Date   

Latest Issue of JewishGen Success Stories #ukraine

Phyllis Kramer
 

We invite you to read the four inspiring stories in the latest issue
of JewishGen Success! Stories; you can access these stories >from the
"About Us" button on the JewishGen home page (www.JewishGen.org) or by
following this link: http://JewishGen.org/JewishGen/Testimonials/.

In this webzine issue:

*Andrew Lenard searches for Rozsi, his musical partner during his teen
years, who had been transported to Auschwitz >from their home town in
Hungary...

*Ruth Marcus looks for descendants of the former residents of
Lunna-Wola to invite them to a town reunion and finds her own third
cousins...

*Marla Raucher Osborn locates and contacts her estranged grandfather
when she was only fourteen. Years later she researches the history of
his family in Przemysl...

*Edwin Parks was writing a book on British military involvement in the
Middle East when he came across some medals of Jacob Aptekman, who
served in the Royal Fusiliers in World War I, resulting in a
fascinating story of a "Warrior of Zion".

This issue was prepared by JewishGen volunteers -- Nancy Siegel,
Editor, and Anna Blanchard, Webmaster. We are sure you will be moved
by these stories and we encourage you to submit your success stories
to us at success@lyris.JewishGen.org

Phyllis Kramer, NYC & PBG, Florida
VP, Education and Special Projects, JewishGen Inc.
phylliskramer1@gmail.com


Ukraine SIG #Ukraine Latest Issue of JewishGen Success Stories #ukraine

Phyllis Kramer
 

We invite you to read the four inspiring stories in the latest issue
of JewishGen Success! Stories; you can access these stories >from the
"About Us" button on the JewishGen home page (www.JewishGen.org) or by
following this link: http://JewishGen.org/JewishGen/Testimonials/.

In this webzine issue:

*Andrew Lenard searches for Rozsi, his musical partner during his teen
years, who had been transported to Auschwitz >from their home town in
Hungary...

*Ruth Marcus looks for descendants of the former residents of
Lunna-Wola to invite them to a town reunion and finds her own third
cousins...

*Marla Raucher Osborn locates and contacts her estranged grandfather
when she was only fourteen. Years later she researches the history of
his family in Przemysl...

*Edwin Parks was writing a book on British military involvement in the
Middle East when he came across some medals of Jacob Aptekman, who
served in the Royal Fusiliers in World War I, resulting in a
fascinating story of a "Warrior of Zion".

This issue was prepared by JewishGen volunteers -- Nancy Siegel,
Editor, and Anna Blanchard, Webmaster. We are sure you will be moved
by these stories and we encourage you to submit your success stories
to us at success@lyris.JewishGen.org

Phyllis Kramer, NYC & PBG, Florida
VP, Education and Special Projects, JewishGen Inc.
phylliskramer1@gmail.com


Re: INTRO- Seek STEINMETZ, Breslau & Nikolai and KEILER, Krotoschin #germany

Roger Lustig
 

Robert Hutcheon <rhutcheon@hotmail.com> wrote a detailed INTRO
about STEINMETZ >from Breslau & Nikolai and KEILER >from Krotoschin
==============>

Dear Robert,
I'd be very interested to see your STEINMETZ tree. Looks like you've
done some serious work for a "relative beginner"!

The DURRA family came >from Staedtel in Namslau county. DURRA is one of
the many distinctive surnames adopted by the Jews there. Others include
SCHUFTAN, GOMO, DECKRO, MIRO, UCKO, LAQUER.

I'm sure you've seen the Pless/Nicolai/Berun records on JRI, and thus
know of the many STEINMETZes in the area. I've transcribed the rest of
the pre-1874 Upper Silesian records available on film, so if there are
particular families you're interested in, please let me know.

I also helped Madeleine Okladek with the Krotoschin records some years
ago. They're very good up to 1847, but then there's nothing until 1874,
or so it seems. Very frustrating, as so many interesting and important
families came >from there.

