Date   

Death certificate from Illinois 1940 #general

Carol Rombro Rider
 

I am in need of a death certificate >from Cook County, Illinois. I know the
date of death and the certificate number.

I am interested in the cause of death. Will there be a difference if I
receive a certified copy or what they refer to as a "genealogy copy?" Will
certain items be blacked out?

Carol Rombro Rider
Baltimore, Maryland USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Death certificate from Illinois 1940 #general

Carol Rombro Rider
 

I am in need of a death certificate >from Cook County, Illinois. I know the
date of death and the certificate number.

I am interested in the cause of death. Will there be a difference if I
receive a certified copy or what they refer to as a "genealogy copy?" Will
certain items be blacked out?

Carol Rombro Rider
Baltimore, Maryland USA


(Ireland) Civil Registers Indexes Now Searchable Online Plus a Promise for other Historic Records To Be Online Direct to Public #general

Jan Meisels Allen
 

For those with Irish roots, this announcement of civil registers indices on
line and a promise for other historic documents to go online will be of
interest.

www.irishgenealogy.ie is the website to the on-line Indexes of the Civil
Registers (GRO) of Births, Marriages, Civil Partnerships and Deaths and to
Church Records of Baptism, Marriage and Burial >from a number of counties. It
is part of the Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht. The online
indices were launched on July 3, 2014 -- this is the first time that the
Indexes have been made available online by the General Register Office.

By clicking on "civil records" on www.irishgenealogy.ie a member of the
public may make an application to an tArd-Chlaraitheoir to search the
indexes to the Births, Death, Marriages and Civil Partnerships registers.
The indices range back to the mid-19th century. This includes births,
marriages and deaths >from 1845-1921 for the entire island, plus records from
1922-2013 covering the 26 counties of the Irish Free State and the Republic
of Ireland. This includes births, marriages and deaths >from 1845-1921 for
the entire island, plus records >from 1922-2013 covering the 26 counties of
the Irish Free State and the Republic of Ireland.

According to Irish Genealogy News, Joan Burton, Minister for Social
Protection (and, the new Leader of the Labor Party, and Tanaiste) made a
surprise announcement at the launch of the online GRO database that she will
be publishing the Civil Registration (Amendment Bill 2014 which will provide
for full register records for births up to 100 years, marriages for up to 75
years and deaths that are 50years old to be on line.
See:
http://www.irishgenealogynews.com/2014/07/making-sense-of-gro-database-your.html

The Civil Registration Amendment Bill 2014 ?which can be read at:
http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/bills/2014/7114/b7114s.pdf does
not yet have the provision promised by Minster Joan Burton. The bill may be
monitored by following amendments as posted to:
http://www.oireachtas.ie/viewdoc.asp?DocID=26658&&CatID=59

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


JewishGen Discussion Group #JewishGen (Ireland) Civil Registers Indexes Now Searchable Online Plus a Promise for other Historic Records To Be Online Direct to Public #general

Jan Meisels Allen
 

For those with Irish roots, this announcement of civil registers indices on
line and a promise for other historic documents to go online will be of
interest.

www.irishgenealogy.ie is the website to the on-line Indexes of the Civil
Registers (GRO) of Births, Marriages, Civil Partnerships and Deaths and to
Church Records of Baptism, Marriage and Burial >from a number of counties. It
is part of the Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht. The online
indices were launched on July 3, 2014 -- this is the first time that the
Indexes have been made available online by the General Register Office.

By clicking on "civil records" on www.irishgenealogy.ie a member of the
public may make an application to an tArd-Chlaraitheoir to search the
indexes to the Births, Death, Marriages and Civil Partnerships registers.
The indices range back to the mid-19th century. This includes births,
marriages and deaths >from 1845-1921 for the entire island, plus records from
1922-2013 covering the 26 counties of the Irish Free State and the Republic
of Ireland. This includes births, marriages and deaths >from 1845-1921 for
the entire island, plus records >from 1922-2013 covering the 26 counties of
the Irish Free State and the Republic of Ireland.

According to Irish Genealogy News, Joan Burton, Minister for Social
Protection (and, the new Leader of the Labor Party, and Tanaiste) made a
surprise announcement at the launch of the online GRO database that she will
be publishing the Civil Registration (Amendment Bill 2014 which will provide
for full register records for births up to 100 years, marriages for up to 75
years and deaths that are 50years old to be on line.
See:
http://www.irishgenealogynews.com/2014/07/making-sense-of-gro-database-your.html

The Civil Registration Amendment Bill 2014 ?which can be read at:
http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/bills/2014/7114/b7114s.pdf does
not yet have the provision promised by Minster Joan Burton. The bill may be
monitored by following amendments as posted to:
http://www.oireachtas.ie/viewdoc.asp?DocID=26658&&CatID=59

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Town Identification Help #ukraine

Anna Royzner <ann.rik59@...>
 

It can be Zbrizh, a little village in Chemerivtsi district,
Khmelnitsky region. In 1880s there were more than 1/3 Jewish
population there. There was a shul and a prayer house as well.

