Date   

Re: Kiev Rabbinate: meaning of "bliz/blyz. #general

Marilyn Robinson <emeraldeyesm@...>
 

The meaning of bliz/bliz has finally been figured out, thanks to the
help of a couple of Genners and Facebook readers. The word means
"twins" in Russian, which makes sense since the names were >from birth
records.

"While looking at a list of names >from the Kiev Rabbinate, a word
translated as "blyz" was used:

Briskman blyz. Shakhno and Reyzel
Barbier blyz, Solomon and Chaya/Haya
Boltny blyz. Rosalia and Sara

Marilyn Robinson
Florida


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Kiev Rabbinate: meaning of "bliz/blyz. #general

Marilyn Robinson <emeraldeyesm@...>
 

The meaning of bliz/bliz has finally been figured out, thanks to the
help of a couple of Genners and Facebook readers. The word means
"twins" in Russian, which makes sense since the names were >from birth
records.

"While looking at a list of names >from the Kiev Rabbinate, a word
translated as "blyz" was used:

Briskman blyz. Shakhno and Reyzel
Barbier blyz, Solomon and Chaya/Haya
Boltny blyz. Rosalia and Sara

Marilyn Robinson
Florida


Translation of 1879 Russian Marriage Document on Viewmate #general

Mady Land <madyland@...>
 

Hello Genners,

I've posted a marriage document on Viewmate of Malka Perla SZPIONEK and Wulf
Ber HANDLARZ >from Bodanzow Poland. It is in Russian and I would appreciate a
translation of all possible details. I am especially interested in the
mother of the bride-- I believe she is Ryfka LANDSZNYDER. Please include any
relationships, ages and towns which are mentioned.

It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM33162

Thank you for your help.

Mady Land
New York, NY

Researching:
KELMAN/KIELMAN/Nowe Miasto nad Pilica, New York; LANDSZNEJDER/LANDSCHNEIDER/
KLAMRA/ZAROSLA/Plock, Bodzanow, Gabin, Zychlin, New York; ZYLBER/KARAS/
DOBRZYNSKA/Dobrzyn nad Wisla; GEJDYGIER/EIDEGER/Nowe Miasto nad Pilica,
Lodz, Aleksandrow Lodski, New York, Winnipeg, Calgary; BOROWSKI/KIELER/
Aleksandrow Lodzki; FOGEL/FOGIEL/FOJGEL/HERYING/HAJDENBLIT/Hrubieszow,
Ratno, Lublin, Poland; New York

MODERATOR NOTE: Please reply privately, or on the ViewMate form provided.


Elizabeth Charlotte LANDON - NSW, Australia #general

Judith Elam
 

I am trying to find out if Elizabeth Charlotte LANDON, married to George
David LANDON, is still alive. I have searched on the Australian newspaper,
NSW and cemeteries databases, as well as the phone book listings and
Ancestry. The last address I have found for them is *** Arterial Road,
Killara, NSW. Before that they were at 1a Cook Road, Lindfield, Sydney.

Judith Elam
Kihei, HI
elamj@...

MODERATOR NOTE: Please respond directly to Judith with information
specific to the Landons. Feel free to post here any tips, techniques
or resources that might be of more general interest.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation of 1879 Russian Marriage Document on Viewmate #general

Mady Land <madyland@...>
 

Hello Genners,

I've posted a marriage document on Viewmate of Malka Perla SZPIONEK and Wulf
Ber HANDLARZ >from Bodanzow Poland. It is in Russian and I would appreciate a
translation of all possible details. I am especially interested in the
mother of the bride-- I believe she is Ryfka LANDSZNYDER. Please include any
relationships, ages and towns which are mentioned.

It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM33162

Thank you for your help.

