Date   

Lapichy in Belarus #belarus

Jeff at SG
 

Some time ago I downloaded >from Jewishgen a semi-humerous piece entitled
"Lapitch and Til Eulenspiegel" by Yakov Davidon (translated by Eial Dujovny).
can't seem to find it again on Jewishgen.

Does anyone know where it is and if it's a serious account or a spoof?

Thanks.
Jeff Malka
researching the Gelfands of Lapichy and Cherven


Mogilev Podilsky 1834 & 1850 Census #ukraine

S Gruber <scyg26@...>
 

I will have a researcher look through the 1834 & 1850 Censuses for
Mogilev Podilsky.

If anyone wants me to check their family in this census, shall please
let me know.

Shmiel Gruber
scyg26@...

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Belarus SIG #Belarus Lapichy in Belarus #belarus

Jeff at SG
 

Some time ago I downloaded >from Jewishgen a semi-humerous piece entitled
"Lapitch and Til Eulenspiegel" by Yakov Davidon (translated by Eial Dujovny).
can't seem to find it again on Jewishgen.

Does anyone know where it is and if it's a serious account or a spoof?

Thanks.
Jeff Malka
researching the Gelfands of Lapichy and Cherven


Ukraine SIG #Ukraine Mogilev Podilsky 1834 & 1850 Census #ukraine

S Gruber <scyg26@...>
 

I will have a researcher look through the 1834 & 1850 Censuses for
Mogilev Podilsky.

If anyone wants me to check their family in this census, shall please
let me know.

Shmiel Gruber
scyg26@...

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Re: Technical questions about new additions to Belarus database #belarus

Matthew Klionsky <klionsky@...>
 

I've taken a starting look at this new data. Fortunately for me, there's
LOTS of new Revision List records involving names of my personal family
interest. I'm working to interpret the new data and integrate it with
prior info in my files, and I find myself with an immediate observation
of differences >from previously available information that probably results
from technical changes in how the new records were created, so I'm hoping
someone involved with translation/transliteration of the records can provide
a little insight..

I'll frame the question with respect to my KLIONSKY surname.= Years ago,
when I first did a phonetic search for that name in the JGen Belarus
database, there were 'hits' for the 1874 Borisov Revision List, all pertaining
to households with a KLIONSKI spelling, and there was only one hit for any
other Revision List (Minsk 1858; this used a KLONSKII spelling). Of the
additional Revision List hits pulled >from the newly added records with
a similar phonetic search, there's one hit >from 1850, 3 >from 1894, and the
rest >from 1858. Among them, these new hits use the following spellings:
KLIONSKIY, KLYONSKIY, KLEONSKIY, KLENSKIY and KLENSKY - and NONE of the
new hits used the KLIONSKI spelling used for ALL the previous 1874 hits.
Yet, it seems pretty clear that some of the people who appear on the 1874
lists are identical to those >from earlier and later lists. My question is,
do these spelling variants result >from application of some standard, fixed
transliteration rules, suggesting that households with different
transliterated latin-alphabet spellings also had different original cyrillic
spellings? Or, might all these spellings represent the same cyrillic
-spelled name, just transliterated differently into latin letters for
different lists, or in different transcription batches?

Matthew Klionsky
Chicago







On Monday, November 11, 2019, 02:31:16 AM CST, Belarus SIG digest <belarus@=
lyris.jewishgen.org> wrote:=20





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The 39th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy is now
history, but you can still enjoy the presentations by purchasing the
Fleetwood audio/video recordings (visit fleetwood.iajgs2019.org).
BELARUS Digest for Sunday, November 10, 2019.

1. New Belarus data

----------------------------------------------------------------------

Subject: New Belarus data
From: Paul mz <paulmz@...>
Date: Thu, 7 Nov 2019 18:37:50 +0000
X-Message-Number: 1

The JewishGen Belarus Research Division (formally referred to as the Belaru=
s
SIG) is pleased to announce the uploading of approximately 45,000 new recor=
ds
to the online database.=C2=A0 See the bottom of this message for a detailed=
list.


