Date   

BAUCHMANN family of Hungary, Ukraine, Poland, Austria - ViewMate 75664 #poland

Selma Sheridan
 

Dear researchers,

Thanks to the translation >from Hungarian into English by a wonderful
JewishGen volunteer, - see ViewMate 75664, - a family mystery may be closer
to a solution, with your help. Here is the story.

The parents of my paternal grandmother, Jocheved BEITEL / BEUTEL r.
BAUCHMANN (born Potok Zloty, 1881), were Hersch BEUTEL (born Skalat, 1852)
and Chave BAUCHMANN (place and birth date unknown). My father said that
Hersch BEUTEL had two wives, but he did not know any details about the wife
unrelated to his mother, not even her name.

My father and his mother travelled by train around 1915-18 >from Vienna where
they lived, to visit his mother's relative and "Onkel CENNOVER", - as my
father spelled it, - who lived in Budapest. So I assumed that the wife of
Uncle CENNOVER was a sister of his mother, with the maiden name BEUTEL /
BEITEL r. BAUCHMANN, or variants.

The CENNOVER / CYNOWER family of Budapest had three daughters, whom my
father remembered, and I found the birth record of eldest daughter, Ilona
CYNOWER. The other two daughters were Sara and Anna. Appended to Ilona's
birth record was the marriage record of Ilona's parents. Ilona's mother was
not my father's aunt, not a child of Hersch BEUTEL or of Chave BAUCHMANN,
but a child of Izsak Bar BAUCHMANN and Dina BAUCHMANN (maiden name not
listed), - neither of whose names was ever mentioned by my father.

How did Izsak Bar BAUCHMANN acquire his family name? - was he a son of Chave
BAUCHMANN with Hersch BEUTEL or with another man; or a son of a relative of
Chave BAUCHMANN? Who was Dina BAUCHMANN? - a daughter of Chave BAUCHMANN
with Hersch BEUTEL; or unrelated to the BAUCHMANN family name except by
marriage? Or were Izsak Bar and Dina BAUCHMANN cousins? I have been unable
to learn more about the relationship of Ilona's mother's parents to my
father's mother. Any suggestions regarding finding documents to clarify
this - in Hungary, Ukraine, Poland, or Austria, - would be much appreciated.


Many thanks,
Selma Sheridan
Oswego NY USA


BAUCHMANN family of Hungary, Ukraine, Poland, Austria - ViewMate 75664 #galicia

Selma Sheridan
 

Dear researchers,

Thanks to the translation >from Hungarian into English by a wonderful
JewishGen volunteer - see ViewMate 75664 - a family mystery may be
closer to a solution, with your help. Here is the story.

The parents of my paternal grandmother, Jocheved BEITEL / BEUTEL r.
BAUCHMANN (born Potok Zloty, 1881), were Hersch BEUTEL (born
Skalat, 1852) and Chave BAUCHMANN (place and birth date unknown).
My father said that Hersch BEUTEL had two wives, but he did not know
any details about the wife unrelated to his mother, not even her name.

My father and his mother travelled by train around 1915-18 >from Vienna
where they lived, to visit his mother's relative and "Onkel CENNOVER" -
as my father spelled it - who lived in Budapest. So I assumed that the
wife of Uncle CENNOVER was a sister of his mother, with the maiden
name BEUTEL / BEITEL r. BAUCHMANN, or variants.

The CENNOVER / CYNOWER family of Budapest had three daughters,
whom my father remembered, and I found the birth record of eldest
daughter, Ilona CYNOWER. The other two daughters were Sara and
Anna. Appended to Ilona's birth record was the marriage record of
Ilona's parents. Ilona's mother was not my father's aunt, not a child of
Hersch BEUTEL or of Chave BAUCHMANN, but a child of Izsak Bar
BAUCHMANN and Dina BAUCHMANN (maiden name not listed) -
neither of whose names was ever mentioned by my father.

How did Izsak Bar BAUCHMANN acquire his family name? - was he a
son of Chave BAUCHMANN with Hersch BEUTEL or with another man;
or a son of a relative of Chave BAUCHMANN? Who was Dina
BAUCHMANN? - a daughter of Chave BAUCHMANN with Hersch
BEUTEL; or unrelated to the BAUCHMANN family name except by
marriage? Or were Izsak Bar and Dina BAUCHMANN cousins? I have
been unable to learn more about the relationship of Ilona's mother's
parents to my father's mother. Any suggestions regarding finding
documents to clarify this - in Hungary, Ukraine, Poland, or Austria -
would be much appreciated.


