Date   

Re: yiddish words #yiddish

schwartzeli115@...
 

there is a list of those words a lot of blessings too let's count our blessings now


Re: yiddish words #yiddish

schwartzeli115@...
 

it really means kein ein hora no bad eyes it is to say no one should not put a course for jealousy or revenge 


More Yizkor Books in translation at reduced prices by ordering directly from JewishGen #yizkorbooks

Joel Alpert
 

Yizkor Books in Print Project is happy to add more books to the list
of those being offered at reduced prices by ordering directly from
Jewishgen. They are:

Ostrow Mazowiecka: Memorial (Yizkor) Book of the Jewish Community of
Ostrow Mazowiecka
Sierpc: Memorial (Yizkor) Book of the Community of Sierpc, Poland -
Rokitno-Wolyn: Rokitno-Wolyn and Surroundings - Memorial Book and Testimony
Dusiat: There Was A Shtetl In Lithuania: Dusiat
Sokoly: Deliverance - THE DIARY OF MICHAEL MAIK: In Memory of the
Destroyed Jewish Community of Sokoly, Poland
Drohitchin: Drohitchin Memorial (Yizkor) Book - 500 Years of Jewish
Life (Drohiczyn, Belarus)

go to our web page:
https://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html
make sure you click on the link to Jewishgen to get to the order form.

Find your book and order directly from JewishGen for lower prices.
Our aim is to get the books in people's hands at as low prices as
possible.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor Books in Print Project


Re: Fogel family in Rivne or Rowno is this the same place #ukraine

Alexander Sharon
 

This appears to be town Rovnoye [Rus], currently known as Rivne in Yelizavetgrad (later Kirovograd) in Kherson Guberniya, Ukraine at 48°15' N 31°45' E
It should not be confused with the larger town/provincial seat of Wolhynia Province - Rowno (currently also known as Rivne) at 50°37' N 26°14' E
Conflicting forms that were filled from 1913 to 1940 could not be related to Wolhynia's Rivne since this towns from 1922 till 1939 was located in Poland and was known as Równe, capital of Poland Wołyń województwo.

Alexander Sharon,
JGFF editor


Re: San Francisco Death Certificate General Question #usa #germany

airbair@...
 

Miriam,
I am the Transcription Coordinator of SFBAJGS, and we are transcribing all the burials handled by Sinai Memorial Chapel in San Francisco.  I have a copy of all the cards from their alphabetical index of burials.  We have not gotten to "O," but reviewing the cards I see Curtis ONHAUS, buried on 20 November 1948 at Salem Memorial Park.  He died at Mt. Zion Hospital in SF.
If you contact Sinai at 415-921-3636, they may have a more complete record.
Thank you for being a member of SFBAJGS!
Jeff Lewy, San Francisco


Status of the Gesher Galicia mailing list #galicia

Renee Steinig
 

As you have heard, most SIG/Research Group lists will soon become part
of JewishGen's main discussion group. However, because we
are an independent organization, Gesher Galicia's list will remain a
separate, Galicia-focused group. We too will use the new platform, but
as a "sub-group" of the main JewishGen Discussion Group. We are
grateful to JewishGen for allowing us this option.

If you currently subscribe to the Gesher Galicia list, you may still
send your Galicia-focused messages there
(galicia@...). When we change to our new format, you
will be notified and automatically subscribed to our new group.

If you do not currently subscribe to the Gesher Galicia list, we
welcome your participation -- but please wait to subscribe to our new
list once the transition is made or write me privately for other
options.

Be well,

Renee

Renee Steinig
Moderator, Gesher Galicia


Re: yiddish words #yiddish

Deanna Levinsky
 

I can’t write this phonetically in Yiddish but in English:
May you grow like an onion with your head in the ground(a curse)
AND
this will help like suction cups on a dead person
 Be safe and well 
Deanna Levinsky 
Long Island New York 


--
Deanna M. Levinsky, Long Island, NY


Re: Upcoming free access to the Archives of St. Petersburg, Russia

Joel Ratner
 

spbarchives.ru

The metrical records are held in Fonds 422 and I think 1129. Don't forget to use Google Chrome to translate.

Joel Ratner


Re: yiddish words #yiddish

Deborah Blankenberg
 

Google Translate transliterates ער רעד זיך אפ וויא פייוויש אין האלץ קאממער as "er red zikh af vya feyvish in halts kammer" and translates it as literally meaning "He speaks like a fish in a wooden chamber." Such a colorful language, our mameloshn!
--
Deborah Blankenberg (JewishGen ID #613395)
Lodi, CA
dtblankenberg@... 
Researching BLOCH/BLOCK (Germany to New York, Colombia and Missouri), BLINDER (Kishinev to New York via Poland? and Paris), KUSHER/KUSZER (Lodz vicinity to New York via Paris), GOLDSCHMIDT (Germany)


Re: Would a boy and a girl in the same family ever both be given essentially the same names? #ukraine #names

Kenneth Packer
 

Part of the answer to this question is the family’s Jewish “Affiliation.”  There was a famous Chernobyl Hasidic Rabbi, Menachum Nuchem.  Many followers of him named children after him.  On my family tree there are several who have his name, just as an honor to him, not because he was related.

Ken Packer

Washingtonville, NY

 

Researching: PEKER, PACKER, BECKER, PECKER from anywhere in the Ukraine, especially towns within a 200 mile radius for Kiev (Korostyshev, Zhitomer, Koristan, Brusilov, Khordorkev, Rudni). 