Records can be searched via the JewishGen Belarus database:

https://www.jewishgen.org/databases/belarus/

Special thanks to the following for their help with these records:=20

Boris Berman, Constantine Reif, Dena Whitman, Daniel Eig, Ella Goldshmid,=
=20
Frank Proschan, Greg Mirsky, Gregori Sladkevich, Igor Apelsinov, Irina
Zabelyshinsky, Jane Sverzhinsky, Joshua Kaufman, Ludmila Zapletnyuk, Mikhai=
l=20
Bakhrakh, Misha Korman, Natasha Grinberg, Rimma Dechter, Ronnie Harpaz, Sim=
on=20
Goldshmid, Tatyana Factorovich, Vasily Vishnevskiy, Vitaliy Kosyrkov,
Vitaly Charny, Vladimir Golynya, Zhanna Glazenburg
And thanks to Avraham Groll, Scott Seindenstock, Warren Blatt and Anne Vacc=
ari
at JewishGen.

List of newly uploaded records:

Berezino: 1850 revision lists
Bobovnya: 1850 revision lists
Bogushevichi: 1850 revision lists
Borisov: 1858 revision lists
Brest Litovsk: 1891 family lists
Delyatichi: 1850 revision lists
Delyatichi: 1874 supplemental revision lists
Derechin: 1892 family lists
Dolmatovshchina: 1850 revision lists
Dukora: 1850 revision lists
Grodno: 1891 family lists
Grozovo: 1850 revision lists
Igumen / Chervyen: 1850 revision lists
Kalinkovichi: 1858 revision lists
Kholuy / Lipen: 1850 revision lists
Khotimsk: 1858 revision lists
Khotvizh: 1858 revision lists
Klichev: 1850 revision lists
Klimovichi: 1858 revision lists
Kopyl': 1850 revision lists
Korelichi: 1850 revision lists
Korma: 1858 revision lists
Kostyukovichi: 1858 revision lists
Krichev: 1850 revision lists
Kroshin: 1850 revision lists
Lapichi: 1850 revision lists
Losha: 1850 revision lists
Lozovitsa: 1858 revision lists
Lyuban': 1858 revision lists
Lyubcha: 1850 revision lists
Martynovka: 1858 revision lists
Miloslavichi: 1858 revision lists
Mogil'no: 1850 revision lists
Negin: 1858 revision lists
Negnevichi: 1850 revision lists
Novogrudok: 1850 revision lists
Ozarichi: 1858 revision lists
Parichi: 1858 revision lists
Petrovichi: 1858 revision lists
Pogost: 1850 revision lists
Pukhovichi: 1850 revision lists
Rodnya: 1858 revision lists
Rogachev: 1858 revision lists
Ruzhany: 1895 family lists
Shatsk: 1850 revision lists
Shchedrin: 1871 supplemental revision lists
Shumyachi: 1858 revision lists
Slutsk: 1850 revision lists
Smilovichi: 1850 revision lists
Svisloch: 1858 revision lists
Uzda: 1850 revision lists
Uzlyany: 1850 revision lists
Yeremichi: 1850 revision lists
Zabychanye: 1858 revision lists
Zembin: 1858 revision lists

Thanks for your support.

The JewishGen Belarus Research Division team



---

END OF DIGEST

Support the work of the JewishGen Belarus SIG
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=3D1

***************************************************************************=
*


***************************************************************************=
********
Call for Proposals is now open for the 40th Annual IAJGS
Conference on Jewish Genealogy, scheduled for August 9-14,
2020 in San Diego. Call for Proposals will close
November 27. See www.iajgs2020.org for more information.
***************************************************************************=
********
For help with using JewishGen services visit the JewishGen Support Center:
www.jewishgen.org/JewishGen/Support.htm

***************************************************************************=
*

To post to the JewishGen Belarus SIG discussion group, send your message to=
:
<belarus@...>
Remember to send your message in PLAIN TEXT,=20
and sign with your full name and location.

JewishGen Belarus SIG Webpage: www.jewishgen.org/Belarus

***************************************************************************=
*



***************************************************************************=
*

This mailing list (belarus@...) is hosted by
JewishGen: The Home of Jewish Genealogy.=C2=A0 www.jewishgen.org

***************************************************************************=
*

You are currently subscribed to belarus as: [klionsky@...].
To change the format of our mailings, to stop/resume delivery (vacation),
or to unsubscribe, please go to: www.jewishgen.org/ListManager
***************************************************************************=
*******

***************************************************************************=
********

***************************************************************************=
********


Belarus SIG #Belarus Re: Technical questions about new additions to Belarus database #belarus

Matthew Klionsky <klionsky@...>
 

I've taken a starting look at this new data. Fortunately for me, there's
LOTS of new Revision List records involving names of my personal family
interest. I'm working to interpret the new data and integrate it with
prior info in my files, and I find myself with an immediate observation
of differences >from previously available information that probably results
from technical changes in how the new records were created, so I'm hoping
someone involved with translation/transliteration of the records can provide
a little insight..