Best regards, Roger Lustig , <GerSIG.Research@verizon.net>

On 2/4/2013 Robert Hutcheon <rhutcheon@hotmail.com> wrote:
I am researching the family of Dr. Nick STEINMETZ of Montreal, whose
father Hermann Johannes STEINMETZ was half-Jewish. I have identified
the names and birth and death dates of Nick's Jewish grandfather
(Emil STEINMETZ, born in Breslau in 1885), Emil's parents
(= Nick's great grandparents), Emil's 4 grandparents (= Nick's
great-great-grandparents), and 4 of Emil's 8 great grandparents
(= Nick's 3 great grandparents).

My primary research goals now are: 1) to find collateral STEINMETZ
family members originating in Upper Silesia; and 2) to connect Nick's
KEILER forebears with known KEILER families >from town of Krotoschin
and surrounding parts of Posen province.


German SIG #Germany Re: INTRO- Seek STEINMETZ, Breslau & Nikolai and KEILER, Krotoschin #germany

Roger Lustig
 

Robert Hutcheon <rhutcheon@hotmail.com> wrote a detailed INTRO
about STEINMETZ >from Breslau & Nikolai and KEILER >from Krotoschin
==============>

Dear Robert,
I'd be very interested to see your STEINMETZ tree. Looks like you've
done some serious work for a "relative beginner"!

The DURRA family came >from Staedtel in Namslau county. DURRA is one of
the many distinctive surnames adopted by the Jews there. Others include
SCHUFTAN, GOMO, DECKRO, MIRO, UCKO, LAQUER.

I'm sure you've seen the Pless/Nicolai/Berun records on JRI, and thus
know of the many STEINMETZes in the area. I've transcribed the rest of
the pre-1874 Upper Silesian records available on film, so if there are
particular families you're interested in, please let me know.

I also helped Madeleine Okladek with the Krotoschin records some years
ago. They're very good up to 1847, but then there's nothing until 1874,
or so it seems. Very frustrating, as so many interesting and important
families came >from there.

Best regards, Roger Lustig , <GerSIG.Research@verizon.net>

On 2/4/2013 Robert Hutcheon <rhutcheon@hotmail.com> wrote:
I am researching the family of Dr. Nick STEINMETZ of Montreal, whose
father Hermann Johannes STEINMETZ was half-Jewish. I have identified
the names and birth and death dates of Nick's Jewish grandfather
(Emil STEINMETZ, born in Breslau in 1885), Emil's parents
(= Nick's great grandparents), Emil's 4 grandparents (= Nick's
great-great-grandparents), and 4 of Emil's 8 great grandparents
(= Nick's 3 great grandparents).

My primary research goals now are: 1) to find collateral STEINMETZ
family members originating in Upper Silesia; and 2) to connect Nick's
KEILER forebears with known KEILER families >from town of Krotoschin
and surrounding parts of Posen province.


Latest Issue of JewishGen Success Stories #germany

Phyllis Kramer
 

We invite you to read the four inspiring stories in the latest issue
of JewishGen Success! Stories; you can access these stories >from the
"About Us" button on the JewishGen home page (www.JewishGen.org) or by
following this link: http://JewishGen.org/JewishGen/Testimonials/.

In this webzine issue:

*Andrew Lenard searches for Rozsi, his musical partner during his teen
years, who had been transported to Auschwitz >from their home town in
Hungary...

*Ruth Marcus looks for descendants of the former residents of
Lunna-Wola to invite them to a town reunion and finds her own third
cousins...

*Marla Raucher Osborn locates and contacts her estranged grandfather
when she was only fourteen. Years later she researches the history of
his family in Przemysl...

*Edwin Parks was writing a book on British military involvement in the
Middle East when he came across some medals of Jacob Aptekman, who
served in the Royal Fusiliers in World War I, resulting in a
fascinating story of a "Warrior of Zion".

This issue was prepared by JewishGen volunteers -- Nancy Siegel,
Editor, and Anna Blanchard, Webmaster. We are sure you will be moved
by these stories and we encourage you to submit your success stories
to us at success@lyris.JewishGen.org

Phyllis Kramer, NYC & PBG, Florida phylliskramer1@gmail.com
VP, Education and Special Projects, JewishGen Inc.


