Date   

Re: Need help with mystery word #poland

Alexander Sharon
 

David,

It appears that you have made both sounds: "r" and "n" silent, hence >from
the roofer you have landed with potter.

Alex Sharon
Calgary, AB

-----Original Message-----
From: david price
Sent: Friday, May 02, 2014 3:04 PM
To: JRI-Poland
Subject: Re:[jri-pl] Need help with mystery word

A reference I have has 'garncarz' is a potter. Sounds like 'gaczarz' since
the 'n' is silent.

David Price,
Toronto, Ont


JRI Poland #Poland Re: Re:Need help with mystery word #poland

Alexander Sharon
 

David,

It appears that you have made both sounds: "r" and "n" silent, hence >from
the roofer you have landed with potter.

Alex Sharon
Calgary, AB

-----Original Message-----
From: david price
Sent: Friday, May 02, 2014 3:04 PM
To: JRI-Poland
Subject: Re:[jri-pl] Need help with mystery word

A reference I have has 'garncarz' is a potter. Sounds like 'gaczarz' since
the 'n' is silent.

David Price,
Toronto, Ont


Apanowicz #lithuania

Derek Apanovitch <derek.apanovitch@...>
 

I am interested in any background on this name. There are some stray
references on the web to the name being of Polish-Jewish origin but it
has been difficult to piece together a true family history. The family
lore is that it is a Lithuania surname. Our great grandfather changed
the spelling >from Apanowicz to Apanovitch sometime after arriving in
America in the late 19th century. Thanks for any help or insights you
may be to provide!

Derek Apanovitch


Lithuania SIG #Lithuania Apanowicz #lithuania

Derek Apanovitch <derek.apanovitch@...>
 

I am interested in any background on this name. There are some stray
references on the web to the name being of Polish-Jewish origin but it
has been difficult to piece together a true family history. The family
lore is that it is a Lithuania surname. Our great grandfather changed
the spelling >from Apanowicz to Apanovitch sometime after arriving in
America in the late 19th century. Thanks for any help or insights you
may be to provide!

Derek Apanovitch


Dov Levin - thank you #lithuania

Ted Ashkenazy <tia@...>
 

I want to thank all the many people who responded to my query
re Dov Levin.

Thank you so much!

Ted Ashkenazy
tia@...


Lithuania SIG #Lithuania Dov Levin - thank you #lithuania

Ted Ashkenazy <tia@...>
 

I want to thank all the many people who responded to my query
re Dov Levin.

Thank you so much!

Ted Ashkenazy
tia@...


Yizkor Book Project, April 2014 #france

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

It is sometimes quite amazing what can be done with the days
and hours in a month and quite a few dedicated volunteers.
The results of their labor within the Yizkor Book Project
is listed below, and continues as we "speak".

Although I frequently note our volunteers (well, at least try to),
I should really point out that a great deal of translations are
carried out by our very professional paid translators. Whilst
I prefer not to list them here for fear of forgetting someone,
you'll see their names appear frequently in the translations
appearing in the Yizkor Book site and I for one, am very
grateful for the excellent work they do within our project.

As you may be aware, their payment comes >from the kind donations
of people wishing to make sure that the contents of the Yizkor
books are made readily available to those of us who don't read
Yiddish and/or Hebrew, and will be available for the present
and generations to come. If this way of immortalizing our lost
communities is important to you, we welcome your donations to
one of our many projects which can be found at:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/PL.asp?c=23

If the Yizkor book for the community of your interest
has yet to be set up as a project, please contact me
and we'll see how we can get such a project moving.

Now to facts and figures for April.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Jaunjelgava, Latvia
(Jaunjelgava Jewish Citizens Fascist Victims List, 1941)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jaunjelgava/Jaunjelgava.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

Added in 3 new entries:

- Luze, Czech Republic
(The Jews and Jewish Communities of Bohemia in the past and present)
http://www.jewishgen.org/yizkor/bohemia/boh394.html

- Pabrade, Lithuania
(Svintzian region: memorial book of 23 communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Svencionys/sve1371.html

- Protivin, Czech Republic
(The Jews and Jewish Communities of Bohemia in the past and present)
http://www.jewishgen.org/yizkor/bohemia/boh512.html

We have continued to update 32 of our existing projects:

- Babruysk, Belarus (Memorial book of the community of Bobruisk and its
surroundings) http://www.jewishgen.org/yizkor/bobruisk/bysktoc1.html