Many thanks,
Selma Sheridan
Oswego NY USA

MODERATOR NOTE: The ViewMate image is at
https://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=75664 .


Re: Hand sign? Lviv, 1920

Jeff Lieberman
 

Thanks, Corinna. Actually, the photo was taken by a photographer in Lviv (Lwow at that time). I cropped the photo before I posted it so that the woman's hand was easier to see, but the full photo includes the imprint of a photographer, T. Jaworski, in the lower corner.
Regards,
Jeff Lieberman

-----Original Message-----
From: Corinna Woehrl <goslar@...>
To: main <main@...>; jhl1023 <jhl1023@...>
Sent: Mon, Dec 23, 2019 4:34 am
Subject: Re: Hand sign? Lviv, 1920

Hello Jeff,

this is not „intentional“ with a special meaning but the woman most probably took the photograph by herself – with assistance of a pneumatic (?) shutter release (remote). I believe I can see a cable.

Kind regards from Germany

Corinna Woehrl (nee Goslar)
D-22955 Hoisdorf (between Hamburg and Luebeck)


Re: help with Budapest addresses

Alan Shuchat
 

Try the directories at genealogyindexer.org.
--
Alan Shuchat
Newton, MA

SHUKHAT (Talnoe, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka), Pogrebishche)
VINOKUR (Talnoe), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev)
ZILBERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy)
KITAIGORODSKI (Zvenigorodka)


Gesher Galicia's research and other activities #austria-czech

Gesher Galicia SIG
 

At this season and as we approach the start of another year of
genealogical research at Gesher Galicia, we want to update you on the
plans for next year's research projects, and ask for your support.

Our program for the year, across a range of projects, is again
ambitious. In addition, there is the recently launched Przemysl
Identification Project, in which Gesher Galicia members do the
identifications, which we announced at the end of October.

Plans for our existing projects for 2020 include the following.

Vital Records Project
The basis for genealogical research. Over the past eight years, and
since the launch of the All Galicia Database, we have uploaded indexes
for some 470,000 Jewish Galician vital records. In the past 12 months
alone, we have indexed some 30,000 vital records. The towns in next
year=E2=80=99s project include Kosow, Krakow, Kroscienko, Lezajsk, Mosciska=
,
Nawaria, Podhajce, Rzeszow, Stanislawow, Tarnopol, Tartakow, Tyczyn,
and Zborow. For more information see:
https://www.geshergalicia.org/projects/vital-records-census/ .

Holocaust Project
We continue to work on the large project of Stanislawow Ghetto
documents. Records >from the period of the Nazi German occupation are
held in state archives in both Przemysl and Ivano-Frankivsk. We will
have indexed part of the Przemysl-based records by the end of this
year and the indexes will be publicly available and announced on
Holocaust Memorial Day in January. We will then complete that set and
move to the larger batch in Ivano-Frankivsk. See:
https://www.geshergalicia.org/projects/the-holocaust-project/ .

Josephine and Franciscan Cadastral Survey Records Project
This project has uncovered much exciting information in the past four
years. Since its inception, some 53,000 J&F cadastral survey records
have been indexed, >from 56 towns. In 2020, J&F records >from 10 towns
will be indexed and put onto the database, including >from Baranow,
Bursztyn, Dubiecko, Dunajow, Jazlowiec, Narajow, Nowy Babilon, Nowy
S=C4=85cz, Nowy Targ, and Tarnobrzeg. For further information, please see:
https://www.geshergalicia.org/projects/josephine-and-franciscan-surveys-pro=
ject/
.

Medical Students Project
This specialist project brings together records and biographical
details of Galician students who attended a number of universities in
Austria-Hungary and its successor states (post 1918). To date, we have
made available information on some 3,500 Jewish medical students and
midwives attending the universities in Lemberg/Lwow, Krakow
(Jagiellonian), Pest, and Prague. Our members have also gained access
to the annotated database with complementary biographical data from
several other sources. See:
https://www.geshergalicia.org/projects/galician-medical-students-doctors-pr=
oject/
.