I'll frame the question with respect to my KLIONSKY surname.= Years ago,
when I first did a phonetic search for that name in the JGen Belarus
database, there were 'hits' for the 1874 Borisov Revision List, all pertaining
to households with a KLIONSKI spelling, and there was only one hit for any
other Revision List (Minsk 1858; this used a KLONSKII spelling). Of the
additional Revision List hits pulled >from the newly added records with
a similar phonetic search, there's one hit >from 1850, 3 >from 1894, and the
rest >from 1858. Among them, these new hits use the following spellings:
KLIONSKIY, KLYONSKIY, KLEONSKIY, KLENSKIY and KLENSKY - and NONE of the
new hits used the KLIONSKI spelling used for ALL the previous 1874 hits.
Yet, it seems pretty clear that some of the people who appear on the 1874
lists are identical to those >from earlier and later lists. My question is,
do these spelling variants result >from application of some standard, fixed
transliteration rules, suggesting that households with different
transliterated latin-alphabet spellings also had different original cyrillic
spellings? Or, might all these spellings represent the same cyrillic
-spelled name, just transliterated differently into latin letters for
different lists, or in different transcription batches?

Matthew Klionsky
Chicago







On Monday, November 11, 2019, 02:31:16 AM CST, Belarus SIG digest <belarus@=
lyris.jewishgen.org> wrote:=20





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The 39th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy is now
history, but you can still enjoy the presentations by purchasing the
Fleetwood audio/video recordings (visit fleetwood.iajgs2019.org).
BELARUS Digest for Sunday, November 10, 2019.

1. New Belarus data

----------------------------------------------------------------------

Subject: New Belarus data
From: Paul mz <paulmz@...>
Date: Thu, 7 Nov 2019 18:37:50 +0000
X-Message-Number: 1

The JewishGen Belarus Research Division (formally referred to as the Belaru=
s
SIG) is pleased to announce the uploading of approximately 45,000 new recor=
ds
to the online database.=C2=A0 See the bottom of this message for a detailed=
list.


Records can be searched via the JewishGen Belarus database:

https://www.jewishgen.org/databases/belarus/

Special thanks to the following for their help with these records:=20

Boris Berman, Constantine Reif, Dena Whitman, Daniel Eig, Ella Goldshmid,=
=20
Frank Proschan, Greg Mirsky, Gregori Sladkevich, Igor Apelsinov, Irina
Zabelyshinsky, Jane Sverzhinsky, Joshua Kaufman, Ludmila Zapletnyuk, Mikhai=
l=20
Bakhrakh, Misha Korman, Natasha Grinberg, Rimma Dechter, Ronnie Harpaz, Sim=
on=20
Goldshmid, Tatyana Factorovich, Vasily Vishnevskiy, Vitaliy Kosyrkov,
Vitaly Charny, Vladimir Golynya, Zhanna Glazenburg
And thanks to Avraham Groll, Scott Seindenstock, Warren Blatt and Anne Vacc=
ari
at JewishGen.

List of newly uploaded records:

