Działoszyce Book of Residents Ready for Search #poland #announcements


Działoszyce researchers will be pleased to hear that the Jewish entries in the 1890-1931 Book of Residents Index are extracted.  The Index directs us to one of four volumes and the page where we can find details and household of each resident.  Most of the entries in the volumes are in Russian.


If a resident died after 1890 but before the Index was created or was born after its creation, or married and left the town to be registered with a spouse elsewhere, the resident's name does not appear in the Index, yet can none-the-less be found in a volume. This underscores the importance of fully extracting every page in all the volumes, which is our goal. We are half way through volume extraction.


Books of Residents are invaluable in that the entries provide details of an entire household over a span of time: date and town of birth, parentage and occupation. In some cases, this is the only place a person is documented when their birth, death or marriage was not registered or the book with their registration did not survive.


The status of “permanent resident” was inherited from the father or an unmarried mother. It was often a bureaucratic headache to change your town of permanent residence, so most people did not go through this effort if they moved to a different town.  The Books of Residents include vital details of household members where the head of household was a permanent resident. Any vital metric changes (death, additional child, moving out of a child through marriage, army service or issuance of an ID card) were noted to update the book during this time frame.


For additional details on Books of Residents, see


Please contact me directly for more information to find your family listing in the Działoszyce Book of Residents.


Judy Golan

Kfar Vradim, Israel


JRI-Poland Działoszcye Town Leader

JRI-Poland Kielce Area Coordinator

Re: unusual name on tombstone #names


Looks to me to be Sana followed by the title HaCohen, then YALEN.     The symbol of the open hands giving the priestly blessing is for a descendant of the Cohens the tribe of priests from ancient Israel.  You can find Sana here, in section 3.  a shortened form of Nisan

David Rosen
Boston, MA

On 6/4/2020 9:32 PM, Sandy Levin wrote:

I am trying to figure out what the father's name on this tombstone might be.  I can read the Hebrew, but the name is not known to me.  Any suggestions?

Inventory of 1834 Revision List for Vilna #lithuania

Joel Ratner

The 1834 Revision List for "Vilna" includes records from LVIA/515/15/542 - 548. The records from 542 are currently part of the ALD. I have taken full inventory of the records in 543 - 548. Jill and Russ estimated there are approximately 15,000 records among the 6 LDS microfilms holding these records. I can report there are 7600 registration numbers with records to be translated and can confirm there are many records for other towns including:
There are also a handful of records for Musnik and Podberezhe as well as a whole host of others.
There is also a single record for Olkeniki. The surname for that record is LEIPUN.
The listing I developed indexes the image numbers so it is easy to figure out where records for a given town are located. Anyone interested in the spreadsheet can email me.
Joel Ratner
Newton, Ma.

Re: unusual name on tombstone #names

Avrohom Krauss

Let me preface my interpretation with a general comment about tombstones. Although engraved in stone, names on tombstones are not always ‘engraved in stone!’ Mistakes do occur. Hebrew names were not always known by survivors or were mangled. Also, engraving mistakes occurred. Often engravers did not know Hebrew and followed the numbers which were translated into Hebrew letters. Letters that are similar were sometimes erroneously substituted. I believe this happened in this case. Allow me to explain.
My guess is that the seemingly long name in question is in fact two words (notice space in between). It appears to me that the first word is the fathers name (Sine); the second, tribal status (HaKohen). If correct, we have to explain some spelling and engraving errors. The father’s name seems to be the Hebrew name ‘Sine’ - samech, yud, nun, yud (Sinai in English) but was misspelled ‘samech, aleph, nun, ayin. (The final letter ‘ayin' could have been used for the Yiddish phonetic spelling-especially if the person was from Galicia). The second word is “HaKohen.”. The clue here is the priestly hands on top of stone. Again, we have to explain the second letter which appears to be a ‘nun’ should be a ‘kaf.’ The letters ’nun’ and ‘kaf' are similar. Take a ‘nun' and widen and it becomes a ‘kaf.’ The next letter appears as a ‘daled’ but should have a little leg under the left side of top to form a ‘heh.’ The final letter that looks like a ‘vav’ should be lengthened to form a final ‘nun.’ There you have it! Shmuel Yaakov ben Sine HaKohen! This is my guess.>

Avrohom Krauss
Telz-Stone Israel

Re: Searching for my father's family in #galicia #poland


Thank you for your message.

  • My grand mother CHANA SPIRA-HAMMEL was born in DUKLA 07/25/1877. I have since discovered that  IZAAK HAMMEL (circa 1840) + LAJE SPIRA ( circa 1840) had another daughter MALKA HAMMEL born circa 1867.  MALKA married MATES WEINSTEIN born in  KORSZYNA.  My guess is that there must have been other siblings during that 10 year period. Very little has remained from DUKLA's Archives.
  • Also trying to find the link between my great-grand-mother FEIGE WITZTUM married with MARKUS WITZTUM both from RYMANOV and FEIGE WITZTUM married with ABARAHAM WITZTUM from SAMBOR. 
  • Looking for family RAND from LUTOWISKA. My grand father was SAMUEL RAND ( 12/14/1883) son of ELYIAHO DAVID RAND ( circa1850) and ZISSEL EISENBERG (circa1850) 

I am using mainly besides JewishGen, JRI Poland, Yad Vashem website, Gesher Galicia, I found most of my family on Yad Vashem website,
I want now to find the missing links.
Tank you for your time and for any help you can provide.
Henny Wiesenfeld

Re: Chislavichi and Monastyrshchina of Mogilev gubernia #belarus #russia

Sharon Rottman

Thank you so much. I'm very excited about finding your website.
My ggrandfather Isaac Rachlin was from Khislivichi.
Is the memoir you mention, on the site? If not, how can I get a copy.
Seems we are neighbors..I am from Bet Shemesh.

I have been by Hoshaya not so long ago when we visited Tzippori.

Sharon Rottman

Re: unusual name on tombstone #names

Marcel Apsel

Shmuel Jacob ben Reb Manne Hakohen Yalen

Re: jews in hiding in freezone France #france #holocaust

Daniela Torsh

Just finished reading a terrific non fiction book " A woman of no importance" about an American spy who worked first for Brits OSE and later for Yanks OSS. Her name was Virginia Hall (born east coast USA) and she had a wooden leg! Incredibly brave and resourceful and no one's ever heard of her. She was a Francophile and mostly worked in France to rescue resistance and other supporters of Allies and helped Jews escape too.
Sonia Purnell is author. Recommended background reading for anyone who is interested in the Vichy Govt and France during Nazi time.

Re: Double Surname in Belarus Revision List #belarus #general

Bella Tseytlin

Hi all, 
First of all I should state, that I didn’t work with Belarus Records. Maybe Belarus is  different. 
Therefore, I’m not sure if I will confuse the issue or my email will  answer some of the concerns re: Double Surnames.
In my far too many encounters into Archival Records, I’ve met with the following statements...Yankel (let’s say) Goldberg and then (either in brackets or not) the following is written also known as such & such, where completely different surname is added to the record.
Hope it helps. 

Re: unusual name on tombstone #names

Corey Brand

This intrigued me, so I looked into it. Seems the engraving had a spacing problem. It says the father is Sane haCohen Yelin. Sane (or Sana) is short for Nasan, which would be a Yiddish pronunciation of Natan. In English it would be Nathan.

Re: Austria, Vienna: Exit questionnaire & visa documents #austria-czech

Alex Woodle

Sorry that link failed. The Leo Baek Institute has these Austrian exit questionnaires. Yesterday I linked to them, but they seem to be installing a new system? Contact them by phone to check on their holdings.

Alex Woodle
Groton, MA

Translation of vital record #translation

Stanley Romanoff Jr

Subj: ViewMate translation request - Hebrew

I've posted a vital record in Hebrew/English for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.

Stan Romanoff

SFBAJGS, Monday, June 15, 2020: Adoption and Misattributed Parentage Events: DNA-based Research Strategies (Webinar) #announcements #events #dna


San Francisco Bay Area Jewish Genealogical Society
Monday, June 15, 2020
6:00-7:30 p.m. Pacific Daylight Time
Online presentation
Adoption and Misattributed Parentage Events:  DNA-based Research Strategies
Speaker: Meredith Sellers
Hoping to shed light on adoption and misattributed parentage events in your own family tree?  Eager to use your skills to help adoptees connect with biological family members?  Join us to discover how the results of direct-to-consumer genetic tests, Leeds analysis tools, and “What Are the Odds Trees” can help solve decades-old mysteries.  The talk will also address the challenges and nuances of these DNA-based research strategies for those of Ashkenazi Jewish heritage.
Meredith Sellers is a genealogist with a passion for integrating traditional archival research with learnings from direct-to-consumer genetic testing.  Most recently, she has applied these interests by serving as a volunteer “search angel” with the DNA Detectives and Search Squad Facebook communities.  Professionally, Meredith is a technical consultant with a doctoral degree in chemical engineering and the author of numerous books, journal articles, and patents.
Register at
This presentation is free, and everyone interested is welcome to attend.
Janice M. Sellers, Publicity and Programs Director
San Francisco Bay Area Jewish Genealogical Society

Everything turns out all right in the end. If it's not all right, it's not the end.

Re: jews in hiding in freezone France #france #holocaust

Beverly Bienstock Margolies

You should also try contacting the mayor of the towns.  My parents hid in Ceyroux in the French Creuse province. The mayor gave my dad a new identity card to hide his Jewish name.  Even if the mayor was not involved in your family's hiding, s/he should know some of the history and which citizens were involved in the resistance, etc.
good luck in your search.

unusual name on tombstone #names

Sandy Levin

I am trying to figure out what the father's name on this tombstone might be.  I can read the Hebrew, but the name is not known to me.  Any suggestions?

Military Uniform, Russian or Polish? #photographs

Margalit Ashira Ir

Hello Genners, 
This photograph of my great uncle, Josef Jekiel (Landman) was taken just before 1917, he was a medical officer in the military.  He died in 1917.  Can anyone tell me if this is a Polish or Russian uniform?.  He was born in Stanislaw in the late 1800's.
Thank you and  stay well

Warm Regards,
Margalit Ashira Ir
Jekiel Landman - Stanislaw, Galicia


ROBERG family from Berlichingen, Germany #germany

ירוחם צבי קינסטליך

I trying to get information  about the Roberg family from Berlichingen, Germany  .thanks a lot


Re: Vetting family tree submissions to genealogy sites for data soundness #general

Max Heffler

Even the imperfect trees have led to amazing discoveries of “lost” branches of my family. Tomorrow morning I get to zoom with my cousin in Denver and our newly-discovered cousin in South Africa. I’ll take all the trees I can get!


Web sites I manage - Personal home page, Greater Houston Jewish Genealogical Society, Woodside Civic Club, Skala, Ukraine KehilalLink, Joniskelis, Lithuania KehilaLink, and pet volunteer project - Yizkor book project:

Re: Romanian immigrants in Rockland County NY in 1900 #romania #usa #general

Karen Lefkowitz

My husband’s great grandfather bought a farm in Nanuet (Rockland County) probably in the early 1920’s.  He was a tailor on the lower East Side. Prior to buying the farm, he rented one in Connecticut. I believe he received assistance from the Jewish Agricultural Society. I was also told that all the Jewish farmers in the Catskills received help from them. 
Karen Lefkowitz 
Monsey, NY

Resubmitting of record for translation #translation

Lynne Kaffko

Yesterday I submitted a marriage record in Polish for translation.  Somehow the link to the record in my email was corrupted.  So I'm trying again.  The record is in two parts, the top half is at

The bottom half is at

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much.

Lynne Kaffko

10961 - 10980 of 654865