Apart >from these projects, we will continue to produce maps for the
Map Room. Appearing soon will be maps >from Gorlice and S=C4=99dziszow, and
a map of Galicia, produced in Russia, >from the first decade of the
19th century. There is also the Jewish Taxpayers Project, which has
indexed records >from the 1930s >from 24 towns to date, and will finish
in 2020 with a final set of eight towns - Narajow, Olesko, Podkamien,
Sasow, Sokolowka, Uscieczko, Zbaraz, and Zloczow.

The Fond 424 Project also continues through next year. We have already
uploaded to the Members Portal all the scans of 151 of the most
genealogically relevant files (out of a total of 207 files) in Fond
424 at AGAD. In 2020, we will follow this up with spreadsheets in the
Members Portal of all the Fond 424 files we have indexed, and we will
also update the Fond 424 files that are publicly searchable on our
online database. Our Inventories Project, to produce good and easily
searchable archival inventories online, which took off this year, will
be expanded.

All this work is expensive. We have struggled sometimes in the past in
raising enough funds for all the worthwhile projects that are planned,
and have more than once had to defer parts of these projects to the
following year. We rely on our members and other supporters to be able
to continue our work in 2020.

Please consider giving to one or more of the projects listed above or
to the "General Research Fund". This fund provides additional
financial resources - where needed - for producing maps and indexing
records. It also provides for unexpected expenses in the existing
regular projects, for maintaining our online archival inventories, and
- importantly - for covering the significant administrative costs of
the new Przemysl Identification Project.

To donate to any of these projects and funds, by credit card or
PayPal, please go to the "Donate" button at the top right-hand corner
of the Gesher Galicia home page, or directly to
https://www.geshergalicia.org/donate/.

You may also pay by check, indicating which project(s) or funds you
wish your donation to go towards. Checks should be in US dollars,
drawn on a US bank, made payable to "Gesher Galicia, Inc." and mailed
to:

Charlie Katz, Treasurer
Gesher Galicia
40 W 72 Street, #161 C
New York, NY 10023, USA

Please direct any questions to: info@.... Thank you very
much for any support, of whatever size, you may be able to give.

Kind regards,

Tony Kahane
Research Coordinator, Gesher Galicia

Dr Steven S. Turner
President, Gesher Galicia

---
PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS.
Send all inquiries to info@...
---


BAUCHMANN family of Hungary, Ukraine, Poland, Austria - ViewMate 75664 #austria-czech

Selma Sheridan
 

Dear researchers,

Thanks to the translation >from Hungarian into English by a wonderful
JewishGen volunteer, - see ViewMate 75664, - a family mystery may be closer
to a solution, with your help. Here is the story.

The parents of my paternal grandmother, Jocheved BEITEL / BEUTEL r.
BAUCHMANN (born Potok Zloty, 1881), were Hersch BEUTEL (born Skalat, 1852)
and Chave BAUCHMANN (place and birth date unknown). My father said that
Hersch BEUTEL had two wives, but he did not know any details about the wife
unrelated to his mother, not even her name.

My father and his mother travelled by train around 1915-18 >from Vienna where
they lived, to visit his mother's relative and "Onkel CENNOVER", - as my
father spelled it, - who lived in Budapest. So I assumed that the wife of
Uncle CENNOVER was a sister of his mother, with the maiden name BEUTEL /
BEITEL r. BAUCHMANN, or variants.

The CENNOVER / CYNOWER family of Budapest had three daughters, whom my
father remembered, and I found the birth record of eldest daughter, Ilona
CYNOWER. The other two daughters were Sara and Anna. Appended to Ilona's
birth record was the marriage record of Ilona's parents. Ilona's mother was
not my father's aunt, not a child of Hersch BEUTEL or of Chave BAUCHMANN,
but a child of Izsak Bar BAUCHMANN and Dina BAUCHMANN (maiden name not
listed), - neither of whose names was ever mentioned by my father.

