Date   

Online Meetings

ingrid rockberger
 

Dear Friends,

We are all going through very trying times.

We read each day on the JewishGen Discussion Group list of Society meetings being cancelled.

I notice that some of them are changing to virtual meetings and presentations. I was wondering if some of these meetings could be made available to the wider genealogy community. We all have plenty of time on our hands to work on our personal genealogy projects, and 'attending' virtual meetings of genealogy societies would be a great addition!

Anyone ready to do this? 

Keep well and safe everyone,

Ingrid Rockberger, Raanana, Israel.

Co-Chair Sharon Area
Israel Genealogy Research Association (IGRA)


Collaboration of JRI-Poland Town Leaders in facilitating in researcher discoveries. #poland

Stanley Diamond
 

Dear friends: 

It is heartwarming for all of us devoted to the JRI-Poland mission to witness how 
the collaboration of several Town Leaders / volunteers can help a researcher
learn much more about his/her roots than would have been possible on their own.

In recent weeks, three JRI-Poland Town Leaders associated with Kielce, Chmielnik 
and Kalisz helped a researcher follow the paper trail from town to town and learn 
the names and details of ancestors back to the 1700s.

Last summer our Kielce Area Coordinator along with our Stopnica and Pacanow 
Town Leaders were instrumental in a major discovery through the Kielce Border 
Area project for Sharon Fleitman.  And just today, with the involvement of our Lodz 
Town Leader, that earlier discovery was enhanced with Lodz marriage records, 
one as late as 1935.  Sharon's response today is included below with her permission.

For some towns in Poland, such discoveries have become much easier as the 
JRI-Poland critical mass of data grows, with full extracts of records from more and 
more towns and additional years of data.  This is described in the following article.  
https://jri-poland.org/downloads/Avotaynu_2018_Fall_JRI-Poland_Cover_Stanley_Diamond_article.pdf

If you are stuck and need more help, your "go to" person is the JRI-Poland town 
leader for your town https://jri-poland.org/town/index.htm

If your town/village had a small Jewish population and is not listed, the records may
be in the books of a nearby larger Jewish community.  If you know its exact location
enter the Lat/Long in the Family Search  "microfilm master" and then contact the
Town Leader for the town(s) closest to yours https://jri-poland.org/databases/LdsDist.htm

Good luck in your research.

Stanley Diamond
Executive Director, Jewish Records Indexing-Poland
https://jri-poland.org/index.htm


Today's email from Sharon Fleitman
 

From: Sharon Fleitman <sharonrf18@...>
To: Stanley Diamond <smsdiamond@...>
Sent: Tue, Mar 17, 2020 12:10 pm
Subject: Re: Four Lodz records

Please use my experience as you see fit. Three of the Lodz scans/extracts you sent 
were perfect fits for family members I discovered through JRI-Poland last summer.  
While I looked at the scans you sent last night and I was very excited, it was the four
extractions you sent today that fully confirmed what I thought I saw and added to my
delight.

Szymon Ezryel and Boruch Kirszner were brothers to my husband’s great grandmother. 
Szmul Dawid Zilberberg was her first cousin. In fact, I identified Szmul Dawid’s mother 
through the JRI-Poland Kielce Border Town Project! There are Pages of Testimony for 
Boruch (including children) submitted by his wife’s family who went to Israel).  

I am hoping to find photographs of these Holocaust victims and put a face on these 
family members. Yom HaShoah has taken on a much more personal connection and I 
hope I can communicate this effectively to my children.

Only through your organization’s work of indexing and making these records accessible 
could I have made any of these discoveries. It would have remained the general family 
statement we hear too often of “we lost family during the war”. (Yes you can quote me.) 

Take care and stay in good health!

Sharon  


 
  
Please visit the JRI-Poland website:
 


Ludwig BING

John Byng
 

Dear all   Help please.

 

The above Ludwig is the most likely candidate to be my Great Grandfather - who became Louis BING when he emigrated to London, England and married Catherine CANTOR (June 1855).   However all I have on him is his birth record on jewishgen as follows.

 

BING,=A0Ludwig

08-Jan-1831=A0

________________________________________

M=A0

Heinrich=A0

________________________________________

Baby=A0--=A0

Arad=A0/=A04-8=A0

________________________________________

Arad=A0

________________________________________

Arad=A0

Arad=A0

Sandek Isak BLAU=A0

Romanian National Archives, Arad, Synagogue Reg.1=A0

 

I am told he had lots of family in Hungry all of which were lost in the Holocaust.