 

 

Sent from Mail for Windows 10

 


Re: Birthplace vs. emigration place vs. port of origin for destination in US? #general

Alan Shuchat
 

The U.K. Outward Passenger Lists on Ancestry sometimes show how a passenger leaving the U.K. arrived there. I’ve found this information for someone who left from Libau and then took a ship from Southampton to Canada.
--
Alan Shuchat
Newton, MA

SHUKHAT (Talnoe, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka), Pogrebishche)
VINOKUR (Talnoe), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev)
ZILBERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy)
KITAIGORODSKI (Zvenigorodka)


Re: What is the difference between "town" and "residence" in Ukraine Death Records on JewishGen #ukraine

Alan Shuchat
 

Following up on my earlier post (https://groups.jewishgen.org/g/main/message/640980), I think there are translation errors in the death records for Dina and Elya Shumyatskij that Judy Kaufman posted in her question. Dina's husband is listed as Benyamin in the translation, but the Russian says El'ya-Benyamin and the Hebrew says Eliahu Beniamin. Elya's father is listed as Benyamin, but the Russian says the boy who died is Don El'ya-Benyaminov and the Hebrew says Dan ben Eliahu Beniamin. So his name should be Don rather than Elya and his father should be El'ya-Benyamin. If this is correct, then Dina lost her husband and then three months later lost her son.

--
Alan Shuchat
Newton, MA

SHUKHAT (Talnoe, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka), Pogrebishche)
VINOKUR (Talnoe), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev)
ZILBERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy)
KITAIGORODSKI (Zvenigorodka)


Re: yiddish words #yiddish

hlevinemd@...
 

Noting that there is a post today about the very rare occurrence of kids being named after their living parents, I recalled a Yiddish saying that I love dearly, meaning "drop dead:"

"May you have someone named after you....soon!"

Hank Levine


Re: Fogel family in Rivne or Rowno is this the same place #ukraine

Max Heffler
 

Yes. You can see the variations in the JewishGen Gazetteer at https://www.jewishgen.org/databases/gazetteer/gazetteer.php:

 

More Info Rivne, Rovno, Rowne, Ruvne                populated place              

50°37' N 26°15' E

G

Ukraine

187.8 miles W of Kyyiv 50°26' N 30°31' E

 

From: main@... [mailto:main@...] On Behalf Of Marilyn Levinson via Groups.Jewishgen.Org
Sent: Saturday, March 28, 2020 11:07 AM
To: main@...
Subject: [JewishGen.org] Fogel family in Rivne or Rowno is this the same place #ukraine

 

Dear fellow researchers
I hzvd documents indicating my Fogel family is from Rivne, and some documents state they are from Rovno.  Is this the same town?  Also is Rivne or Rovno
the name of a region, an oblast perhaps under Tsarist Russia?  The conflicting forms were filled out from 1913 through 1940.  Thank you for your help.
Marilyn Levinson
Spring Lake NC


--

Web sites I manage - Personal home page, Greater Houston Jewish Genealogical Society, Woodside Civic Club, Skala, Ukraine KehilalLink, Joniskelis, Lithuania KehilaLink, and pet volunteer project - Yizkor book project: www.texsys.com/websites.html


The JGS of Montreal - Program Announcements #jgs-iajgs #events

Merle Kastner <merlebk18@...>
 

                                 JGSMontreal_logo-low (2)-2020-SMALL.jpg

Dear members and friends of the Jewish Genealogical Society of Montreal:

 

We regret to inform you that our Monday, April 06th, featuring JGS-M

President Stanley Diamond, and Tuesday, May 05th, featuring Andrew

Zalewski, Board member of Gesher Galicia, have been cancelled due to

Corona virus concerns.

 

However, please stay tuned for further news of our programs.

 

And - we are working on the possibility of bring our Sunday Morning

Family Tree Workshops to you online - news of these to follow shortly.

Stay tuned...

 

Merle Kastner,

JGS of Montreal, Programming

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

 

 

 


Virus-free. www.avast.com


Re: Translation of Roman alphahbet "Chenat Glanwan" #usa

Sherri Bobish
 
Edited

Edward,

Are you looking at a copy of the actual certificate, or a transcription?  If you have a copy of the certificate than please post it on Viewmate so that we can help you decipher the words.

Sherri Bobish
Princeton, NJ


Re: Fogel family in Rivne or Rowno is this the same place #ukraine

Susan&David
 

Rivne / Rovno / Rowno in Ukraine are one place.
See https://kehilalinks.jewishgen.org/rovno/index.asp

David Rosen
Bosto, MA


#galicia #galicia

Sharon Taylor
 

I just had an Op-Ed published in the Jewish Exponent (in Philadelphia) that describes eastern Galicia in the years leading up to the great flu pandemic of 1918.

You can check it out here:


Sharon Taylor
Gesher Galicia member

Researching
NEMETH, BLECH, KASTENBAUM, (in Mariampol)
FLEISIG, WEISNER (in Kulikow)
FISHER and RAPPAPORT in Lithuania 



Re: Would a boy and a girl in the same family ever both be given essentially the same names? #ukraine #names

jbonline1111@...
 

FWIW, my grandfather and his uncle had the same name, according to my mother.  I can't say for sure, but I assume that they were both named after the same deceased relative. I don't have any names farther back than my gg, so I can't be sure.
--
Barbara Sloan
Conway, SC


Re: What became of the Suwalki-Lomza group run by Marilyn? #lithuania

Joel Ives
 

I was under the impression that there was information published in "Landsmen" the quarterly publication of the Suwalki-Lomza Interest Group that cannot be found anywhere else.  I don't believe that the information can be found on-line.  

Joel Ives
Fair Lawn, New Jersey USA

Researching:
KAPLAN: Lomza & Piatnica
ABOWICZ: Sniadowo
KOHN, KON: Nowogrod
PIENKIEWICZ, NEACHOWICZ, BRZOZA, ZABORSKI, BLUMBERG: Lomza Gubernya