Date   
need ViewMate 25574 translation - German #general

Feige Stern
 

Hello my fellow researchers,

I've posted a birth record in German for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=25574

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thanks ever so much,

Feige Kauvar Stern
Researcher 12774
Researching:
SINSHEIMER, Frankfurt am Main, Germany; SPRINGMANN, Frankfurt am Main,
Aschaffenburg, Wurzburg, Germany and Rokitno, Poland; TEICHMANN,
Rokitno, Poland and Dresden and Wurzburg, Germany, HERMANN, Rokitno,
Poland and Wurzburg, Germany

JewishGen Discussion Group #JewishGen need ViewMate 25574 translation - German #general

Feige Stern
 

Hello my fellow researchers,

I've posted a birth record in German for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=25574

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thanks ever so much,

Feige Kauvar Stern
Researcher 12774
Researching:
SINSHEIMER, Frankfurt am Main, Germany; SPRINGMANN, Frankfurt am Main,
Aschaffenburg, Wurzburg, Germany and Rokitno, Poland; TEICHMANN,
Rokitno, Poland and Dresden and Wurzburg, Germany, HERMANN, Rokitno,
Poland and Wurzburg, Germany

Rules for posting messages to the SIG! #france

Rosanne Leeson
 

JewishGen Moderators lead very busy lives, this being only one of their
jobs :-) !
So, we are posting here, as a reminder, the rules for correct posting of
messages to the List, to help us to better and more easily help you.

Many thanks for your cooperation!
--------------------------------------------------------------------------

TO POST MESSAGES TO THE MAILING LIST

< FrenchSIG@... >

Please abide by these rules when posting:

-Compose posts as text/plain; Details at:
http://www.jewishgen.org/Infofiles/PlainText.html

-Provide a meaningful Subject line

-If posting a response, copy the portion of the message to
which you are responding and begin a new message in response.
Do NOT use your Reply key or copy the entire message and
message tag lines or use your Reply key! This drags the entire Digest
along with it, creating great difficulty for the Moderators.

-Last names to which you are referring should be in CAPS, but
nothing else.

-Stay on topic. Do not ramble off. Be as concise as possible.

-Sign your article with your full name, and place of residence

-English is the language of all lists on JewishGen

In joining this private mailing list you acknowledge that you will not
copy any messages posted and send them off to other lists to which you
may be subscribed. Each subscriber has the right to expect their privacy
will be observed by other members and that e-mail address and shared
information or comments posted to this mailing list will not turn up in
other forums.

Thank you for your cooperation!
Rosanne Leeson
Pierre Hahn
Co-Coordinators FrenchSIG

French SIG #France Rules for posting messages to the SIG! #france

Rosanne Leeson
 

JewishGen Moderators lead very busy lives, this being only one of their
jobs :-) !
So, we are posting here, as a reminder, the rules for correct posting of
messages to the List, to help us to better and more easily help you.

Many thanks for your cooperation!
--------------------------------------------------------------------------

TO POST MESSAGES TO THE MAILING LIST

< FrenchSIG@... >

Please abide by these rules when posting:

-Compose posts as text/plain; Details at:
http://www.jewishgen.org/Infofiles/PlainText.html

-Provide a meaningful Subject line

-If posting a response, copy the portion of the message to
which you are responding and begin a new message in response.
Do NOT use your Reply key or copy the entire message and
message tag lines or use your Reply key! This drags the entire Digest
along with it, creating great difficulty for the Moderators.

-Last names to which you are referring should be in CAPS, but
nothing else.

-Stay on topic. Do not ramble off. Be as concise as possible.

-Sign your article with your full name, and place of residence

-English is the language of all lists on JewishGen

In joining this private mailing list you acknowledge that you will not
copy any messages posted and send them off to other lists to which you
may be subscribed. Each subscriber has the right to expect their privacy
will be observed by other members and that e-mail address and shared
information or comments posted to this mailing list will not turn up in
other forums.

Thank you for your cooperation!
Rosanne Leeson
Pierre Hahn
Co-Coordinators FrenchSIG

ViewMate translation request: French and German #austria-czech

Caryn
 

I've posted a vital record in what I believe to be both French and German, 
for which I need a word for word translation. It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM25726
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much,
Caryn Levinson
USA

Austria-Czech SIG #Austria-Czech ViewMate translation request: French and German #austria-czech

Caryn
 

I've posted a vital record in what I believe to be both French and German, 
for which I need a word for word translation. It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM25726
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much,
Caryn Levinson
USA

Viewmate record #austria-czech

bjansen201@...
 