 

It would be good to prove that he is Louis BING and some record of his emigration would be helpful.   Alternatively, records of residence in Hungary that were interrupted before 1855 would provide some reassurance.

I should also be interested in his mother’s name.

 

The information I have can be found in Wikitree (Bing =96 208).

 

Can anybody help please or point me in the right direction.

 

I’m sorry to say that my only language is English.

 

 

Best wishes

 

John Byng  Crawley UK

 


Re: Locate grave in Germany after Holocaust #germany

solkeys@thejnet.com
 

That is sure that Lebus Farkas is the sender

 

 

On 03/17/20 11:31 AM, Renee Steinig wrote:

As I read the form, the sender (expediteur in French, Absender in German) was Leibus Farkas, address Feldafing, and the recipient (destinataire in French, Empfanger in German) was Lipot Watten... (?) in Munkacs (Mukacevo). Perhaps Solomon can clarify, based on what he knows about this communication.
 
Renee
 
Renee Stern Steinig
Dix Hills NY
genmaven@...
 

On Tue, Mar 17, 2020 at 8:50 AM David Seldner <seldner@...> wrote:
Renee,

you are correct, but Feldafing is the address of the recipient, not of the sender. As far as I understood, his uncle sent the letter, so he was not in Feldafing but in the other place (the name i cannot decipher, unfortunately).
--
David Seldner, Karlsruhe, Germany
seldner@...
 


Upcoming free access to the Archives of St. Petersburg, Russia

Joel Ratner
 

The Archives of St. Petersburg, Russia will be closed starting March 23, 2020 per the notice below. From that time until April 5, remote access to scanned images will be without charge. If you are looking for a metrical register from either the Choral Synagogue (TsGIA Fond 422 Opis 3) or the Kronstadt Synagogue (TsGIA Fond 1129 Opis 1), scanned images will be available for no charge. This information was gleaned from the Facebook page of the SPB Archives. The URLs are as follows:

SPB Choral Synagogue metrical registers (1856 - 1918)  at: https://spbarchives.ru/infres/-/archive/cgia/422/3?_archivestore_WAR_archivestoreportlet_onlyWithImages=true



Also under the Choral Synagogue records are burial registers for various SPB cemeteries. These are under Fond 422 Opis 1 at  https://tinyurl.com/F422-Opis1





Kronstadt Synagogue metrical registers Fond 1129 Opis 1 at: https://spbarchives.ru/infres/-/archive/cgia/1129/1




Use of Google Chrome is helpful for purposes of translating the webpages into English.

Joel


Note from the SPB Archives on Facebook:

ABOUT TEMPORARY CLOSING OF READING HALLS

AND FREE REMOTE ACCESS

From March 23, 2020, reading rooms of the archives of St. Petersburg are closed for 2 weeks:

 TsGA SPb (St. Antonova-Ovseenko, 1)
 TsGIA SPb (Pskov St., 18; lane Pirogova, 5)
 TSGAIPD SPb (Tavricheskaya St., 39)
 TSGALI St. Petersburg (Shpalernaya St., 34)
 TSGANTD St. Petersburg (Tambovskaya St., 17a)
 TSGAKFFD St. Petersburg (Tavricheskaya St., 39)

The decision to close was made on the basis of a resolution of the Government of St. Petersburg dated 03.13.2020 “On measures to counteract the spread of a new coronavirus infection (COVID-19) in St. Petersburg” and recommendations of the Rosarchive.

Until the end of this week, we advise you, if possible, to refrain from visiting reading rooms. In a pandemic, it is very important to reduce the number of social contacts of each person as soon as possible.

Starting March 18, ordering of cases will be impossible. Moreover, already ordered cases will be waiting for you in the reading rooms after quarantine.

 BONUS:
Realizing the dismay of our researchers with this news, we announce that from March 23 to April 5, remote access to documents posted on the Archives of St. Petersburg portal will be free.



Family name and town #lithuania

Marilyn Weinman
 

Hello everyone ! Hope this finds all safe and well during this stressful time.

I have a letter that was found in my mom’s possessions after she passed a number of years ago, but I now have the time to start my research.

My maternal grandfather was born in Konigsberg as Max ( maybe Maximillian ) Aronovsky on either October 1,1876 ( this was date on his Declaration of Intention paper)or on July 15,1877 which it states on his on his WW 11 Draft Registration Card ! Why the two different dates I’ll never understand. He changed his last name to Arnold when he entered the US in Niagara Falls on June 12,1907 with my Grandmother Ida, after emigrating from Montreal.

