Serock, Poland (The book of Serock) http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html - Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945) http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html - Skarzysko-Kamienna, Poland (The Yischor book in memoriam of the Jewish community of Skarzysko and its surroundings) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Skarzysko/Skarzysko.html - Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html - Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html - Stryy, Ukraine (Book of Stryj) http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html - Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html - Wlodawa, Poland (Yizkor book in memory of Vlodava and region) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wlodawa/wlodowa.html - Zdunska Wola, Poland (The Zdunska-Wola Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Zdunska_Wola/Zdunska_Wola.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|