Berezino: 1850 revision lists
Bobovnya: 1850 revision lists
Bogushevichi: 1850 revision lists
Borisov: 1858 revision lists
Brest Litovsk: 1891 family lists
Delyatichi: 1850 revision lists
Delyatichi: 1874 supplemental revision lists
Derechin: 1892 family lists
Dolmatovshchina: 1850 revision lists
Dukora: 1850 revision lists
Grodno: 1891 family lists
Grozovo: 1850 revision lists
Igumen / Chervyen: 1850 revision lists
Kalinkovichi: 1858 revision lists
Kholuy / Lipen: 1850 revision lists
Khotimsk: 1858 revision lists
Khotvizh: 1858 revision lists
Klichev: 1850 revision lists
Klimovichi: 1858 revision lists
Kopyl': 1850 revision lists
Korelichi: 1850 revision lists
Korma: 1858 revision lists
Kostyukovichi: 1858 revision lists
Krichev: 1850 revision lists
Kroshin: 1850 revision lists
Lapichi: 1850 revision lists
Losha: 1850 revision lists
Lozovitsa: 1858 revision lists
Lyuban': 1858 revision lists
Lyubcha: 1850 revision lists
Martynovka: 1858 revision lists
Miloslavichi: 1858 revision lists
Mogil'no: 1850 revision lists
Negin: 1858 revision lists
Negnevichi: 1850 revision lists
Novogrudok: 1850 revision lists
Ozarichi: 1858 revision lists
Parichi: 1858 revision lists
Petrovichi: 1858 revision lists
Pogost: 1850 revision lists
Pukhovichi: 1850 revision lists
Rodnya: 1858 revision lists
Rogachev: 1858 revision lists
Ruzhany: 1895 family lists
Shatsk: 1850 revision lists
Shchedrin: 1871 supplemental revision lists
Shumyachi: 1858 revision lists
Slutsk: 1850 revision lists
Smilovichi: 1850 revision lists
Svisloch: 1858 revision lists
Uzda: 1850 revision lists
Uzlyany: 1850 revision lists
Yeremichi: 1850 revision lists
Zabychanye: 1858 revision lists
Zembin: 1858 revision lists

Thanks for your support.

The JewishGen Belarus Research Division team



---

END OF DIGEST

Support the work of the JewishGen Belarus SIG
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=3D1

***************************************************************************=
*


***************************************************************************=
********
Call for Proposals is now open for the 40th Annual IAJGS
Conference on Jewish Genealogy, scheduled for August 9-14,
2020 in San Diego. Call for Proposals will close
November 27. See www.iajgs2020.org for more information.
***************************************************************************=
********
For help with using JewishGen services visit the JewishGen Support Center:
www.jewishgen.org/JewishGen/Support.htm

***************************************************************************=
*

To post to the JewishGen Belarus SIG discussion group, send your message to=
:
<belarus@...>
Remember to send your message in PLAIN TEXT,=20
and sign with your full name and location.

JewishGen Belarus SIG Webpage: www.jewishgen.org/Belarus

***************************************************************************=
*



***************************************************************************=
*

This mailing list (belarus@...) is hosted by
JewishGen: The Home of Jewish Genealogy.=C2=A0 www.jewishgen.org

***************************************************************************=
*

You are currently subscribed to belarus as: [klionsky@...].
To change the format of our mailings, to stop/resume delivery (vacation),
or to unsubscribe, please go to: www.jewishgen.org/ListManager
***************************************************************************=
*******

***************************************************************************=
********

***************************************************************************=
********


Re: Looking for sources of photos of Kishinev pre 1907 that I can use in a family website #bessarabia

Renée K. Carl
 

Most of these are not >from pre-1907 but they might be of interest.
Note that not all things >from the Library of Congress are copyright
free. There is information at the bottom of each page that will help
you determine that.

https://www.loc.gov/photos/?q=kishinev

Renee Carl
Washington DC

On Sun, Nov 17, 2019 at 2:33 AM Bessarabia SIG digest <bessarabia@...> wrote:

Subject: Looking for sources of photos of Kishinev pre 1907 that I can use in a family website
From: Alan Levitt <alanmlevitt@...>
Date: Sat, 16 Nov 2019 22:57:31 -0500


Some of my cousins and I are planning to create a family website that
would include photos of Kishinev pre 1907. Am looking for
suggestions for where I can access or obtain such photos - it would be
..............


Bessarabia SIG #Bessarabia Re: Looking for sources of photos of Kishinev pre 1907 that I can use in a family website #bessarabia

Renée K. Carl
 

Most of these are not >from pre-1907 but they might be of interest.
Note that not all things >from the Library of Congress are copyright
free. There is information at the bottom of each page that will help
you determine that.

https://www.loc.gov/photos/?q=kishinev

Renee Carl
Washington DC

On Sun, Nov 17, 2019 at 2:33 AM Bessarabia SIG digest <bessarabia@...> wrote:

Subject: Looking for sources of photos of Kishinev pre 1907 that I can use in a family website
From: Alan Levitt <alanmlevitt@...>
Date: Sat, 16 Nov 2019 22:57:31 -0500


Some of my cousins and I are planning to create a family website that
would include photos of Kishinev pre 1907. Am looking for
suggestions for where I can access or obtain such photos - it would be
..............