Anna Royzner
Ukraine


Ukraine SIG #Ukraine Town Identification Help #ukraine

Anna Royzner <ann.rik59@...>
 

It can be Zbrizh, a little village in Chemerivtsi district,
Khmelnitsky region. In 1880s there were more than 1/3 Jewish
population there. There was a shul and a prayer house as well.

Anna Royzner
Ukraine


Interpreter and guide wanted for Odessa and Nikolayev in August #ukraine

Pamela Weisberger
 

I'm looking for someone living in Odessa and also in Nikolayev who can
translate/interpret for an American/Israeli visitor to the archives
and ZAGS/RATS offices in early August.

Must be fluent in English and familiar with working in/visiting these
repositories.

The archival appointments have already been made, so this is not so
much research oriented task as translation and interpretation job.
That means that a student or historian would also be appropriate for
this work.

Please contact me privately with recommendations.

Pamela Weisberger
Santa Monica, CA
pweisberger@gmail.com


Ukraine SIG #Ukraine Interpreter and guide wanted for Odessa and Nikolayev in August #ukraine

Pamela Weisberger
 

I'm looking for someone living in Odessa and also in Nikolayev who can
translate/interpret for an American/Israeli visitor to the archives
and ZAGS/RATS offices in early August.

Must be fluent in English and familiar with working in/visiting these
repositories.

The archival appointments have already been made, so this is not so
much research oriented task as translation and interpretation job.
That means that a student or historian would also be appropriate for
this work.

Please contact me privately with recommendations.

Pamela Weisberger
Santa Monica, CA
pweisberger@gmail.com


Re: Regina/Juliana and Betti/Rosalia #hungary

mbenisz@...
 

Hungarian Jews often used their Hebrew, Yiddish names or even nicknames. Thi=
s is especially true if they were orthodox. Therefore in official documents,=
the given name might not be the actual legal name ( which was never used). I=
n my family, my great grandfather's name is Chaim in some records and Henrik=
in others. My grandmother is Gizella or Sarolta. My great great grandmother=
is Lina, Karolina and Lifsche in several different records. =20
Regina and Juliana are not interchangeable.=20

Mark Benisz

On Jul 11, 2014, at 10:41 AM, Michele Sankar sankosy5@rogers.com <h-sig@ly=
ris.jewishgen.org> wrote:
=20
Hello Friends -
=20
In my recent hunting, I have found names and dates and places that overlap=
with my families, but with minor discrepancies. For example, my other info=
showed that Joachim's wife was Regina, but the birth registers I was search=
ing showed a Joachim I am sure is mine, based on the kids and the dates, but=
the wife is always Juliana. Does anyone know if Regina and Juliana were in=
terchangeable names? This couple was having their babies in Paks in the 183=
0's and 1840's when there was a more German flavour in the naming. When the=
daughter got married in 1863, however, her mother was named as Regina, not J=
uliana.
=20
Another naming question.... were Betti and Rosalia also interchangeable n=
ames? My GGGgrandmother was Rosalia according to her children's marriages. B=
ut when I check the birth records for her year (I didn't have a month or day=
) and town and father, there is a Betti there. Would you know if perhaps Be=
tti and Rosalia were shared names? The only thing that may make this unlike=
ly is that "Betti" later had a sibling "Sali" - which itself is probably fro=
m Rosalia.
=20
I realize that there are no definite rules on names, but if anyone has ide=
as or experience with these names, I'd love to know.
=20
Many thanks!
=20
Michele Sankar
Ontario, Canada


Hungary SIG #Hungary Re: Regina/Juliana and Betti/Rosalia #hungary

mbenisz@...
 