- Bessarabia (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania - Volume II)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00299.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Brest, Belarus (Brest Lit(owsk) Volume II: The Encyclopaedia of the Jewish
Diaspora) http://www.jewishgen.org/yizkor/brest2/brest2.html

- Bukovina (Region) (History of the Jews in the Bukovina)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Jewish Music in Poland between the World Wars
http://www.jewishgen.org/yizkor/musicians/musicians.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Krasnik, Poland (Book of Krasnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/krasnik/krasnik.html

- Kurenets, Belarus (The scroll of Kurzeniac)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kurenets/kurenets.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lita.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/wolomin/wolomin.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

* This month's additions and updates are flagged at:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
to make it easy to find them.
* All you would like to know about JewishGen's
"Yizkor Books in Print Project":
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
* Yizkor Book Translation Funds:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/PL.asp?c=23
where your financial support will assist in seeing
more translations go online.

Happy Israeli Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


French SIG #France Yizkor Book Project, April 2014 #france

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

It is sometimes quite amazing what can be done with the days
and hours in a month and quite a few dedicated volunteers.
The results of their labor within the Yizkor Book Project
is listed below, and continues as we "speak".

Although I frequently note our volunteers (well, at least try to),
I should really point out that a great deal of translations are
carried out by our very professional paid translators. Whilst
I prefer not to list them here for fear of forgetting someone,
you'll see their names appear frequently in the translations
appearing in the Yizkor Book site and I for one, am very
grateful for the excellent work they do within our project.

As you may be aware, their payment comes >from the kind donations
of people wishing to make sure that the contents of the Yizkor
books are made readily available to those of us who don't read
Yiddish and/or Hebrew, and will be available for the present
and generations to come. If this way of immortalizing our lost
communities is important to you, we welcome your donations to
one of our many projects which can be found at:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/PL.asp?c=23

If the Yizkor book for the community of your interest
has yet to be set up as a project, please contact me
and we'll see how we can get such a project moving.

Now to facts and figures for April.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Jaunjelgava, Latvia
(Jaunjelgava Jewish Citizens Fascist Victims List, 1941)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jaunjelgava/Jaunjelgava.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

Added in 3 new entries:

- Luze, Czech Republic
(The Jews and Jewish Communities of Bohemia in the past and present)
http://www.jewishgen.org/yizkor/bohemia/boh394.html

- Pabrade, Lithuania
(Svintzian region: memorial book of 23 communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Svencionys/sve1371.html

- Protivin, Czech Republic
(The Jews and Jewish Communities of Bohemia in the past and present)
http://www.jewishgen.org/yizkor/bohemia/boh512.html

We have continued to update 32 of our existing projects:

- Babruysk, Belarus (Memorial book of the community of Bobruisk and its
surroundings) http://www.jewishgen.org/yizkor/bobruisk/bysktoc1.html

- Bessarabia (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania - Volume II)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00299.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Brest, Belarus (Brest Lit(owsk) Volume II: The Encyclopaedia of the Jewish
Diaspora) http://www.jewishgen.org/yizkor/brest2/brest2.html

- Bukovina (Region) (History of the Jews in the Bukovina)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Jewish Music in Poland between the World Wars
http://www.jewishgen.org/yizkor/musicians/musicians.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Krasnik, Poland (Book of Krasnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/krasnik/krasnik.html

- Kurenets, Belarus (The scroll of Kurzeniac)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kurenets/kurenets.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lita.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/wolomin/wolomin.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

* This month's additions and updates are flagged at:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
to make it easy to find them.
* All you would like to know about JewishGen's
"Yizkor Books in Print Project":
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
* Yizkor Book Translation Funds:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/PL.asp?c=23
where your financial support will assist in seeing
more translations go online.

Happy Israeli Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


IAJGS Conference Program is Now Available #france

Hal Bookbinder
 

The 34th IAJGS Conference in Salt Lake City this summer will offer
over 250 sessions, including many new sessions for all levels and
interests. The full conference program is now available for you to
review at http://conference.iajgs.org/2014/program.cfm.

You can now register to attend the conference in person, participate
across the Internet via IAJGS LIVE!, or to do both. Early registration
fees will be available until May 31st.