How did Izsak Bar BAUCHMANN acquire his family name? - was he a son of Chave
BAUCHMANN with Hersch BEUTEL or with another man; or a son of a relative of
Chave BAUCHMANN? Who was Dina BAUCHMANN? - a daughter of Chave BAUCHMANN
with Hersch BEUTEL; or unrelated to the BAUCHMANN family name except by
marriage? Or were Izsak Bar and Dina BAUCHMANN cousins? I have been unable
to learn more about the relationship of Ilona's mother's parents to my
father's mother. Any suggestions regarding finding documents to clarify
this - in Hungary, Ukraine, Poland, or Austria, - would be much appreciated.


Many thanks,
Selma Sheridan
Oswego NY USA


Mysterious collection of online records for Trebitsch #austria-czech

Michael Gordy
 

On badatelna, the scanned registers for Trebitsch (Trebic) include
volume 2173 of early births, marriages and deaths. Near the end of
the volume is an unlabeled collection of folios that might (I'm only
guessing here) represent transfers of Familianten permissions. Does
anyone with knowledge of the families of Trebitsch have an opinion on
how to interpret?

The collection spans many pages starting here:
http://www.badatelna.eu/fond/1073/reprodukce/?zaznamId=2860&reproId=46557
The later pages in this collection contain more detail.

Michael Gordy
Takoma Park, Maryland USA


JewishGen Education offers - - Research Your Roots Using JewishGen -- January 3 to January 24 #austria-czech

Nancy Holden
 

Register Now for JewishGen Class January 3 to January 24, 2020

Research Your Roots using JewishGen is designed for researchers who
want to become more efficient in using the JewishGen website.

If you want to learn to use all the JewishGen databases and JewishGen
communication facilities this class is for you.

This three-week, mentored course is designed to match JewishGen
resources to your family research projects. Students work with the
instructor on the JewishGen private Forum. You start by posting an
introduction to your family story and objectives you would like to
work on. The Instructor will personally respond to your posts, your
questions, and your project goals with suggestions and assistance.
The forum is open 24/7. You post at your convenience and the
instructor checks into the forum frequently to respond.

Requirements: Students must be comfortable browsing the Internet and
downloading files and have 8-10 hours per week to organize their
papers, read the lessons, search online and interact with the FORUM.
Tuition for this Course is $150. Registration is open now, maximum 15
students; more details and enrollment at www.JewishGen.org/Education

*Please* review the detailed description, requirements and tuition at
https://www.jewishgen.org/education/description.asp?course=40146
Have questions? Just ask
mailto:Jewishgen-education@...

Nancy Holden
Director of Education,
JewishGen, Inc.


Re: Hand sign? Lviv, 1920

Corinna Woehrl
 

Hello Jeff,

this is not „intentional“ with a special meaning but the woman most probably took the photograph by herself – with assistance of a pneumatic (?) shutter release (remote). I believe I can see a cable.

Kind regards from Germany

Corinna Woehrl (nee Goslar)
D-22955 Hoisdorf (between Hamburg and Luebeck)


Re: help with Budapest addresses

evakweiss .
 

The deportations from the districts surrounding Budapest (these districts today are part of the city - in 1944 - they were considered "outside").  My paternal grandparents were taken from the brick factory in Kispest and my mother's family was taken from the brick factory in Ujpest. Depending on where they were located would determine which one they were taken to by the gendarmes.   My mother explained the night before they were taken from there homes, the gendarmes came and stood guard before the door so that the family wouldn't be able to flee. 

My paternal grandmother's maiden name was Weisz.  Eugenia Weisz.

Thanks, Eva Weiss


New Book About William Cooper From Barbara Miller

Eli Rabinowitz
 

https://mailchi.mp/8e646b7789ca/new-book-and-exciting-events?fbclid=IwAR0K8jeE-FGFS-Ru4BTfgLxVXEBOnXiwrkbLFQtMCYPKlzn_8Ekah72KKss


Vale Simonas Dovidavicius

Eli Rabinowitz
 

https://elirab.me/vale-simonas-dovidavicius/?fbclid=IwAR1EgBoFNOBEXe1pGnFt-8-71ZASxlYlCXW83cmGrPr8rM0gzrTioSqJ35s


GRUBNER MANDELBAUM Photos

shaul berger
 

I am posting on Viewmate photos from album of my wife's late uncle Michael Neuman. We believe that they date mostly to 1930s in Poland area of Rzeszow.  