Mady Land
New York, NY

Researching:
KELMAN/KIELMAN/Nowe Miasto nad Pilica, New York; LANDSZNEJDER/LANDSCHNEIDER/
KLAMRA/ZAROSLA/Plock, Bodzanow, Gabin, Zychlin, New York; ZYLBER/KARAS/
DOBRZYNSKA/Dobrzyn nad Wisla; GEJDYGIER/EIDEGER/Nowe Miasto nad Pilica,
Lodz, Aleksandrow Lodski, New York, Winnipeg, Calgary; BOROWSKI/KIELER/
Aleksandrow Lodzki; FOGEL/FOGIEL/FOJGEL/HERYING/HAJDENBLIT/Hrubieszow,
Ratno, Lublin, Poland; New York

MODERATOR NOTE: Please reply privately, or on the ViewMate form provided.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Elizabeth Charlotte LANDON - NSW, Australia #general

Judith Elam
 

I am trying to find out if Elizabeth Charlotte LANDON, married to George
David LANDON, is still alive. I have searched on the Australian newspaper,
NSW and cemeteries databases, as well as the phone book listings and
Ancestry. The last address I have found for them is *** Arterial Road,
Killara, NSW. Before that they were at 1a Cook Road, Lindfield, Sydney.

Judith Elam
Kihei, HI
elamj@...

MODERATOR NOTE: Please respond directly to Judith with information
specific to the Landons. Feel free to post here any tips, techniques
or resources that might be of more general interest.


EPSTEIN #rabbinic

Stephen Denker
 

Jehiel Michal ben Aaron Isaac HaLevi born in Bobruisk 1829, died 1908;
and Jehiel Michal ben Abraham HaLevi who lived in Frankfurt Germany
died 1706.

Are there any published genealogies for these HaLevi EPSTEINs? I am
interested especially in their *ancestors*.

Stephen Denker
Brookline, MA


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic EPSTEIN #rabbinic

Stephen Denker
 

Jehiel Michal ben Aaron Isaac HaLevi born in Bobruisk 1829, died 1908;
and Jehiel Michal ben Abraham HaLevi who lived in Frankfurt Germany
died 1706.

Are there any published genealogies for these HaLevi EPSTEINs? I am
interested especially in their *ancestors*.

Stephen Denker
Brookline, MA


Jewish Chaplains in the German Army - W W One - BOOK CITE #germany

jplowens@...
 

On April 9th, The Leo Baeck Institute in New York hosted a talk by
Dr. Peter Appelbaum, author of the first book in English detailing the
writings of the Jewish chaplains who served in the German Army during
World War I.

The complete title is:
_Loyalty Betrayed: Jewish Chaplains in the German Army During the
First World War_ by Peter C Appelbaum.

Publisher: Vallentine Mitchell; annotated edition (January 1, 2014)
The hardcover edition has 398 pages.
ISBN: 13 9789085303 847 4 (hardcover)
- 828 3 (paperback)
- 837 5 (E book)

Description at: http://peterappelbaum.com/

I have no financial interest in this book or Vallentine Mitchell.

GerSIG Moderator


German SIG #Germany Jewish Chaplains in the German Army - W W One - BOOK CITE #germany

jplowens@...
 

On April 9th, The Leo Baeck Institute in New York hosted a talk by
Dr. Peter Appelbaum, author of the first book in English detailing the
writings of the Jewish chaplains who served in the German Army during
World War I.

The complete title is:
_Loyalty Betrayed: Jewish Chaplains in the German Army During the
First World War_ by Peter C Appelbaum.

Publisher: Vallentine Mitchell; annotated edition (January 1, 2014)
The hardcover edition has 398 pages.
ISBN: 13 9789085303 847 4 (hardcover)
- 828 3 (paperback)
- 837 5 (E book)

Description at: http://peterappelbaum.com/

I have no financial interest in this book or Vallentine Mitchell.

GerSIG Moderator


Obermayer German Jewish History Awards #germany

JewishGen German Research Division Coordinator
 

GerSIG is proud to be a co-sponsor of the Obermayer German Jewish
History Awards.

I've just seen a copy of a new (to me) announcement flyer about the
Awards program.

To receive a copy of the attractive announcement as either a JPG or
PDF document, send an email to:

GerSIGmod@...

Subject: Obermayer announcement - JPG
or
Subject Obermayer announcement - PDF

Complete details and nomination instructions for the
Obermayer Awards are at:

http://www.obermayer.us/award/index.htm

GerSIG Moderator


German SIG #Germany Obermayer German Jewish History Awards #germany

JewishGen German Research Division Coordinator
 

GerSIG is proud to be a co-sponsor of the Obermayer German Jewish
History Awards.

I've just seen a copy of a new (to me) announcement flyer about the
Awards program.

To receive a copy of the attractive announcement as either a JPG or
PDF document, send an email to:

GerSIGmod@...

Subject: Obermayer announcement - JPG
or
Subject Obermayer announcement - PDF

Complete details and nomination instructions for the
Obermayer Awards are at:

http://www.obermayer.us/award/index.htm

GerSIG Moderator


Request for Your Assistance on Learning About Archive Access Problems For Holocaust and Holocaust Era Records #galicia

Jan Meisels Allen
 

Dear Jewish Genealogist:

I will be talking in Europe in June on access to Holocaust and
Holocaust era records. I am asking you for your assistance on
problems you may have incurred when trying to access these
Holocaust records. Not all records are birth, marriage, death or
census records. These records could be institutional records,
passport, transit visas, concentration camp records, property
records, art works and other similar documents. With respect to
access to archives, either in person or by written communication,
had you encountered problems or obstacles with respect to the
availability of the records. I do not mean if the records are not on
the Internet and therefore, they are not accessible >from the
comfort on our homes.

The scope of this covers not only vital records >from 1860-1948 --
the time frame people in the Holocaust may have been alive to just
after the Holocaust and includes displaced persons camp records.
We need to know who was there in order to know who is no longer
there- which is why I am also asking about records that would tell
us who was alive at the time -- i.e. starting in the 1860s -- the
outside date of someone still alive in 1939-1945. If you know the
person died before the Holocaust please do not reply that you can't
get their records -- this if for people alive at the beginning of the
Holocaust. I am looking for information on access problems --
whether a government agency or private archive ignored your
request, refused access to the records, the records were not
researchable when at the archives, the cost of obtaining the records
was prohibitive, in other words obstacles you may have encountered
from a government archive or private archive for archival documents
that cover the Holocaust or Holocaust era type governments.

I would appreciate if you would get back to me back with the
following: name of country, archive and the type of access problem
you incurred. We recognize that some countries have specific time
embargoes before records may be accessible -- and that is an
access impediment that can be submitted. I would appreciate your
objective comments and not "complaints" as we need to know where
and what the problems are before we can try to get changes.

On the other hand, if you had a positive experience I would also like
to hear about that as positive examples to show others is helpful.

I would appreciate hearing >from you before April 30.

Thank you in advance for your assistance.

Jan

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Gesher Galicia SIG #Galicia Request for Your Assistance on Learning About Archive Access Problems For Holocaust and Holocaust Era Records #galicia

Jan Meisels Allen
 

Dear Jewish Genealogist:

I will be talking in Europe in June on access to Holocaust and
Holocaust era records. I am asking you for your assistance on
problems you may have incurred when trying to access these
Holocaust records. Not all records are birth, marriage, death or
census records. These records could be institutional records,
passport, transit visas, concentration camp records, property
records, art works and other similar documents. With respect to
access to archives, either in person or by written communication,
had you encountered problems or obstacles with respect to the
availability of the records. I do not mean if the records are not on
the Internet and therefore, they are not accessible >from the
comfort on our homes.

The scope of this covers not only vital records >from 1860-1948 --
the time frame people in the Holocaust may have been alive to just
after the Holocaust and includes displaced persons camp records.
We need to know who was there in order to know who is no longer
there- which is why I am also asking about records that would tell
us who was alive at the time -- i.e. starting in the 1860s -- the
outside date of someone still alive in 1939-1945. If you know the
person died before the Holocaust please do not reply that you can't
get their records -- this if for people alive at the beginning of the
Holocaust. I am looking for information on access problems --
whether a government agency or private archive ignored your
request, refused access to the records, the records were not
researchable when at the archives, the cost of obtaining the records
was prohibitive, in other words obstacles you may have encountered
from a government archive or private archive for archival documents
that cover the Holocaust or Holocaust era type governments.

I would appreciate if you would get back to me back with the
following: name of country, archive and the type of access problem
you incurred. We recognize that some countries have specific time
embargoes before records may be accessible -- and that is an
access impediment that can be submitted. I would appreciate your
objective comments and not "complaints" as we need to know where
and what the problems are before we can try to get changes.

On the other hand, if you had a positive experience I would also like
to hear about that as positive examples to show others is helpful.

I would appreciate hearing >from you before April 30.

Thank you in advance for your assistance.

Jan

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Re: Translations in general #hungary

tcdb@...
 

A great and free tool for translations is Google.
Even if the translation is often "not brilliant" it gives at least a good idea what
it is all about - for many languages.

http://translate.google.com

Ilan Szekely

Moderator: This is a one-time reminder about a free tool available to H-SIG
subscribers. Please continue discussions of this topic off-list.


Hungary SIG #Hungary Re: Translations in general #hungary

tcdb@...
 

A great and free tool for translations is Google.
Even if the translation is often "not brilliant" it gives at least a good idea what
it is all about - for many languages.

http://translate.google.com

Ilan Szekely

Moderator: This is a one-time reminder about a free tool available to H-SIG
subscribers. Please continue discussions of this topic off-list.


JewishGen List Format Rules #hungary

tom
 

Jewishgen rules are to not post messages with
accented characters, because they don't go
through the list server properly, and become
unreadable on the recipients' systems.
(regardless of whether it looks right at your
end.) most accented characters get replaced with
odd non-letters, which is very hard to decipher.

....... tom klein, toronto

ps. for example, aáeéiíoö?uúü?, which should be
aa'ee'ii'oo:o"uu'u:u". this representation is
somewhat clumsy, but works.

Moderator: Thanks are due to Tom for his reminder about the shortcomings of our
current mail-list program, which can't handle accented fonts. The good news is that
we anticipate a correction to this longstanding problem in the near future. Until
then, please review your messages to ensure that they do not include accents,
diacritics, or other marks that Lyris can't understand.


Lists of Residents in Kassa in 1940-1944 #hungary

scienetics@...
 

I have been searching for relatives who were taken >from Kosice(Kassa) in =
the 1944 mass deportation to Auschwitz. I am familiar with the Backerova =
book which lists about 4500 victims out of about 14000 who lived there =
or were brought there. Does anyone know of any other source for finding =
people in this category?

Irwin Wieder=


Hungary SIG #Hungary JewishGen List Format Rules #hungary

tom
 

Jewishgen rules are to not post messages with
accented characters, because they don't go
through the list server properly, and become
unreadable on the recipients' systems.
(regardless of whether it looks right at your
end.) most accented characters get replaced with
odd non-letters, which is very hard to decipher.

....... tom klein, toronto

ps. for example, aáeéiíoö?uúü?, which should be
aa'ee'ii'oo:o"uu'u:u". this representation is
somewhat clumsy, but works.

Moderator: Thanks are due to Tom for his reminder about the shortcomings of our
current mail-list program, which can't handle accented fonts. The good news is that
we anticipate a correction to this longstanding problem in the near future. Until
then, please review your messages to ensure that they do not include accents,
diacritics, or other marks that Lyris can't understand.


Hungary SIG #Hungary Lists of Residents in Kassa in 1940-1944 #hungary

scienetics@...
 

I have been searching for relatives who were taken >from Kosice(Kassa) in =
the 1944 mass deportation to Auschwitz. I am familiar with the Backerova =
book which lists about 4500 victims out of about 14000 who lived there =
or were brought there. Does anyone know of any other source for finding =
people in this category?

Irwin Wieder=