I have uploaded an image of a part of a marriage record >from Pravonin and
need help. Viewmate image is 25684. I can read "Salomon Metzl, haus??? aus
Prachnian no. 19 sohn des Michael Metzl handelsman aus Prachnian und der
Mutter Sara geborene ????? aus ?????"

We are particularly interested in the interpretation of Sara's last name
but any fillins of the question marks would be appreciated.

Barbara Sommer Jansen
Colorado USA

MORITZ WASSERHART #austria-czech

rickglaser@...
 

I found among my grandmother's things a copy of the Protocols >from the 1897
Zionist Congress in Basel. Pasted on the inside cover is a photo of
Moritz WASSERHART. He is a bespectacled man in uniform and under his name are
the dates 1893-1915.

I have not come across his name in any of my Glaser-Pick-Stein-Schiller
family.

The inscription above and below the photo is:

Gewenes Eigentum des
Moritz Wasserhart
1893-1915

Any ideas who he might be?

Rick Glaser, Owings Mills MD

Registration Open for the 33rd IAJGS International Conference #austria-czech

Florence Schumacher, Boston 2013 Publicity Chair
 

January 21, 2013

Boston -- Registration is now open for the 33rd IAJGS International
Conference on Jewish Genealogy to be held in historic Boston on
August 4-9.

The early registration discount will end on April 30. For more
information or to register, visit www.iajgs2013.org.

The conference is the leading genealogy event of the year for people
researching their family history. Experts will give 200 lectures,
hands-on workshops and programs during the conference.

Over 1000 researchers ranging >from beginners to professional
genealogists >from all over the United States and around the world
are expected to attend the conference in Boston.

Attendees will have a special rate at the centrally located Boston
Park Plaza Hotel (hotelinfo.iajgs2013.org). The rate will be in
effect >from July 29 to August 14, so consider spending extra time
doing research or enjoying Boston and its wonderful vacation areas
nearby. Within a few hours' drive of Boston are Cape Cod, the
Tanglewood Music Center in western Massachusetts, Maine, New
Hampshire, Rhode Island, Vermont and Connecticut.

For people who have never attended an IAJGS Conference, see this
video, Passport to Your Past, to learn about the experience:
video.iajgs2013.org.

The International Association of Jewish Genealogical Societies
(IAJGS) and the Jewish Genealogical Society of Greater Boston
(JGSGB) are co-hosts of the conference. Co-chairs are Marlis
Humphrey representing IAJGS and Jay Sage and Heidi Urich for
JGSGB (chairs@...)

Austria-Czech SIG #Austria-Czech Viewmate record #austria-czech

bjansen201@...
 

I have uploaded an image of a part of a marriage record >from Pravonin and
need help. Viewmate image is 25684. I can read "Salomon Metzl, haus??? aus
Prachnian no. 19 sohn des Michael Metzl handelsman aus Prachnian und der
Mutter Sara geborene ????? aus ?????"

We are particularly interested in the interpretation of Sara's last name
but any fillins of the question marks would be appreciated.

Barbara Sommer Jansen
Colorado USA

Austria-Czech SIG #Austria-Czech MORITZ WASSERHART #austria-czech

rickglaser@...
 

I found among my grandmother's things a copy of the Protocols >from the 1897
Zionist Congress in Basel. Pasted on the inside cover is a photo of
Moritz WASSERHART. He is a bespectacled man in uniform and under his name are
the dates 1893-1915.

I have not come across his name in any of my Glaser-Pick-Stein-Schiller
family.

The inscription above and below the photo is:

Gewenes Eigentum des
Moritz Wasserhart
1893-1915

Any ideas who he might be?

Rick Glaser, Owings Mills MD

Austria-Czech SIG #Austria-Czech Registration Open for the 33rd IAJGS International Conference #austria-czech

Florence Schumacher, Boston 2013 Publicity Chair
 

January 21, 2013

Boston -- Registration is now open for the 33rd IAJGS International
Conference on Jewish Genealogy to be held in historic Boston on
August 4-9.

The early registration discount will end on April 30. For more
information or to register, visit www.iajgs2013.org.

The conference is the leading genealogy event of the year for people
researching their family history. Experts will give 200 lectures,
hands-on workshops and programs during the conference.

Over 1000 researchers ranging >from beginners to professional
genealogists >from all over the United States and around the world
are expected to attend the conference in Boston.

Attendees will have a special rate at the centrally located Boston
Park Plaza Hotel (hotelinfo.iajgs2013.org). The rate will be in
effect >from July 29 to August 14, so consider spending extra time
doing research or enjoying Boston and its wonderful vacation areas
nearby. Within a few hours' drive of Boston are Cape Cod, the
Tanglewood Music Center in western Massachusetts, Maine, New
Hampshire, Rhode Island, Vermont and Connecticut.

