Date   

Re: KRIEGER FROM LITHUANIA #lithuania

@vshklyarnik
 

Do you have a Krieger passenger sheet when they first arrived in the US? My family is Krieger from Petersburg, but I try not to miss all Jewish speakers of this family name.
The names Harry and Morris are American names, they were definitely different at birth.
Harry’s name was often taken in America by Aron or Hirsch, but this is of course not necessary.
Morris could be Moses, Morduh, or even Mendel.
Did you find a family similar to yours at https://www.jewishgen.org/?  If so, pay attention to the grandparents indicated in the birth records or census family . Usually, children were given names in honor of deceased close relatives. For example, if you find a birth record for Esther, whose grandfather was named Morduch (or Moses, or Mendel), and Morris is Esther’s brother, then pay attention to this family.
I know of one family registered in Krakinawa, but living according to the 1897 census in Livengof, Dvinsky county. These are Meer (72 years old) and Hana Krieger (71 years old). Unfortunately, there is too little information from you to understand the relationship between Esther and the rest, their approximate age ...


Re: Help on serveral ukrainian ancesters #ukraine

Chuck Weinstein
 

Just to be clear, prior to 1991, there really was no practical difference between Russia and Ukraine.  Although Ukraine S. S. R. was nominally an independent country from 1919, it was completely controlled by Russia, who determined its boundaries.  Crimea was ceded by the Russian Soviets to Ukraine in 1954, but was reconquered and annexed by Russia in 2016.  Presently, there is no access to archives in Crimea.  It is considered by Russia to be a security zone.  The few records on line are all there are likely to be for some time.  

Chuck Weinstein
Towns Director, JewishGen Ukraine Research Division
chuck1@...


Help identifying a Jewish Soldier from 1919 #latvia #lithuania

jack.gelman@...
 

Attached is a photo of my Grandfather. His name was Iossel Gernov. I believe it was taken around 1918-1919.
He was living in Riga, Latvia at the time, but originally was from Lithunaia.
Any information you can provide based on whether the uniform was Soviet or Latvian, the military division, rank or other relevant information would be appreciated.
I was told he died while in military service, so if there is a source for death records, or service records I would appreciate a link to those as well
 


Re: Help on serveral ukrainian ancesters #ukraine

janeliss@...
 

Dear Sébastien,

I read your posting with big interest since I'm looking for my ancestors from Crimea. Even though none of the names are familiar to me, I have a comment. Why you say "ukrainian"? Crimea became a part of Ukraine in 1954; in 19th century it was a part of Russia.

https://en.wikipedia.org/wiki/Crimea

Regards,
Jane Liss
New York

Looking for TEMCHIN, Finkel from Kerch, Odessa, Pinsk (Poland), Vilno (Vilnius) (Lithuania)


Re: Need help translating Hebrew writing on a card from Rabbi RABINOVICI of Minneapolis Congreation Sh'arit Israel (defunct) #translation

JYFOGEL@...
 

Hi this is Jacob and the following is the translation on the back of the card: To my loved and cherished friends Efroem and Perl Wachsler may you live.We bless you from our deepest of hearts, a good and blessed year, with all good. How I would bless my self, in the right time. Amen. Your very strong friend Rabbi Menachem Mendel Rabinovich and his wife Miriam she should live.


Pontisov/Pontesoff from Minsk #names #belarus

ciaogina99@...
 

Hello
My grandmother’s surname was Pontisov or Pontisof and she was from Minsk , Belarus. It has been very difficult to find anyone with this surname but I do have it on official documents. 

Thanks
Gina


Re: Feldman from Ushomir #ukraine

schaffer6896@...
 

My great grandparents were Jacob and Rose Feldman but they came from Romania in the area around Botosani and Falticeni.

David Schaffer
Vienna, Virginia


Re: Understanding Yizkor Book Master Name Index search #yizkorbooks

kosfiszer8@...
 