Re: Looking for sources of photos of Kishinev pre 1907 that I can use in a family website #bessarabia

Yefim Kogan
 

Corrections to my message... on a best site I made a mistake. It should be

http://oldchisinau.com/

Thanks, Yefim

-----Original Message-----
From: Bessarabia SIG <bessarabia@...>
Sent: Sunday, November 17, 2019 10:20 AM
To: Bessarabia SIG <bessarabia@...>
Subject: RE: Looking for sources of photos of Kishinev.....


Business Directories 1895 - 1912 #bessarabia

Yefim Kogan
 

Hello everybody,

We have a Business Directories translation project which was started couple
of years ago, and not moving much.
I looked into some directories today and found terrific information for us.
First of all you may know that Jews owned many of businesses even in places
where Jews were not majority of population. Our ancestors owned Drug Stores
and Groceries, Textile stores and Bread and Grain productions, mills, etc.
etc.

Is it not interesting for you to find out about a business of your
ancestors? In some cases in towns it even tells where that business was. I
was very much interested to find out about several of my relatives in a few
towns who had businesses >from pretty small to a large one.

We need a group of people who can read printed Russian to translate a
portion of the directories. If you are interested in a particular town,
village - you will receive an assignment for a district with that
town/village in.

Project Manager for the Business Directories is Jeff Wexler
(mailto:jeffwexler@... ) If you want to help with this project,
please email directly to Jeff, and let him know what District you want to
work on.

Let me know if you have any questions.

All the best,
Yefim Kogan


Bessarabia SIG #Bessarabia RE: Looking for sources of photos of Kishinev pre 1907 that I can use in a family website #bessarabia

Yefim Kogan
 

Corrections to my message... on a best site I made a mistake. It should be

http://oldchisinau.com/

Thanks, Yefim

-----Original Message-----
From: Bessarabia SIG <bessarabia@...>
Sent: Sunday, November 17, 2019 10:20 AM
To: Bessarabia SIG <bessarabia@...>
Subject: RE: Looking for sources of photos of Kishinev.....


Bessarabia SIG #Bessarabia Business Directories 1895 - 1912 #bessarabia

Yefim Kogan
 

Hello everybody,

We have a Business Directories translation project which was started couple
of years ago, and not moving much.
I looked into some directories today and found terrific information for us.
First of all you may know that Jews owned many of businesses even in places
where Jews were not majority of population. Our ancestors owned Drug Stores
and Groceries, Textile stores and Bread and Grain productions, mills, etc.
etc.

Is it not interesting for you to find out about a business of your
ancestors? In some cases in towns it even tells where that business was. I
was very much interested to find out about several of my relatives in a few
towns who had businesses >from pretty small to a large one.

We need a group of people who can read printed Russian to translate a
portion of the directories. If you are interested in a particular town,
village - you will receive an assignment for a district with that
town/village in.

Project Manager for the Business Directories is Jeff Wexler
(mailto:jeffwexler@... ) If you want to help with this project,
please email directly to Jeff, and let him know what District you want to
work on.

Let me know if you have any questions.

All the best,
Yefim Kogan


Chita Siberia

Gayle Schlissel Riley
 

My great uncle was sent there after getting in trouble in Lubny, Ukraine. Between the years 1900 and 1920. I know there was a synagogue. And I have a few postcards. Does anyone have any real data.  i.e. city directories?
Yale Aron Shapiro was a teacher, he knew English before he came to USA. He was into health foods and vitamins. He died in Chicago. Never married. He died during the depression times.
Gayle Schlissel Riley


your thoughts/ideas/suggestions

Trudy Barch
 

According to all U.S. census records available  Nathan and Solomon Gottstein are brothers.  When the family first came to America they lived in Des Moines, Iowa.  Shortly after the father passed away, the family moved to Minneapolis, Minnesota where they spent the rest of their lives. I found the cemetery where Nathan, his wife, and Solomon are buried.   I have communicated with the cemetery office who brought to my attention that the tombstones have different father’s name.   I have spent the evening trying to figure this out  I have used all the usual sites we, genealogists look at.  But I am missing something    Your thoughts, suggestions, ideas would be appreciated.  