For people who have never attended an IAJGS Conference, see this
video, Passport to Your Past, to learn about the experience:
video.iajgs2013.org.

The International Association of Jewish Genealogical Societies
(IAJGS) and the Jewish Genealogical Society of Greater Boston
(JGSGB) are co-hosts of the conference. Co-chairs are Marlis
Humphrey representing IAJGS and Jay Sage and Heidi Urich for
JGSGB (chairs@...)

RE; More records on Lebanon Jewry #france

Mathilde
 

Dear all,

When I earlier answered, I forgot to mention a very important
genealogical website - more than 250,000 individuals - who were part
of the Middle East Jewry, Lebanon included. I mean "Les Fleurs
d'Orient" located at:
http://www.farhi.org/genealogy/index.frame.center.htm


Mathilde Tagger
Israel Genealogical Research Association
http://genealogy.org.il/

French SIG #France RE; More records on Lebanon Jewry #france

Mathilde
 

Dear all,

When I earlier answered, I forgot to mention a very important
genealogical website - more than 250,000 individuals - who were part
of the Middle East Jewry, Lebanon included. I mean "Les Fleurs
d'Orient" located at:
http://www.farhi.org/genealogy/index.frame.center.htm


Mathilde Tagger
Israel Genealogical Research Association
http://genealogy.org.il/

BENEFITS OF DISTRICT RESEARCH #lithuania

Ann Rabinowitz
 

For many years, I have had the pleasure of using the All Lithuania Database
on the LitvakSIG site. In addition, I have been part of the Ukmerge
District Research Group where my ancestral shtetl of Kupiskis could be
found. Recently, I decided to add another district to my research arsenal,
that of Panevezys which incorporated many of the towns surrounding Kupiskis.

This came at a propitious time as some descendants of the Meyerowitz
family >from Kupiskis contacted me regarding various questions they had
about their ancestry. These Meyerowitz family members had settled
in Australia, Israel, Pennsylvania, and South Africa. As I was also
a member of the Meyerowitz family of Kupiskis, this fit in with my own
long-time questions about how I was related to these other branches of
the family as the other Meyerowitz families had no knowledge of my family.
from prior research, I knew that the Meyerowitz family came to Kupiskis
from Birzai to marry. Now, as I viewed what was available on the
Panevezys District site, I found the Birzai 1887 Family List. I knew
that my great grandmother was Freide or Fanny Meyerowitz, the daughter
of Samuel and Bertha Meyerowitz and her brother was Gershon-Movsha
Meyerowitz and there were several sisters whose names were not remembered
They all came to New York and then settled in Morristown, Paterson and
Plainfield, NJ, as well as Boston. I had never been able to locate any
vital or other records in Lithuania for my great grandmother, who
was born in 1860, according to her death and burial records in America.

This Family List provided a welcome opportunity to see if I could,
at last, find my errant great grandmother on a Lithuanian document.My
first look at the Birzai 1887 Family List produced a Samuel ben Beniamin
ben Wulf, born 1841. Here was my great great grandfather and, all of
a sudden, I was back two more generations than I had previously known
about. It appeared that Samuel and his wife Braine, who later became
Bertha, had three children listed: Reize, born 1868, Gershon, born
1871, and Sheine Ite, born 1873. No mention of Freide or Fanny, my
great grandmother, who was born in 1860. She was missing as usual.

Where was she? After considering life cycle dates, I realized that
my great granmother was not included in the Birzai 1887 Family List
for the very reason that in 1887 she had already married and had left
home and was busy raising my grandmother Hiena-Musha, who had been born
in 1880 and her other children. Not to be deterred, I knew it was the
right family as the son on the list was Gershon and his birthdate was
1871. This matched what I knew was my great grandmother's brother,
Gershon-Movsha's, birthdate. Now, I also had the names of the sisters,
Reize and Sheine- Ite, which I didn't have previously.

Given all this information, I now noticed that the Family List also
included Eliash ben Beniamin ben Wulf, a brother of my great great
grandfather Samuel ben Beniamin ben Wulf. Viewing his family, I found
that his children and grandchildren matched those I knew to belong to
the Meyerowitz family who had gone to South Africa and further afield.
What an "Ah Hah" moment as I finally knew how all of our disparate
branches were now related, albeit, distantly.

I could feel my great grandmother smiling down on me and saying "So you
found us at last, what took so long? Don't stop, there are more
Districts to visit."

Ann Rabinowitz
annrab@...