Look for the Town Gura/Gora in Poland


Eisenberg in Raseiniai, Lithuania #lithuania

Leslie J. Eisenberg
 

Hello, I'm looking for descendants of "Eisenberg" from the town or district of Raseiniai (Rasein, Rosseny) in Lithuania. I have been able to trace back as far as my 4th great grandfather, but have not found any of their siblings. I must have many unknown cousins out there. There is also mention of the town of Batakiai in the Taurage district in one of the online records. thank you.
 
 
 
 
 


Re: Help with gravestone artwork and translation for Sarah P. Weiner #translation #usa

btkerman@...
 

Hi Corey
The artwork depicts a candelabra which is a common symbol on womens' gravestones. It signifies the lighting of Shabbat candles which is a special mitzvah for a woman and also seems to connote motherhood (I am guessing here but maybe as she is the light to her family, or based on the Talmud that connects lighting Shabbat candles to meriting upright children). The candelabra is flanked by 
the letters of an acronym meaning "here is buried". The acronym at the bottom means "May her soul be bound in the bonds of (everlasting) life".
The first line says "A beloved mother from an upright (important) lineage."
So to answer your question, yes, it is clear that she was a mother despite dying young. I would not have concluded that from the artwork alone but the inscription settles it.
Just to make sure you are not misunderstanding the name, it doesn't list a maiden surname (resembling Peshevar), rather it is her full name and father's name. Sarah Pesha bat Reb (abbreviation) Yaakov Moshe. I wonder what her middle name in English was with the initial H and if it had any connection to Pesha.
Good luck,
Binyamin Kerman
Baltimore MD


Re: Understanding Yizkor Book Master Name Index search #yizkorbooks

kosfiszer8@...
 

Soda water (Zeltser) refers to the profession of the person. People would mix CO2 with water, fill  bottles and deliver to homes. The 1939 business census of Poland available in Jewishgen lists that kind of business and the name of the person/s that did it.


Re: Shklyar, Pinkhasik and Reznik from Slutsk and Kletsk #belarus

mmksr@...
 

Not sure how to open family tree?
My family is from Slutsk and Kletsk --- came to USA around 1900.
The family name is Kronick.


Re: searching Austro-Hungary for family #austria-czech #hungary

Michael Hoffman
 

Do a search on the website of the Australian National Archives, you should be able to find Military and Immigration records, and if you are lucky
you will be able to download them to your computer.

Regards,
 
Michael Hoffman
Borehamwood,
HERTS UK.


Re: 1875 Revision List Review/Translation Assistance #translation #ukraine

Gary Pokrassa
 

There is a listing of surnames attached to the Fastov/Bela Tservka revision list at:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%D0%93%D0%90%D0%9A%D0%9E_12_3_%D0%A4%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_1875.pdf

This is posted by Boris Finkelstein but it is in Cyrillic.  It is not a true index since it unfortunately does not include record numbers to identify which record is of interest but it will tell you if surnames of interest are included and it does narrow it down to specific sections for that town.  You can get these names transliterated using the Steve Morse website at
https://stevemorse.org/russian/r2ebatch.html


I do not see such a listing posted for the Bratislav 1875 listing.

Hope this helps
Gary Pokrassa
gpokrassa@...
Data Acquisition Director
Ukraine Research Group
JewishGen.org
 


Seeking family of Goldie Bass from Derevna, Derewna, Derevne , Derevnaya #russia #belarus #poland

lhcomac@...
 

Goldie Bass married Samuel Kivovitz.  The had three children--Tema (might have been known as Rose in USA), Irving and Faigie.  Tema, my grandmother, and her husband Hyman Kumok immigrated in 1899 and changed their name to Cohen.  Irving immigrated around 1902 and changed his name to Cannon; he was married to Lena and was an architect and, I think, a professor at Antioch.  All I know about Faigie is that she immigrated to the USA, married and lived in the state of Washington.  Am very eager to learn more about my grandmother's family.


Unknown couple from Reading, PA ca 1885 #usa

nedsteiner2@...
 
Edited

Possibly related to the LOEB family of Reading, PA

Possibly Solomon Weil and Rose Levy Weil from Reading, PA ca. 1860.
 