When you register you will be able to reserve a seat for various
additional fee items, such as Breakfasts with the experts, computer
labs, SIG luncheons, the Gala Awards Banquet and a bus tour to
Ancestry's headquarters in Provo. If you have already registered, you
can now update your registration with these items.

Consider signing up for the Conference blog and digest for ongoing
information about the conference. Additionally the home page of the
conference website, www.iajgs2014.org contains the latest conference
news.

Hope to see you in SLC!
Hal Bookbinder, Banai Feldstein and Ken Bravo, Conference co-chairs
34th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
Salt Lake City, Utah
July 27 - August 1, 2014


French SIG #France IAJGS Conference Program is Now Available #france

Hal Bookbinder
 

The 34th IAJGS Conference in Salt Lake City this summer will offer
over 250 sessions, including many new sessions for all levels and
interests. The full conference program is now available for you to
review at http://conference.iajgs.org/2014/program.cfm.

You can now register to attend the conference in person, participate
across the Internet via IAJGS LIVE!, or to do both. Early registration
fees will be available until May 31st.

When you register you will be able to reserve a seat for various
additional fee items, such as Breakfasts with the experts, computer
labs, SIG luncheons, the Gala Awards Banquet and a bus tour to
Ancestry's headquarters in Provo. If you have already registered, you
can now update your registration with these items.

Consider signing up for the Conference blog and digest for ongoing
information about the conference. Additionally the home page of the
conference website, www.iajgs2014.org contains the latest conference
news.

Hope to see you in SLC!
Hal Bookbinder, Banai Feldstein and Ken Bravo, Conference co-chairs
34th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
Salt Lake City, Utah
July 27 - August 1, 2014


Stachewyn Lithuania #general

Harvey Glasner <hsglasner@...>
 

Has anyone in this group ever heard of Stachewyn Lithuania. My grandmother, Fanny
(Freyda) Rappaport came >from this shtetl according to her Canadian naturalization
papers. I have never been able to find this place and hence further my research of
the Rappaport family. Fanny came to Canada via Lithuania and Whitechapel (London)
at the turn of the 20th century. She married Hillel Fineberg of Pagarai Lithuania.
I am not sure if that marriage to place in Canada or England. They did not travel to
Canada together in 1905.

Harvey Glasner


JewishGen Discussion Group #JewishGen Stachewyn Lithuania #general

Harvey Glasner <hsglasner@...>
 

Has anyone in this group ever heard of Stachewyn Lithuania. My grandmother, Fanny
(Freyda) Rappaport came >from this shtetl according to her Canadian naturalization
papers. I have never been able to find this place and hence further my research of
the Rappaport family. Fanny came to Canada via Lithuania and Whitechapel (London)
at the turn of the 20th century. She married Hillel Fineberg of Pagarai Lithuania.
I am not sure if that marriage to place in Canada or England. They did not travel to
Canada together in 1905.

Harvey Glasner


Re: Landsmanshaft or marriage cert to determine family origin? #general

Roxanne Richardson
 

Got my answer. I had been focusing my landsmanshaft research >from the perspective of
why they were set up, and who their services were aimed at. I hadn't approached my
research >from the perspective of who would join a particular society (or just use its
services), and why.
Roxanne Richardson


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Landsmanshaft or marriage cert to determine family origin? #general

Roxanne Richardson
 

Got my answer. I had been focusing my landsmanshaft research >from the perspective of
why they were set up, and who their services were aimed at. I hadn't approached my
research >from the perspective of who would join a particular society (or just use its
services), and why.
Roxanne Richardson


How to get detail on a NYC Murder from 1938 #general

Moishe Miller
 

Dear Group,

Can anyone offer guidance on obtaining newspaper and police reports for the murder of
Herman (Hersh Mylech) HECHT in Brooklyn, NY on April 20th, 1938 at 8pm?

Moishe Miller
Brooklyn, NY
moishe.miller@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen How to get detail on a NYC Murder from 1938 #general

Moishe Miller
 

Dear Group,

Can anyone offer guidance on obtaining newspaper and police reports for the murder of
Herman (Hersh Mylech) HECHT in Brooklyn, NY on April 20th, 1938 at 8pm?

Moishe Miller
Brooklyn, NY
moishe.miller@...


Update on my landmanschaft question #general

Roxanne Richardson
 

Thank you to all of you who have sent me private messages with information, tips on
searching, and paths I might take to finding the passenger manifests of Hyman and
Sadie MEYERS and their children Joseph, Irving, and Fannie.