Lithuania SIG #Lithuania BENEFITS OF DISTRICT RESEARCH #lithuania

Ann Rabinowitz
 

For many years, I have had the pleasure of using the All Lithuania Database
on the LitvakSIG site. In addition, I have been part of the Ukmerge
District Research Group where my ancestral shtetl of Kupiskis could be
found. Recently, I decided to add another district to my research arsenal,
that of Panevezys which incorporated many of the towns surrounding Kupiskis.

This came at a propitious time as some descendants of the Meyerowitz
family >from Kupiskis contacted me regarding various questions they had
about their ancestry. These Meyerowitz family members had settled
in Australia, Israel, Pennsylvania, and South Africa. As I was also
a member of the Meyerowitz family of Kupiskis, this fit in with my own
long-time questions about how I was related to these other branches of
the family as the other Meyerowitz families had no knowledge of my family.
from prior research, I knew that the Meyerowitz family came to Kupiskis
from Birzai to marry. Now, as I viewed what was available on the
Panevezys District site, I found the Birzai 1887 Family List. I knew
that my great grandmother was Freide or Fanny Meyerowitz, the daughter
of Samuel and Bertha Meyerowitz and her brother was Gershon-Movsha
Meyerowitz and there were several sisters whose names were not remembered
They all came to New York and then settled in Morristown, Paterson and
Plainfield, NJ, as well as Boston. I had never been able to locate any
vital or other records in Lithuania for my great grandmother, who
was born in 1860, according to her death and burial records in America.

This Family List provided a welcome opportunity to see if I could,
at last, find my errant great grandmother on a Lithuanian document.My
first look at the Birzai 1887 Family List produced a Samuel ben Beniamin
ben Wulf, born 1841. Here was my great great grandfather and, all of
a sudden, I was back two more generations than I had previously known
about. It appeared that Samuel and his wife Braine, who later became
Bertha, had three children listed: Reize, born 1868, Gershon, born
1871, and Sheine Ite, born 1873. No mention of Freide or Fanny, my
great grandmother, who was born in 1860. She was missing as usual.

Where was she? After considering life cycle dates, I realized that
my great granmother was not included in the Birzai 1887 Family List
for the very reason that in 1887 she had already married and had left
home and was busy raising my grandmother Hiena-Musha, who had been born
in 1880 and her other children. Not to be deterred, I knew it was the
right family as the son on the list was Gershon and his birthdate was
1871. This matched what I knew was my great grandmother's brother,
Gershon-Movsha's, birthdate. Now, I also had the names of the sisters,
Reize and Sheine- Ite, which I didn't have previously.

Given all this information, I now noticed that the Family List also
included Eliash ben Beniamin ben Wulf, a brother of my great great
grandfather Samuel ben Beniamin ben Wulf. Viewing his family, I found
that his children and grandchildren matched those I knew to belong to
the Meyerowitz family who had gone to South Africa and further afield.
What an "Ah Hah" moment as I finally knew how all of our disparate
branches were now related, albeit, distantly.

I could feel my great grandmother smiling down on me and saying "So you
found us at last, what took so long? Don't stop, there are more
Districts to visit."

Ann Rabinowitz
annrab@...

ViewMate - Identification of Name request #lithuania

Michael Trapunsky
 

Hi all,

I've posted part of a family tree - in either Hebrew or Yiddish - on
ViewMate and need help figuring out what it says on the 3rd line underneath
the name Golda. I'm assuming it's either her married name or the first and
last names of her husband but am having trouble deciphering it.

The link is: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM25724.

Any assistance would be very greatly appreciated.

Please respond via the form provided in the ViewMate application or directly
to me.

Thank you very much.

Michael Trapunsky
trapunsky@...

Lithuania SIG #Lithuania ViewMate - Identification of Name request #lithuania

Michael Trapunsky
 

Hi all,

I've posted part of a family tree - in either Hebrew or Yiddish - on
ViewMate and need help figuring out what it says on the 3rd line underneath
the name Golda. I'm assuming it's either her married name or the first and
last names of her husband but am having trouble deciphering it.

The link is: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM25724.

Any assistance would be very greatly appreciated.

Please respond via the form provided in the ViewMate application or directly
to me.

Thank you very much.

Michael Trapunsky
trapunsky@...

Translation of a chapter from "Sefer Serock" added today #poland

Howard Orenstein
 

Dear Friends,

In the section of the Serock Yizkor Book, "Serock After The Holocaust,"
appears a lengthy, heartfelt chapter titled, "I Am Looking for My
Brothers and Sisters," written by Khanokh Werdi. The chapter, originally
in Yiddish, was ably translated by Pamela Russ of Montreal, Canada.