--
Edward Steiner
Washington DC


Re: World War II Enlistment -- strange civil occupation #usa

David Oseas
 

The table of occupation codes is available here:  https://aad.archives.gov/aad/popup-codelist.jsp?cl_id=3323&dt=893&c_id=24986

Regards,
David Oseas

Researching:
HYMAN/HEYMAN/HEIMOWITS/CHAJMOVITS: Zemplen-Dobra, Hungary > New York
KLEIN: Satoraljaujhely (Ujhely), Hungary > New York > Los Angeles
KRONOWITH:
Hungary > New York
OSEAS/OSIAS/OSIASI/OZIAS: Iasi, Romania > Chicago > Milwaukee > Los Angeles
SCHECHTER/SHEKTER: Kishinev, Bessarabia > New York  
SHERMAN: Iasi, Romania > New York > Los Angeles
STRUL:  Iasi, Romania > Haifa, Israel
WICHMAN: Syczkowo (Bobruisk), Belarus > Milwaukee > Los Angeles


Re: Suwalki Lomza Journal #poland

Sally Bruckheimer
 

Most of the records that appeared in the Journal have been digitized and put on JRI-PP. There were articles about the history of one town or another and perhaps some records, like the marriages in Paris of Suwalki and Lomza people, which haven't, to my knowledge, been published elsewhere.
 
It was a wonderful resource for those with ancestors from the area.
 
Sally Bruckheimer
Princeton, NJ


Unusual Polish (?) surname - RUSZDIZAN #names #poland #unitedkingdom

nedsteiner2@...
 

Has anybody come across the surname RUSZDIZAN? I discovered an ancestor with that name - Hykee RUSZDIZAN, specifically. Born ca. 1800. Wife Tannie (sic). Daughter Ethel/Esther COHEN b. about 1825 in Russia-Poland. Ethel's surname is also listed as "Jurdica" on the death certificate of her daughter - Rosie Fanny GOLDBERG, nee JOSEPH. This may not have been Ethel's surname but rather, possibly, her birthplace, i.e. Juryzdyka, Podlaskie, Poland.  Ethel married Isaac JOSEPH in Russia-Poland, immigrated to England then to the United States. She died in 1895 in New York City and is buried in Bayside Cemetery in the Congregation Kol Israel Anshe Polen 2 (an indication of her origin?). Thank you for your insight. I've hit a wall with this family.
--
Edward Steiner
Washington DC


Translation of Hebrew and Yiddish phrases #yiddish #translation

Bob Silverstein
 

I am working on a letter having a number of phrases in Hebrew and Yiddish.  The list is long but I would still appreciate getting it translated.  Thanks for your help and patience.

Bob Silverstein
bobsilverstein@...

  1. niftar bishnat 1932 be Lodz, sham huva lekvura
  2. Josele , az dy sehst epes ys green, sollst dy glajben dane ojgen, yn nisht sugen efsher ys es blu
  3. twiat ajin
  4. bejn kolshear bnei jisrael
  5. ptira
  6. simon ( the bchor)  Simon the boy?
  7. beezrat hashem
  8. meharishonim bewet hakwarot hajashan be Tomasz ow- Mazowiecki
  9. the privilege of commemorating her name on my maceiva and thus hold on to her Jiskor
  10. The following "toldot" of our family
  11. for lack of a breira, two of our great-great-great grandmother were already emancipated women
  12. huva lekvura bewet hakvarot hechadash be Lodz
  13. huva lekvura bewet hakwarot hajashan be Lodz
  14. niftar bishnat 1932 be Lodz vehuva lekvura sham bewet hakvarot hechadash
  15. the Germans, jemach shmam, destroyed everybody and everything
  16. ad meaveesrim
  17. dus kleine bubele
  18. niftar bishnat 1932 be Lodz vehuva lekvura sham bewet hakvarot hechadash
  19. Is the man’s name Cwi the same as Tvi?
  20. What do these mean and what are the appropriate abbreviations using Roman letters?