The father, Louis Gottstein died in 1910 in Des Moines but I was unable to find anything on his death or a cemetery for him. The mother, Sarah is on all the census records as widow and as far as I can tell never remarried.  She is buried in the Minneapolis area.  The family is from Lithuania and immigrated in 1910.

Thank you for all suggestions and helpful ideas that you might be able to give me.

Trudy Barch,  Florida


JGSCMd meeting on Nov 18 in Columbia, MD

Marlene Bishow
 

#USA, #Jewishgen

 

The Jewish Genealogy Society

of Central Maryland

 

Monday, November 18, 2019 at 1:00 PM

 

"Jewishgen: What's New, What's Up?

Speaker: Marlene Bishow

 

Charges have begum to the antique format and databases at Jewishgen. How can your research benefit from the additions and changes?

 

Attendees are encouraged to bring information about new sites that they have discovered and used.

 

ABOUT OUR SPEAKER: Marlene Katz Bishow is the founder of JGSCMd. She has been researching her extended family for 63 years. During the past two decades, Marlene has taught genealogy, edited three books on Jewish genealogy, served for seven years as President of the Jewish Genealogy Society of Greater Washington, and co-chaired the 31st IAJGS International Conference on Jewish Genealogy.

 

As usual, our meeting will be held at the Residences at Vantage Point, 5400 Vantage Point Road, Columbia, MD.

 

Marlene Bishow

JGSCMd Director

 

 

Sent from Mail for Windows 10

 


Re: TEDESCO-Venice originally DEUTSCH from Austria? #austria-czech

Reuven Mohr
 

Debbie,
if Selig Goldschmidt's biography with Tedesco from Baden near Wien is not relevant, so also the former name Deutsch is probably not relevant. I think any German speaking Jew coming to Italy with or without a fixed last name might end up with the name Tedesco. 

Quite a few Jews from Hohenems moved to Italy (Trieste I know for sure). They would have been Austrians.

I'm aware that this is not making your research easier.

Reuven Mohr
Israel


Re: Russian army records from world war one #ukraine

Bena Shklyanoy <benagen@...>
 

The Tsar's army didn't exist after the Bolshevik Revolution (Nov
1917). After that, the army that fought the Red Army (organized in
1918) was called the White Army (1918-1923) in contrast to the Red.
There were relatively few Jews who fought in the White Army because it
was known for its vicious pogroms whereas the Red Army was not. Can't
imagine many army records would exist >from that time period but those
that do would more probably be >from the pre-Revolution portion of the
WWI.

Bena Shklyanoy, Chicago


Ukraine SIG #Ukraine Re: Russian army records from world war one #ukraine

Bena Shklyanoy <benagen@...>
 

The Tsar's army didn't exist after the Bolshevik Revolution (Nov
1917). After that, the army that fought the Red Army (organized in
1918) was called the White Army (1918-1923) in contrast to the Red.
There were relatively few Jews who fought in the White Army because it
was known for its vicious pogroms whereas the Red Army was not. Can't
imagine many army records would exist >from that time period but those
that do would more probably be >from the pre-Revolution portion of the
WWI.

Bena Shklyanoy, Chicago


World War l Russian Army Database #ukraine

Jan Meisels Allen
 

Nancy Summers inquired it there was a database on Jewish soldiers in the
Russian Army during World War l. I don't know of a specific Jewish database
of soldiers but there is an all-inclusive database for 1,068,811 soldiers in
World War l which may be found at:
https://1914.svrt.ru/index.php which is in Russian, but if you read the
article at it gives a method to search in English:
https://lostrussianfamily.wordpress.com/2015/02/22/time-killing-google-searc
h-leads-to-massive-wwi-database/


Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Ukraine SIG #Ukraine World War l Russian Army Database #ukraine

Jan Meisels Allen
 

Nancy Summers inquired it there was a database on Jewish soldiers in the
Russian Army during World War l. I don't know of a specific Jewish database
of soldiers but there is an all-inclusive database for 1,068,811 soldiers in
World War l which may be found at:
https://1914.svrt.ru/index.php which is in Russian, but if you read the
article at it gives a method to search in English:
https://lostrussianfamily.wordpress.com/2015/02/22/time-killing-google-searc
h-leads-to-massive-wwi-database/


Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee