Re: Shabbos meals #belarus.


With a nod to my friend of our youth, as far as I know the Dutch custom was, and often still is, to eat Milky at the Shabbos morning meal, but Friday night was meaty

Re: IAJGS Conference Announcement #jgs-iajgs #education #events #announcements

tony hausner

Thanks for the reply. When will they be available to view. Now, when the conference starts, or a different timeframe.  And how to acces. Will there be a link on that page.  

Re: Let's Introduce Ourselves #bessarabia

Pablo Libedinsky

I have not checked the Romania (Bessarabia) database but I will.
I only have a couple of first names but I'll include them later.

I'll be very happy to help anyone if I can.

Thank you.

Seeking Neuberger who disappeared in Yugoslavia in 1945 #hungary #general

R. Reuven K. Koffler

Hi JewishGenners, 

I am trying to track down every bit of information about: 

Friedrich, Frigyes (Fritz) Neuberger de Hlinik .
Friedrich was born in Pelsoz (then in the Austro- Hungarian Empire) in 1891.
Was a decorated officer in the Austro- Hungarian army in WWI, 
Lived in Zagreb,Croatia, exported wood from the port town of Rijeka, then Susak / Fiume, and from Trieste.
Friedrich disappeared in Communist Yugoslavia, after the end of the war, in 1945.   

I would deeply appreciate any idea about what resources may be available to find a clue to the enigma. 

Many thanks in advance and best wishes.

Reuven Koffler, Jerusalem. 

Re: Lost family in Ukraine-a dead end #ukraine

Gary Pokrassa

I have very good news Stanley - there are a number of records from Belaya Tserkov which have been recently processed and are in the queue for uploading to the database including 1875 revision list and metric records ranging from 1852-1898 but these are sporadic and only about 1/3 of the years are presented;  please be just a bit patient and they should be available

Gary Pokrassa
Data Acquisition Director
Ukraine Research Division

Using DNA matches to find Jewish ancestors #dna

Jesse Springer

Hoping someone with experience finding elusive Jewish ancestors based on DNA matches can help...

My dad didn't know he had Jewish ancestry until taking a MyHeritage DNA test and receiving his report that estimates he is ~19% Ashkenazi and ~11.5% West Asian (the remaining ethnicity percentages are English & Irish/Scottish, which we anticipated but expected to total nearly 100% combined).

Anyways...the West Asian DNA is also assumed to be from a Jewish ancestor because when we filter his genetic matches to show only those with West Asian results, the first match is named Avi Cohen, and the name of another is written in Hebrew and lives in Israel.

Correct me if I'm wrong, but these percentages seem to suggests that at least 1 of his grandparents was of nearly 100% Jewish ancestry. This is a complete mystery to us, as for several generations his family identified as Irish, English & Scottish (his report attested that this is indeed the case, just not to the extend he anticipated), and we have the documents that show the births of his known ancestors in Ireland and England, as well as their immigration to the USA.

Using MorleyDNA and YFull software, my father's haplogroup is predicted to be Q-M378. From what I've researched, the majority of Irish males belong to the R haplogroup (his paternal line all identified as Irish, while his maternal line was mostly English & some Scottish). My dad's surname is HALLORAN (originally O'HALLORAN when his paternal great-grandfather lived in Ireland; he changed it to Halloran upon immigration to USA). There's a Y-DNA haplogroup project at FTDNA for males with surname Halloran/O'Halloran, and sure enough, the ones so far who have contributed to the project consistently test as R haplogroup, which is not surprising considering that's the haplogroup of most Irish men.

From what I've read, haplogroup Q-M378 is fairly common in Ashkenazi and also West Asian males. So in light of this, we've concluded that his Ashkenazi/West Asian ancestry was on his paternal side. This certainly helps narrow things down, but still leaves us scratching our heads because of the Halloran surname and several generations of Irish Catholic idenity without a hint of Jewish ancestry. We know my dad wasn't adopted, as he looks just like his father, and although his brother doesn't look much him, his brother's son looks almost like he and my dad could be twins. We are fairly certain his father wasn't adopted because he closely resembles his 9 siblings (I don't have a picture of his parents to compare but I'm assuming there's just no way they adopted 9 children who all looked alike). One possibility is that my grandfather's dad was adopted. But this also seems unlikely since we have his birth certificate and nothing hints at adoption, so it leaves me wondering if an extramarital affair took place and that's why his paternal haplogroup deviates from the typical R haplogroup of Irish/Halloran males. If this is what happened, it seems unlikely to ever find out who the real father was... but I am hoping that one day the truth can be found and my father can know more about his genetic ancestors.

Thanks so much in advance for your time and helpful suggestions! I apologize for such a long post! 🤭

Use of "ben Avraham" on a headstone #general

Jeff Lieberman

If the family of a deceased (nonobservant) Jewish man doesn't know the name of his parents, how would his name be shown on his headstone? Would "ben Avraham" be used to signify that he was Jewish, e.g., Shalom ben Avraham?
Jeff Lieberman

Re: Definition of a family name BARIOT #names


Well, good question. The general answer is that you are writing a Jewish Russian family name in English using common English characters. The original name sounded something like that with k's and ch and z and so on. The ancestors could not read or write their own name or anything else actually. So scribes wrote it for them if they needed a permission slip to leave or other documents. When they got to Ellis Island another scribe wrote something down that sounded right to him. He probably came from Russia himself. So you can't look up Bariot anywhere back in the old country, especially in Minsk, where a very large population of Jews lived.

Seeking info about MEYER LEVIN (Born Danzig +/- 1789), see advertisement and PERLBACHs #unitedkingdom #germany


Meyer LEVIN left Danzig before the rest of the family adopted the name of PERLBACH. He went to London.
I am trying to find the link with Jacob LEVIN (resided in London, later on in Cape Town as a Cape merchant, then returned to London where he died)) as well as with my great-grandmother Clara LEVIN, widow of Samuel BERNARD, niece or cousin of Jacob.
Ron Peeters 
Ulvenhout (NL)

Re: Name variants for Ovsey/Yehoshua Fuchs/Fuks? #names #dna #usa

Alex Fuchs

There was a question about Ovsey name.

"Ovsey" is a common Russian variant for Yehoshua  

Re: Gershon Kleinman from Warsaw #poland


Hi Sherri

Thank you for replying, Grandpa Gerson was born in Nov.10, 1885. He came to NYC and according to records was picked up by his brother Samuel, they both were Bakers. In 1923 His wife Dora, Dwoira and there two sons David my dad and Sol came two NYC.
I don't have any family left to ask questions, so I'm reaching out. hope you can help
I check all over for info. right now I'm on Ancestry
Jerry Kleinman

Re: Searching Stein from Nowy Szacz, former Galicia (Poland) around 1805 #poland

sylvia vanderhoeft <sylvia.vanderhoeft@...>

thanks for your reply Stephen, I did know about the changed name but the main problem is the date 1805 ! they moved to Hungary, Màd around 1845 , I'm getting nowhere with this. I tried the archives in Poland but they didn't even bother to reply.

Re: Viewmate Translation Request - Russian #translation



In Russian:




Состоялось в городе Ломжа 26-го января (6-го февраля)1897-го года, в 9 часов утра явились лично жители города Ломжа Абрам-Довид Шейнкоп, 45-и лет и Малхиль Ружа, 56-и лет и объявили: вчера, в 3 часа дня, умерла Хая-Эстер Квятек, 38-и лет,  дочь Цалки Мордковича и Фейги Лейбовны, урожденной Бурштвич, супругов Липшитц, жительница посада Замброво, оставив после себя овдовевшего мужа Шансу Пинхасовича Квятек. По настоящему удостоверяю о кончине Хаи-Эстер Квятек.  Акт сей присутствующим подписан и ими подписан.


 Абрам-Довид Шейнкоп

Малхиль Ружа

Чиновник гражданского состояния

Президент города Ломжа    Подпись


Translate into English:




It took place in the city of Lomza on January 26 (February 6), 1897, at 9 o'clock in the morning the residents of the city of Lomza Abram-Dovid Sheinkop, 45 years old, and Malhil Ruzha, 56 years old, personally appeared and announced: yesterday, at 3 o'clock in the afternoon, Khaya-Esther Kvyatek, 38 years old, daughter of Tsalka Mordkovich and Feiga Leibovna, nee Burshtvich, spouses Lipshitz, a resident of the Zambrovo posad, died, leaving behind her widowed husband Shansa Pinkhasovich Kvyatek. I truly certify the death of Chai-Esther Kvyatek. This act was signed and signed by those present.


 Abram-Dovid Sheinkop

Malhil Rouja

Civil Status Officer

Lomza City President Signature





Tsalka Mordkovich, mean Tsalka, son of Mordka.

Feiga Leibovna, Feiga, daughter of Leiba

Shansa Pinkhasovich, Shansa, son of Pinkhas

Re: Records from 1807-1811 #romania #bessarabia #ukraine


Hi Yefim,

This is indeed very interesting finding! Can you provide with the source of the document (archive) if it is available please?

Thank you!
Semion Sucholutsky

Re: Translation English-English #translation

Linda Cantor

St. Marks Avenue is a street in Brooklyn, in the Crown Heights neighborhood, not far from the Brooklyn Museum and the Brooklyn Botanical Gardens.

Re: Translation English-English #translation

Barbara Mannlein <bsmannlein@...>

St Marks Ave, 

On Jul 27, 2020, at 12:18 AM, stavknr@... wrote:

Can Someone please help me understand which address is written in this picture?
It suppose to be a street in Brooklyn NY.

Barbara Mannlein
Tucson, AZ

Re: Translation English-English #translation


Saint Mark's Avenue. I hope this helps.

Re: Translation English-English #translation

Deanna Levinsky <DEANNASMAC@...>

In addition. The numbers listed are the house number and Google shows that address as a house still in existence 
Deanna M. Levinsky, Long Island, NY

Re: Translation English-English #translation

Judy Floam

It is St. Marks Avenue.  According to Google Maps, it is a street in the Prospect Heights neighborhood of Brooklyn, just north of Prospect Park.

Re: Translation English-English #translation

Deanna Levinsky <DEANNASMAC@...>

Saint Marks Avenue and there was also a Saint Marks Place
Deanna M. Levinsky, Long Island, NY

11561 - 11580 of 658801