Hungarian Jews often used their Hebrew, Yiddish names or even nicknames. Thi=
s is especially true if they were orthodox. Therefore in official documents,=
the given name might not be the actual legal name ( which was never used). I=
n my family, my great grandfather's name is Chaim in some records and Henrik=
in others. My grandmother is Gizella or Sarolta. My great great grandmother=
is Lina, Karolina and Lifsche in several different records. =20
Regina and Juliana are not interchangeable.=20

Mark Benisz

On Jul 11, 2014, at 10:41 AM, Michele Sankar sankosy5@rogers.com <h-sig@ly=
ris.jewishgen.org> wrote:
=20
Hello Friends -
=20
In my recent hunting, I have found names and dates and places that overlap=
with my families, but with minor discrepancies. For example, my other info=
showed that Joachim's wife was Regina, but the birth registers I was search=
ing showed a Joachim I am sure is mine, based on the kids and the dates, but=
the wife is always Juliana. Does anyone know if Regina and Juliana were in=
terchangeable names? This couple was having their babies in Paks in the 183=
0's and 1840's when there was a more German flavour in the naming. When the=
daughter got married in 1863, however, her mother was named as Regina, not J=
uliana.
=20
Another naming question.... were Betti and Rosalia also interchangeable n=
ames? My GGGgrandmother was Rosalia according to her children's marriages. B=
ut when I check the birth records for her year (I didn't have a month or day=
) and town and father, there is a Betti there. Would you know if perhaps Be=
tti and Rosalia were shared names? The only thing that may make this unlike=
ly is that "Betti" later had a sibling "Sali" - which itself is probably fro=
m Rosalia.
=20
I realize that there are no definite rules on names, but if anyone has ide=
as or experience with these names, I'd love to know.
=20
Many thanks!
=20
Michele Sankar
Ontario, Canada


Tarnobrzeg #galicia

Gayle Schlissel Riley
 

I will be at the conference with the whole death register for
Tarnobrzeg on disk. Also the Tarnowski archive index for
Tarnobrzeg in Polish. Translation help appreciated.

Gayle


Gesher Galicia SIG #Galicia Tarnobrzeg #galicia

Gayle Schlissel Riley
 

I will be at the conference with the whole death register for
Tarnobrzeg on disk. Also the Tarnowski archive index for
Tarnobrzeg in Polish. Translation help appreciated.

Gayle


MyHeritage Offering Free Access to Selected World War I Record Collections #general

Jan Meisels Allen
 

In commemoration of the 100th anniversary of World War I, MyHeritage is
offering free access to selected World War I record collections. (July 28 is
the actual date of the beginning of World War l-the day that Austria
declared war on Serbia.)
The record collections are available now through the end of July. It is not
necessary to register or give any credit card information.

To access the record collections, you do need to click on one of the links
in the blog posting:
http://blog.myheritage.com/2014/07/search-wwi-military-records-for-free

Silver War Badge Recipients, 1914 - 1918
British Soldiers Died in the Great War, 1914 - 1919
The National Roll of the Great War, 1914 - 1918
Tennessee WWI Veterans
Ireland's Memorial Records, 1914 - 1918
Royal Navy and Royal Marine Casualties, 1914 - 1919
De Ruvigny's Roll Of Honour 1914-1924
Distinguished Conduct Medal Citations 1914 - 1920
British Officers Taken as Prisoners of War, 1914 - 1918
British Military Officers
Victoria Cross Recipients, 1854 - 2006

The resulting data I received when I did a search on several of the databases
in the collection are extractions-not the actual record. Each database does
give the source of the original records.

MyHeritage has a rich collection of military records. However, if you click
on the general military collection you will be prompted to sign up for a
7-day free trial which requires registration. Only the above-mentioned
selected World War I databases are available with free access through the
rest of this month.

I have no affiliation with MyHeritage and am posting this solely for the
information of the reader.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


JewishGen Discussion Group #JewishGen MyHeritage Offering Free Access to Selected World War I Record Collections #general

Jan Meisels Allen
 

In commemoration of the 100th anniversary of World War I, MyHeritage is
offering free access to selected World War I record collections. (July 28 is
the actual date of the beginning of World War l-the day that Austria
declared war on Serbia.)
The record collections are available now through the end of July. It is not
necessary to register or give any credit card information.

To access the record collections, you do need to click on one of the links
in the blog posting:
http://blog.myheritage.com/2014/07/search-wwi-military-records-for-free

Silver War Badge Recipients, 1914 - 1918
British Soldiers Died in the Great War, 1914 - 1919
The National Roll of the Great War, 1914 - 1918
Tennessee WWI Veterans
Ireland's Memorial Records, 1914 - 1918
Royal Navy and Royal Marine Casualties, 1914 - 1919
De Ruvigny's Roll Of Honour 1914-1924
Distinguished Conduct Medal Citations 1914 - 1920
British Officers Taken as Prisoners of War, 1914 - 1918
British Military Officers
Victoria Cross Recipients, 1854 - 2006

The resulting data I received when I did a search on several of the databases
in the collection are extractions-not the actual record. Each database does
give the source of the original records.

MyHeritage has a rich collection of military records. However, if you click
on the general military collection you will be prompted to sign up for a
7-day free trial which requires registration. Only the above-mentioned
selected World War I databases are available with free access through the
rest of this month.

I have no affiliation with MyHeritage and am posting this solely for the
information of the reader.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Re: First Names #general

Roberta Sheps
 

Thanks to all who have made suggestions regarding various names and naming
patterns in my Belovitski family. The last one was about Girsh/Hirsh, my
great grandfather's middle name, as there appears to be no-one else in the
family with that name. I'm going for his parents just liked it. They
weren't learned, so choosing the name of a famous rabbi doesn't seem likely.

There are a couple more puzzles which I could use help with.

1. In his family (i.e. my grandmother's siblings) appears a girl named
Minka, aged 4 in 1890. It sounds like a diminuitive, and it's not a name
I'm at all familiar with, so any suggestions as to any alternatives would be
greatly appreciated. I have a feeling that she may have died young, but I
could be wrong.

2. In the same Family List (1890) there's a one year old daughter called
"Kleina". This could be my grandmother, properly named Chaya (but according
to my mother called Chaike), who I believe was the youngest, and my guess is
that they just wrote "the baby", although at 1 year old she ought to have
had her own name. My grandmother always gave 1888 as her birth year, so in
the absence of any evidence to the contrary, I think she probably was the
"Kleina".

3. And finally, although this is really for confirmation, there's a Mordukh
who I assume was, in Hebrew, Mordechai. Any other suggestions?

Many thanks to all of you,

Roberta Sheps
Colchester, England

Searching COHEN, KLAIMON, GROSSMAN, SPIVAK, and PORTIGAL Talna/Kiev
(Ukraine);
BELOVITSKY(I), BELOV/BELOFF/BELL: (Popishok/Papiskes), Lithuania/
Montreal; YAFFE: Wiliez, nr Disna, Vilna Gubernia/ Winnipeg/ Montreal/
North Dakota; SHEPS, KRASNOW AND POTASHNIKOW: Odessa area/Winnipeg, Chicago,
St.Paul/Minneapolis/Vancouver


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: First Names #general

Roberta Sheps
 

Thanks to all who have made suggestions regarding various names and naming
patterns in my Belovitski family. The last one was about Girsh/Hirsh, my
great grandfather's middle name, as there appears to be no-one else in the
family with that name. I'm going for his parents just liked it. They
weren't learned, so choosing the name of a famous rabbi doesn't seem likely.

There are a couple more puzzles which I could use help with.

1. In his family (i.e. my grandmother's siblings) appears a girl named
Minka, aged 4 in 1890. It sounds like a diminuitive, and it's not a name
I'm at all familiar with, so any suggestions as to any alternatives would be
greatly appreciated. I have a feeling that she may have died young, but I
could be wrong.

2. In the same Family List (1890) there's a one year old daughter called
"Kleina". This could be my grandmother, properly named Chaya (but according
to my mother called Chaike), who I believe was the youngest, and my guess is
that they just wrote "the baby", although at 1 year old she ought to have
had her own name. My grandmother always gave 1888 as her birth year, so in
the absence of any evidence to the contrary, I think she probably was the
"Kleina".

3. And finally, although this is really for confirmation, there's a Mordukh
who I assume was, in Hebrew, Mordechai. Any other suggestions?

Many thanks to all of you,

Roberta Sheps
Colchester, England

Searching COHEN, KLAIMON, GROSSMAN, SPIVAK, and PORTIGAL Talna/Kiev
(Ukraine);
BELOVITSKY(I), BELOV/BELOFF/BELL: (Popishok/Papiskes), Lithuania/
Montreal; YAFFE: Wiliez, nr Disna, Vilna Gubernia/ Winnipeg/ Montreal/
North Dakota; SHEPS, KRASNOW AND POTASHNIKOW: Odessa area/Winnipeg, Chicago,
St.Paul/Minneapolis/Vancouver


Re: Interpreting a Passenger List #general

Susan Steeble
 

Barbara Weintraub asked: "... For that matter, has anyone encountered the
name "Jukiel" anywhere else?"

The name Yechiel comes to mind. It is often paired with the name Michel (for
example, R. Yechiel Michel of Zlotchov).

Susan Steeble
Baltimore, MD

Researching: FREEDHAND/FRIEDHAND/FRIEDGANT (Bershad, Ukraine > NY and CT,
Romania, France); KESSELMAN (Chorna/Krasny Okna, Ukraine > NY); KAHAN (Grodno
NY); STUCHINSKY (Yurburg and Taurage [now Lithuania]); SLUTSKY/SLOTE
(Zolotonosha, Ukraine > NY); BODNAR (Mihaileni, Romania > Israel); GELBER and
SCHECHTER (Bucecea, Tirgu Neamt, and Iasi, Romania > Israel).


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Interpreting a Passenger List #general

Susan Steeble
 

Barbara Weintraub asked: "... For that matter, has anyone encountered the
name "Jukiel" anywhere else?"

The name Yechiel comes to mind. It is often paired with the name Michel (for
example, R. Yechiel Michel of Zlotchov).

Susan Steeble
Baltimore, MD

Researching: FREEDHAND/FRIEDHAND/FRIEDGANT (Bershad, Ukraine > NY and CT,
Romania, France); KESSELMAN (Chorna/Krasny Okna, Ukraine > NY); KAHAN (Grodno
NY); STUCHINSKY (Yurburg and Taurage [now Lithuania]); SLUTSKY/SLOTE
(Zolotonosha, Ukraine > NY); BODNAR (Mihaileni, Romania > Israel); GELBER and
SCHECHTER (Bucecea, Tirgu Neamt, and Iasi, Romania > Israel).


Re: Records for Checiny patronymic years (1810-1826) #poland

Jean-Pierre Stroweis
 

Ofer Manela asked:

I'm looking for BMD records >from Checiny for the patronymic years
(1810-1826).

I know that these records were extracted by Warren Blatt more than 20
years ago; however, they are available neither on the "patronymic years
page" nor on the Checiny page.
These records are indeed available on JRI-Poland web site, >from the
Kielce-Radom SIG Journal (K-R SIG Journal). For some reason unclear to me,
several full extracts published in this excellent but now-defunct journal
did not made their way to the JRI-Poland Database or to the list of
patronymic spreadsheets.

from the K-R SIG Journal page
(http://jri-poland.org/kr-sig/krsig_index.htm),
you can get a list of all published full extracts
(http://jri-poland.org/kr-sig/krsig_town_records_in_all_issues.htm).
You will find that records for Chechiny 1810-1825 years were published
from page 47 of the Winter 1997 - Vol.1 #1 issue of the Journal (the
very first issue).

Now you can fetch and download the PDF of this entire issue >from
http://jri-poland.org/kr-sig/krsig_journal_downloads.htm
and look at the full extracts you are looking for >from page 47.

Congratulations to Warren Blatt and Lauren Eisenberg Davis for this
amazing pioneering work done 17 years ago.

Jean-Pierre Stroweis
Jerusalem

Searching: SZTROWAJS (Staszow; Lodz), PTASZNIK (Dzialoszyce; Chmielnik),
NOWAK (Chmielnik), KRONGOLD (Staszow), HALPERN (Staszow), MYDLARZ
(Dzialoszyce); MAISEL (Vilnius), MEDAISKI (Vilnius), MAREN (Vilnius).


JRI Poland #Poland RE: Records for Checiny patronymic years (1810-1826) #poland

Jean-Pierre Stroweis
 

Ofer Manela asked:

I'm looking for BMD records >from Checiny for the patronymic years
(1810-1826).

I know that these records were extracted by Warren Blatt more than 20
years ago; however, they are available neither on the "patronymic years
page" nor on the Checiny page.
These records are indeed available on JRI-Poland web site, >from the
Kielce-Radom SIG Journal (K-R SIG Journal). For some reason unclear to me,
several full extracts published in this excellent but now-defunct journal
did not made their way to the JRI-Poland Database or to the list of
patronymic spreadsheets.

from the K-R SIG Journal page
(http://jri-poland.org/kr-sig/krsig_index.htm),
you can get a list of all published full extracts
(http://jri-poland.org/kr-sig/krsig_town_records_in_all_issues.htm).
You will find that records for Chechiny 1810-1825 years were published
from page 47 of the Winter 1997 - Vol.1 #1 issue of the Journal (the
very first issue).

Now you can fetch and download the PDF of this entire issue >from
http://jri-poland.org/kr-sig/krsig_journal_downloads.htm
and look at the full extracts you are looking for >from page 47.

Congratulations to Warren Blatt and Lauren Eisenberg Davis for this
amazing pioneering work done 17 years ago.

Jean-Pierre Stroweis
Jerusalem

Searching: SZTROWAJS (Staszow; Lodz), PTASZNIK (Dzialoszyce; Chmielnik),
NOWAK (Chmielnik), KRONGOLD (Staszow), HALPERN (Staszow), MYDLARZ
(Dzialoszyce); MAISEL (Vilnius), MEDAISKI (Vilnius), MAREN (Vilnius).

107161 - 107180 of 657797