The the letter from my mom’s cousin states that HER grandfather's first  name was Dovid,and he had a “business” that he inherited that use to take groceries in large horse drawn carts from Korno ( Kaunas,Lithuania) to Konigsberg.

I’m looking for anyone that knows the name of Aronovsky to help me figure out what town the family came from, if they know,and who my great grandfather was. Someone on here has told me that there are A LOT of Aronovsky families, but mine doesn’t seem to be related to them. Not sure how this person knows this,and that’s what I’d like to find out as well. Any help would be greatly appreciated !

 Best regards,
 Marilyn 


Re: Locate grave in Germany after Holocaust #germany

Renee Steinig
 

My apologies. You're right. We've been under c-virus "house arrest" for only a few days and already my brain isn't working.

Yes, on the form, Lipot is the sender and Leibus the recipient. On the other hand, the message that Solomon posted was written by Leibus. So perhaps the form  was used when Lipot replied to that message. In any case, it does seem that Leibus was at the DP camp Feldafing and perhaps was buried at its cemetery.

Renee

Renee Stern Steinig
Dix Hills NY
genmaven@...

Joanne Grosman <joannegrosman@...> wrote:

Hello,
I believe it was the other way around. Lipot Watten sender and Leibus Farkas recipient.

regards,
Joanne Grosman
researching Grosman, Bocian, Garbarski, Altman, Kremsdorf
_._,_._,_


Re: Locate grave in Germany after Holocaust #germany

joannegrosman joannegrosman
 

Hello,
I believe it was the other way around. Lipot Watten sender and Leibus Farkas recipient.

regards,
Joanne Grosman
researching Grosman, Bocian, Garbarski, Altman, Kremsdorf


Steve Morse

Ellen Beller
 

Colorado JGS has postponed the Steve Morse lecture on March 29th with a tenative date of November 22nd 2020
We apologize for any inconvenience this might have casued anyone.  Refunds are in the process of being reimbursed.
We are looking at our April 19th speaker, DNA expert Greg Liverman as being a webinar program.  Details to follow.  
Stay safe everyone!


Re: Locate grave in Germany after Holocaust #germany

David Seldner
 

It seems Renee is right. The text is a bit confusing. It seems that one note was written to (not from) Leibus in Feldafing and the other notes are from Leibus stating that he is free.
I am sorry for causing confusion :-(.

David
--
David Seldner, Karlsruhe, Germany
seldner@...


(Portugal) Portuguese Parliament Approved Law Officially Commemorating Inquisition of Jews #announcements #sephardic

Jan Meisels Allen
 

 

 

The Portuguese Parliament has approved a law to officially commemorate the Inquisition of the Jews to be March 31 of each year.  The March 31 date was selected as the Day of Remembrance for the Victims of the Inquisition as that was the date in 1821 that the Inquisition in Portugal was officially disbanded.  The expulsion of Jews from Portugal was in 1497 with subsequent massacres of the Jews from the Inquisition which began in 1536.  The Inquisition operated in Portugal from 1546, during the reign of King João III, until March 31, 1821.

 

To read more see:

https://eurojewcong.org/news/communities-news/portugal/portugal-declares-official-commemoration-day-for-inquisition-of-jews/

 

 

Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

 


Re: St. Louis, MO help #usa

Marilen Pitler
 

Trudy, the address for Chesed Shel Emet Cemetery in University City is:  7550 Olive Blvd, St. Louis, MO 6313.
 
 
Phone:  (314) 721-4658

Address in Chesterfield is:  
650 White Rd, Chesterfield, MO 63017
 
 
 
Phone:  (314) 469-1891

Hope this helps, Marilen
St. Louis, MO


Re: St. Louis, MO help #usa

Renée K. Carl
 

There are two locations for Chesed Shel Emeth. The old one in University City (on Olive St Rd), and a newer one out in Chesterfield.
Most of the old cemetery has been photographed.
The executive director is Anita Feigenbaum and she is responsive via email.. but keep in mind with current conditions most offices are closed or limited.
The website has addresses and additional information
https://chesedshelemeth.org/


Renée K. Carl
Washington DC
St Louis surnames: CARL, LERNER, BRAND, SANOFSKY, POLINSKY, KETCHER


Re: NYPL opens up some databases for remote use for library card holders

Lin Mor
 

You need to do the application in person and you get the card immediately at a NYPL lending library. Perhaps the in-person requirement has changed, but you do need to be a New York State resident for a non-temporary card. There is an expiration date after 3 years. Barbara Sloan, To renew, I followed the directions given on the website - I scanned the card and my driver's license and sent it to the place stated. Did that over a year ago, so I do not remember all except that it was quite easy. As a SC resident, not sure, but you can call them and discuss!