Many of you explained that there was no requirement for someone to be a society
member to buy a burial plot, and no requirement for a member to be >from the town
the home society was originally organized for.

I had long suspected that MEYERS was not the family's original surname, but had no
other name to go on. I searched for YEGUTKINS (and variations on that name) to see
if I could find any sign of the Meyers family in close proximity. It's an unusual
name, as many of you noted, and a good search strategy. I didn't find any obvious
hits that way. Once I confirmed HOMEL/GOMEL was where the family came from, I
began a systematic search for each of the kids and Sadie using the sounds like
option for the given name, the town name, Homel, a date range of 1902-1908, and the
sex/marital status for whichever person I was searching for. I didn't bother
filling in the surname, because I hadn't had luck with that even without other
filters.

I finally got a promising hit, searching for a "sounds like" given name of Shayna.
Sore MAJORZIK (another unusual surname!) arrived in New York on 20 Oct 1906 with
her children Minde, Itze, and Feige. The ages and sexes of the children I knew as
Joseph, Isidore/Irving, and Fannie were spot on (I subsequently found an outbound
UK manifest with the same group, with Josef as the name for the oldest boy, rather
than Minde, which I felt made the group even more likely to be the family I was
looking for). The family was >from Homel, Russia, and their destination was Sore's
husband. The name next to "husband" was Mr. Werner, 129 Livonia Ave. I flipped to
the back pages of the manifest to find the Detained Aliens list, and saw that
Sadie and the children were collected by her husband Chaim 3 days later. His
address was 442 Chester. 129 Livonia Ave is a few blocks away >from 442 Chester Ave.
I also noted on the manifest that in the column for Place of Birth listed Wilka.

I then checked the JewishGen Town Finder to see if there was a town by the name
Wilka in Belarus, and discovered that in 1900, Dolhinow was in a district called
"Vilejka." Perhaps Sadie (and Hyman, too) were born in Vilejka/Wilka, maybe even
in Dolhinow, or somewhere near it, after all, and moved to Gomel later on.

I bring this up, because while it is clear that the family's last residence was
Gomel, and that Fannie and her siblings were born there, that doesn't negate the
possible significance of Hyman and Sadie having purchased burial plots >from a
Dolhinow landsmanschaft. Maybe their reason for buying their burial plots >from
Beth Abraham Anshei Dolhinow has nothing to do with where they were from, as is
apparently the case for many people. But maybe it has a lot to do with it.

I don't know yet who this "Mr. Werner" was. He may have been a friend, or someone
from the Dolhinow society who the family could be certain could be contacted when
Sadie and the kids arrived. Perhaps Chaim had been boarding in Mr. Werner's home
and wasn't sure what address he would move his family into when they arrived. I
don't know yet, but the clues >from the manifest certainly make me want to look more
closely at how the family may have migrated in the decades prior to immigrating to
the U.S.

I was also able to find a manifest for a Chaim Majorezek/Mayorczek >from Homel, who
arrived in 1903 as a widower with a young son named Jankel. This doesn't appear to
be my Chaim, but perhaps he is a relative. This Chaim's occupation was a joiner,
and my Chaim was a carpenter, so there are certainly similarities. I will be
tracking him down further to see how he is connected, and I will continue to search
for our Chaim's records, as well as pursue any connections the family may have had
to Dolhinov and the Vilejka district.

Again, thanks to all who have emailed me with wonderful suggestions and resources.

Roxanne Richardson
Minneapolis, MN


JewishGen Discussion Group #JewishGen Update on my landmanschaft question #general

Roxanne Richardson
 

Thank you to all of you who have sent me private messages with information, tips on
searching, and paths I might take to finding the passenger manifests of Hyman and
Sadie MEYERS and their children Joseph, Irving, and Fannie.

Many of you explained that there was no requirement for someone to be a society
member to buy a burial plot, and no requirement for a member to be >from the town
the home society was originally organized for.

I had long suspected that MEYERS was not the family's original surname, but had no
other name to go on. I searched for YEGUTKINS (and variations on that name) to see
if I could find any sign of the Meyers family in close proximity. It's an unusual
name, as many of you noted, and a good search strategy. I didn't find any obvious
hits that way. Once I confirmed HOMEL/GOMEL was where the family came from, I
began a systematic search for each of the kids and Sadie using the sounds like
option for the given name, the town name, Homel, a date range of 1902-1908, and the
sex/marital status for whichever person I was searching for. I didn't bother
filling in the surname, because I hadn't had luck with that even without other
filters.