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76238
Thanks

Shaul Berger
California
dspmaster@...

BRUMER, RETTIG, WATTENBERG (Zolkiew, Rawa Russka);
HUTTER, KIFLIG, HERZIG, WATTENBERG (Jaroslaw, Przemysl,
Dobromil, Stanislawow);
BERGER & SPITZER (Szecseny, Shirkovce, Prague);
POSNER, LICHTSZAJN (Warsaw); EHRENREICH (Warsaw/Miechow);
SCHELL & RIEGER (Gorlice); NEUMANN, FADENHECHT & NACHT (Krakow, Buczacz)
GRUBNER MANDELBAUM (Rzeszow, Krakow, Gorlice, Wien)


Re: help with Budapest addresses

Deanna Levinsky
 

With respect to this request, is there a listing of department stores
in pre-war Warsaw? I'm trying to find one called Greenland's (English
translation)
Does anyone know what happened to the store and it's owners?Their last
name was Greenland.
Deanna Levinsky
New York
--
Deanna M. Levinsky, Long Island, NY


ViewMate Translation Request - Yiddish

Sue Okun
 

I've posted a card from my grandmother to my mother in Yiddish for which I need a translation. 

It is on ViewMate at the following address http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76297

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you so much for your help! 

Sue Okun


ViewMate Translation Request - Yiddish

Sue Okun
 


I've posted an article in Yiddish written by my mother for which I need a translation. 

It is on ViewMate at the following address http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76296

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you so much for your help! 

Sue Okun


ViewMate Translation Request - Yiddish

Sue Okun
 

I've posted an article written in Yiddish by my mother for which I need a translation. 

It is on ViewMate at the following address http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76295

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you so much for your help! 

Sue Okun


ViewMate Translation Request - Yiddish

Sue Okun
 

I've posted a letter from my grandmother in Yiddish for which I need a translation. 

It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76294  

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you so much for your help! 

Sue Okun


ViewMate Translation Request - Yiddish

Sue Okun
 

I've posted a letter in Yiddish, written by my mother, for which I need a translation. 

It is on ViewMate at the following address http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76293

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you so much for your help! 

Sue Okun


Reclaim The Records wins and publishes the Nebraska Death Index, 1905-1968

Asparagirl
 

Greetings from Reclaim The Records! We're your favorite little non-profit organization that picks fights with government agencies, archives, and libraries for better public access to genealogical records and historical materials. And we're back today to announce that we recently won and just released more free records, this time from the Midwest.

Introducing the first-ever publication of the Nebraska Death Index, now online for free public use at the artfully-named NebraskaDeathIndex.com!

This is the first time that this data has been available to the public anywhere, in any format. Nebraska death certificates are open to the public after fifty years, but highly restricted for more recent years. Weirdly, the state of Nebraska only seems to issue certified copies, not uncertified/informational/genealogy copies, no matter how old the certificate is.

The 1956-1968 portion of the death index is in a text database format, freely searchable online (including soundalike names and wildcard searches), and you can even download the underlying CSV file if you really want. The 1904-1955 portion of the index was printed in eleven oversized books, which we paid the state of Nebraska to scan for us. Those books had all the years combined together, not separated out by year. Instead, the data is sorted by the Soundex code of the surname, and then alphabetically by given name within each Soundex code. So we added a javascript Soundex code look-up to the NebraskaDeathIndex.com website to help you figure out what book to check.

(Shout-out to Moishe Miller, current president of the JGS of Brooklyn, who built a web page all about Soundex back in the year 2000 which is amazingly still online, which included a javascript implementation of the Soundex algorithm, which we partially repurposed for our website!)

For more information about how we fought the state to get the data released, please read our latest newsletter, which has all the details, as well as links to the actual records request we made, the initial denial of our request, the Nebraska Attorney General's Office overruling the denial, and the eventual capitulation of the Nebraska Department of Health and Human Services:


And should you feel like making an end-of-the-year donation to Reclaim the Records (a 501c3 non-profit), we would gratefully accept chocolate gelt, or even the real thing. ;-)

https://www.reclaimtherecords.org/

Happy Hanukkah, and happy searching!


- Brooke Schreier Ganz
Founder and President, Reclaim The Records
Mill Valley, California