Re: St. Louis, MO help #usa

Michael Hoffman
 

Hi Trudy,

I would advise you that you should contact the St Louis Genealogical Society, they have all the information about the Jewish Community
and all the Jewish Cemeteries in St Louis on their website, www.stlgs.org 

A good contact is their Publications Director Ilene Kanfer Murrey.

Best regards,

Michael Hoffman
Borehamwood,
HERTS UK


USHMM: New Data Bases

Lande
 

The United States Holocaust Memorial Museum (USHMM) has added digitized documents to the following collections in the Holocaust Survivors and Victims (HSV) database.  You can search/request and immediately receive digital copies of the original documents in your email.
 
Concentration Camp Transfers Auschwitz to Sachsenhausen, November 27, 1944 (ID: 20578) (https://www.ushmm.org/online/hsv/source_view.php?Sourceid=20578)
First of two electronic indices of the emigration case files of the Australia Jewish Welfare and Relief Society (ID: 28347) (https://www.ushmm.org/online/hsv/source_view.php?Sourceid=28347)
Second of two electronic indices of the emigration case files of the Australia Jewish Welfare and Relief Society (ID: 28390) (https://www.ushmm.org/online/hsv/source_view.php?Sourceid=28390)
Sachsenhausen property forms and strength reports (ID: 20779) (https://www.ushmm.org/online/hsv/source_view.php?Sourceid=20779)
Lublin, Poland: Stettin (Szczecin) Jewish Deportation into the Lublin Area (ID: 20875) (https://www.ushmm.org/online/hsv/source_view.php?Sourceid=20875
 
Peter Lande
Washington, D.C.
 


Re: Locate grave in Germany after Holocaust #germany

Renee Steinig
 

As I read the form, the sender (expediteur in French, Absender in German) was Leibus Farkas, address Feldafing, and the recipient (destinataire in French, Empfanger in German) was Lipot Watten... (?) in Munkacs (Mukacevo). Perhaps Solomon can clarify, based on what he knows about this communication.

Renee

Renee Stern Steinig
Dix Hills NY
genmaven@...



On Tue, Mar 17, 2020 at 8:50 AM David Seldner <seldner@...> wrote:
Renee,

you are correct, but Feldafing is the address of the recipient, not of the sender. As far as I understood, his uncle sent the letter, so he was not in Feldafing but in the other place (the name i cannot decipher, unfortunately).
--
David Seldner, Karlsruhe, Germany
seldner@...


ViewMate translation request-German

Elizabeth Scofield
 

I am reposting this request, in the hope that someone will be kind enough to translate the German text from Badatelna:


http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM78606 

Please respond using the online ViewMate form.

Thank you.

Liz Scofield

 


Re: #germany Kindertransport Relatives / Saxony / Chemnitz #germany #holocaust

Gasimoda
 

Hello Jan Michel!
 
Are you aware of the fact that Kinderstransporte even reached Sweden? There is a book written in German about a girl that came to Sweden.
The title is “Mein Liebes Ilsekind. Mit dem Kindertransport nach Schweden – Briefe an eine gerettete Tochter”. And “Herausgegeben von Elisabeth Cosanne-Schulte-Huxel im Auftrg des Jüdischen Museums Westfalen.
 
Wishing you success!
Daniel in Stockholm, Sweden
 
 
 

From: michel@...
Sent: Tuesday, March 17, 2020 8:27 AM
To: main@...
Subject: [JewishGen.org] Kindertransport Relatives / Saxony / Chemnitz
 
Shalom, dear readers!
 
We are two teachers and a class (grade 5-7) from the Montessori School Chemnitz, Germany. At the moment we are up to start a long term research project, funded by the state of Saxony.
 
We are looking forward to focus on the topic: Kindertransporte. Especially the ones that brought kids out of the town Chemnitz or the state of Saxony (Dresden, Leipzig, ...) to England in 1938 / 1939.
 
Our top interest ist to find relatives of the kids who were saved to find out about their live, familys and their journey.
 
If you got any information concerning this topoic we would be very glad to hear from you! All our results will be published and presented in an appropriate manner.
 
For further information, questions or contact, write to: michel@...
 
Thanks so much for your help!

Jan Michel


Help with ViewMate translation - Russian

charles goldenzon
 

Hello,

I would appreciate if anyone helped with the translation of the following 3 records (in Russian).




Regards,

Charles Goldenzon
Rio de Janeiro, Brazil