I finally got a promising hit, searching for a "sounds like" given name of Shayna.
Sore MAJORZIK (another unusual surname!) arrived in New York on 20 Oct 1906 with
her children Minde, Itze, and Feige. The ages and sexes of the children I knew as
Joseph, Isidore/Irving, and Fannie were spot on (I subsequently found an outbound
UK manifest with the same group, with Josef as the name for the oldest boy, rather
than Minde, which I felt made the group even more likely to be the family I was
looking for). The family was >from Homel, Russia, and their destination was Sore's
husband. The name next to "husband" was Mr. Werner, 129 Livonia Ave. I flipped to
the back pages of the manifest to find the Detained Aliens list, and saw that
Sadie and the children were collected by her husband Chaim 3 days later. His
address was 442 Chester. 129 Livonia Ave is a few blocks away >from 442 Chester Ave.
I also noted on the manifest that in the column for Place of Birth listed Wilka.

I then checked the JewishGen Town Finder to see if there was a town by the name
Wilka in Belarus, and discovered that in 1900, Dolhinow was in a district called
"Vilejka." Perhaps Sadie (and Hyman, too) were born in Vilejka/Wilka, maybe even
in Dolhinow, or somewhere near it, after all, and moved to Gomel later on.

I bring this up, because while it is clear that the family's last residence was
Gomel, and that Fannie and her siblings were born there, that doesn't negate the
possible significance of Hyman and Sadie having purchased burial plots >from a
Dolhinow landsmanschaft. Maybe their reason for buying their burial plots >from
Beth Abraham Anshei Dolhinow has nothing to do with where they were from, as is
apparently the case for many people. But maybe it has a lot to do with it.

I don't know yet who this "Mr. Werner" was. He may have been a friend, or someone
from the Dolhinow society who the family could be certain could be contacted when
Sadie and the kids arrived. Perhaps Chaim had been boarding in Mr. Werner's home
and wasn't sure what address he would move his family into when they arrived. I
don't know yet, but the clues >from the manifest certainly make me want to look more
closely at how the family may have migrated in the decades prior to immigrating to
the U.S.

I was also able to find a manifest for a Chaim Majorezek/Mayorczek >from Homel, who
arrived in 1903 as a widower with a young son named Jankel. This doesn't appear to
be my Chaim, but perhaps he is a relative. This Chaim's occupation was a joiner,
and my Chaim was a carpenter, so there are certainly similarities. I will be
tracking him down further to see how he is connected, and I will continue to search
for our Chaim's records, as well as pursue any connections the family may have had
to Dolhinov and the Vilejka district.

Again, thanks to all who have emailed me with wonderful suggestions and resources.

Roxanne Richardson
Minneapolis, MN


Yizkor Book Project, April 2014 #yiddish

bounce-2785228-772983@...
 

Shalom,

It is sometimes quite amazing what can be done with the days
and hours in a month and quite a few dedicated volunteers.
The results of their labor within the Yizkor Book Project
is listed below, and continues as we "speak".

Although I frequently note our volunteers (well, at least try to),
I should really point out that a great deal of translations are
carried out by our very professional paid translators. Whilst
I prefer not to list them here for fear of forgetting someone,
you'll see their names appear frequently in the translations
appearing in the Yizkor Book site and I for one, am very
grateful for the excellent work they do within our project.

As you may be aware, their payment comes >from the kind donations
of people wishing to make sure that the contents of the Yizkor
books are made readily available to those of us who don't read
Yiddish and/or Hebrew, and will be available for the present
and generations to come. If this way of immortalizing our lost
communities is important to you, we welcome your donations to
one of our many projects which can be found at:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/PL.asp?c=23

If the Yizkor book for the community of your interest
has yet to be set up as a project, please contact me
and we'll see how we can get such a project moving.

Now to facts and figures for April.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Jaunjelgava, Latvia
(Jaunjelgava Jewish Citizens Fascist Victims List, 1941)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jaunjelgava/Jaunjelgava.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

Added in 3 new entries:

- Luze, Czech Republic
(The Jews and Jewish Communities of Bohemia in the past and present)
http://www.jewishgen.org/yizkor/bohemia/boh394.html

- Pabrade, Lithuania
(Svintzian region: memorial book of 23 communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Svencionys/sve1371.html

- Protivin, Czech Republic
(The Jews and Jewish Communities of Bohemia in the past and present)
http://www.jewishgen.org/yizkor/bohemia/boh512.html

We have continued to update 32 of our existing projects:

- Babruysk, Belarus (Memorial book of the community of Bobruisk and its
surroundings) http://www.jewishgen.org/yizkor/bobruisk/bysktoc1.html

- Bessarabia (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania - Volume II)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00299.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Brest, Belarus (Brest Lit(owsk) Volume II: The Encyclopaedia of the Jewish
Diaspora) http://www.jewishgen.org/yizkor/brest2/brest2.html

- Bukovina (Region) (History of the Jews in the Bukovina)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Jewish Music in Poland between the World Wars
http://www.jewishgen.org/yizkor/musicians/musicians.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Krasnik, Poland (Book of Krasnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/krasnik/krasnik.html

- Kurenets, Belarus (The scroll of Kurzeniac)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kurenets/kurenets.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lita.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/wolomin/wolomin.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

* This month's additions and updates are flagged at:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
to make it easy to find them.
* All you would like to know about JewishGen's
"Yizkor Books in Print Project":
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
* Yizkor Book Translation Funds:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/PL.asp?c=23
where your financial support will assist in seeing
more translations go online.

Happy Israeli Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Yizkor Book Project, April 2014 #yiddish

bounce-2785228-772983@...
 

Shalom,

It is sometimes quite amazing what can be done with the days
and hours in a month and quite a few dedicated volunteers.
The results of their labor within the Yizkor Book Project
is listed below, and continues as we "speak".

Although I frequently note our volunteers (well, at least try to),
I should really point out that a great deal of translations are
carried out by our very professional paid translators. Whilst
I prefer not to list them here for fear of forgetting someone,
you'll see their names appear frequently in the translations
appearing in the Yizkor Book site and I for one, am very
grateful for the excellent work they do within our project.

As you may be aware, their payment comes >from the kind donations
of people wishing to make sure that the contents of the Yizkor
books are made readily available to those of us who don't read
Yiddish and/or Hebrew, and will be available for the present
and generations to come. If this way of immortalizing our lost
communities is important to you, we welcome your donations to
one of our many projects which can be found at:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/PL.asp?c=23

If the Yizkor book for the community of your interest
has yet to be set up as a project, please contact me
and we'll see how we can get such a project moving.

Now to facts and figures for April.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Jaunjelgava, Latvia
(Jaunjelgava Jewish Citizens Fascist Victims List, 1941)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jaunjelgava/Jaunjelgava.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

Added in 3 new entries:

- Luze, Czech Republic
(The Jews and Jewish Communities of Bohemia in the past and present)
http://www.jewishgen.org/yizkor/bohemia/boh394.html

- Pabrade, Lithuania
(Svintzian region: memorial book of 23 communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Svencionys/sve1371.html

- Protivin, Czech Republic
(The Jews and Jewish Communities of Bohemia in the past and present)
http://www.jewishgen.org/yizkor/bohemia/boh512.html

We have continued to update 32 of our existing projects:

- Babruysk, Belarus (Memorial book of the community of Bobruisk and its
surroundings) http://www.jewishgen.org/yizkor/bobruisk/bysktoc1.html

- Bessarabia (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania - Volume II)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00299.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Brest, Belarus (Brest Lit(owsk) Volume II: The Encyclopaedia of the Jewish
Diaspora) http://www.jewishgen.org/yizkor/brest2/brest2.html

- Bukovina (Region) (History of the Jews in the Bukovina)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Jewish Music in Poland between the World Wars
http://www.jewishgen.org/yizkor/musicians/musicians.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Krasnik, Poland (Book of Krasnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/krasnik/krasnik.html

- Kurenets, Belarus (The scroll of Kurzeniac)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kurenets/kurenets.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lita.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/wolomin/wolomin.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

* This month's additions and updates are flagged at:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
to make it easy to find them.
* All you would like to know about JewishGen's
"Yizkor Books in Print Project":
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
* Yizkor Book Translation Funds:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/PL.asp?c=23
where your financial support will assist in seeing
more translations go online.

Happy Israeli Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...