Here's an excerpt >from the opening of the chapter:

In the summer months of the year 1945, after the downfall of Hitler's
Germany, I joined up with the Jewish Brigade in northern Italy, in the
town of Treviso, on the Italian-Austrian-Yugoslavian border.

Every opportunity and every moment was used to search for surviving Jews
in all parts of Europe that were under Hitler's occupation.

The Brigade was converted into a "magic-watch" and into a hopeful
place for the refugees - and they began streaming there in masses, >from
all places.

In Treviso, the Brigade established a large and well organized
"cemetery" [meaning a place of rest and peace, not a place of
burial] that served as the first resting place for all the new arrivals
and as a bridge to Israel for those who were saved >from the European
death toll.

In this "cemetery," many moving events took place: men found their
wives, and parents found their children. The Brigade's soldiers,
occupying themselves with the new arrivals, recognized their friends
from home and >from school - heartfelt embraces and hot tears flowed
freely.

After a few days of rest, the "rested ones" were taken to various
points in northern, central, and southern Italy, and several times I
called out through the loudspeaker: "All those >from Serock and >from
the surrounding places are asked to present themselves to me right
away!"

A young girl came towards me with sure steps, and I recognized her
immediately - Golde Belinson....


The entire chapter is available at the following link:

http://www.jewishgen.org/Yizkor/serock/ser417.html#Page449

Howard Orenstein, Serock Yizkor Book, Project Coordinator
horenstein@...

--
Howard Orenstein, Ph.D.
Westminster,MD
horenstein@...
Explore Your Jewish Heritage in Wyszkow,Poland:
http://www2.mcdaniel.edu/Psychology/HBO/JHWyszkow3.html
Jewish Heritage in Serock,Poland:
http://www2.mcdaniel.edu/Psychology/HBO/JHSerock3/Welcome.html
Searching for:
ORENSTEIN -- Serock, Wyszkow, Pultusk, Poland
HOLLAND (GOLAND), PIENIEK, OSTROWIAK -- Serock, Wyszkow, Poland
BLUM (BLOOM) -- Wyszkow, Poland; London, England

JRI Poland #Poland Translation of a chapter from "Sefer Serock" added today #poland

Howard Orenstein
 

Dear Friends,

In the section of the Serock Yizkor Book, "Serock After The Holocaust,"
appears a lengthy, heartfelt chapter titled, "I Am Looking for My
Brothers and Sisters," written by Khanokh Werdi. The chapter, originally
in Yiddish, was ably translated by Pamela Russ of Montreal, Canada.

Here's an excerpt >from the opening of the chapter:

In the summer months of the year 1945, after the downfall of Hitler's
Germany, I joined up with the Jewish Brigade in northern Italy, in the
town of Treviso, on the Italian-Austrian-Yugoslavian border.

Every opportunity and every moment was used to search for surviving Jews
in all parts of Europe that were under Hitler's occupation.

The Brigade was converted into a "magic-watch" and into a hopeful
place for the refugees - and they began streaming there in masses, >from
all places.

In Treviso, the Brigade established a large and well organized
"cemetery" [meaning a place of rest and peace, not a place of
burial] that served as the first resting place for all the new arrivals
and as a bridge to Israel for those who were saved >from the European
death toll.

In this "cemetery," many moving events took place: men found their
wives, and parents found their children. The Brigade's soldiers,
occupying themselves with the new arrivals, recognized their friends
from home and >from school - heartfelt embraces and hot tears flowed
freely.

After a few days of rest, the "rested ones" were taken to various
points in northern, central, and southern Italy, and several times I
called out through the loudspeaker: "All those >from Serock and >from
the surrounding places are asked to present themselves to me right
away!"

A young girl came towards me with sure steps, and I recognized her
immediately - Golde Belinson....


The entire chapter is available at the following link:

http://www.jewishgen.org/Yizkor/serock/ser417.html#Page449

Howard Orenstein, Serock Yizkor Book, Project Coordinator
horenstein@...

--
Howard Orenstein, Ph.D.
Westminster,MD
horenstein@...
Explore Your Jewish Heritage in Wyszkow,Poland:
http://www2.mcdaniel.edu/Psychology/HBO/JHWyszkow3.html
Jewish Heritage in Serock,Poland:
http://www2.mcdaniel.edu/Psychology/HBO/JHSerock3/Welcome.html
Searching for:
ORENSTEIN -- Serock, Wyszkow, Pultusk, Poland
HOLLAND (GOLAND), PIENIEK, OSTROWIAK -- Serock, Wyszkow, Poland
BLUM (BLOOM) -- Wyszkow, Poland; London, England