German SIG #Germany Latest Issue of JewishGen Success Stories #germany

Phyllis Kramer
 

We invite you to read the four inspiring stories in the latest issue
of JewishGen Success! Stories; you can access these stories >from the
"About Us" button on the JewishGen home page (www.JewishGen.org) or by
following this link: http://JewishGen.org/JewishGen/Testimonials/.

In this webzine issue:

*Andrew Lenard searches for Rozsi, his musical partner during his teen
years, who had been transported to Auschwitz >from their home town in
Hungary...

*Ruth Marcus looks for descendants of the former residents of
Lunna-Wola to invite them to a town reunion and finds her own third
cousins...

*Marla Raucher Osborn locates and contacts her estranged grandfather
when she was only fourteen. Years later she researches the history of
his family in Przemysl...

*Edwin Parks was writing a book on British military involvement in the
Middle East when he came across some medals of Jacob Aptekman, who
served in the Royal Fusiliers in World War I, resulting in a
fascinating story of a "Warrior of Zion".

This issue was prepared by JewishGen volunteers -- Nancy Siegel,
Editor, and Anna Blanchard, Webmaster. We are sure you will be moved
by these stories and we encourage you to submit your success stories
to us at success@lyris.JewishGen.org

Phyllis Kramer, NYC & PBG, Florida phylliskramer1@gmail.com
VP, Education and Special Projects, JewishGen Inc.


Re: Family Search Photoduplication Service #galicia

Renee Steinig
 

Thanks so much to Mark Jacobson for his message (Jan. 25) sharing the important
news about the Family History Library/Family Search's photoduplication service
(https://familysearch.org/learn/wiki/en/Photoduplication_Services), now free by
email.

As Mark noted, "This works well for New York City births, deaths and marriages
indexed on http://www.italiangen.org/ or any record where you know enough
information to find the right microfilm." Suggestion: For those NYC vital records,
the easiest way to obtain microfilm numbers is to search the ItalianGen indexes
with Steve Morse's One-Step tools, at http://stevemorse.org/#births . (The IGG site
itself does not indicate FHL roll numbers in its search results.) The specific
search pages are: births: http://stevemorse.org/vital/nybirthigg.html
marriages (grooms index): http://stevemorse.org/vital/nymarriages.html?index=groom
marriages (brides index): http://stevemorse.org/vital/nymarriages.html?index=bride
deaths: http://stevemorse.org/vital/nydeath.html

If you already know the year, borough, and certificate number of the record, you
can also find the microfilm number at
http://www.stevemorse.org/vital/filmnotes.html .

Please note that the photoduplication service also provides **index** lookups. So,
for example, one could request a copy of a listing in the microfilmed NYC birth or
death indexes in the FHL's collection. Since both series of indexes run through
1965, they can be used to obtain dates for events not covered in the ItalianGen
indexes. Each index request to the photoduplication service must be for one name in
one year -- e.g. "Susan Goldsmith born 1938" or "Max Freeman died 1958."

More good news! To help us with index searches, Steve Morse has just added to
http://www.stevemorse.org/vital/filmnotes.html a tool that allows for easy
identification of the microfilm numbers of NYC birth, marriage, and death indexes.

I had a copying order ready to mail with payment when I read Mark's message. I've
happily made donations to JewishGen instead, to thank Mark and Steve on the
February Wall of Honor http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors0.html .

Renee

Renee Stern Steinig
Dix Hills, New York, USA
genmaven@gmail.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Family Search Photoduplication Service #general

Renee Steinig
 

Thanks so much to Mark Jacobson for his message (Jan. 25) sharing the important
news about the Family History Library/Family Search's photoduplication service
(https://familysearch.org/learn/wiki/en/Photoduplication_Services), now free by
email.

As Mark noted, "This works well for New York City births, deaths and marriages
indexed on http://www.italiangen.org/ or any record where you know enough
information to find the right microfilm." Suggestion: For those NYC vital records,
the easiest way to obtain microfilm numbers is to search the ItalianGen indexes
with Steve Morse's One-Step tools, at http://stevemorse.org/#births . (The IGG site
itself does not indicate FHL roll numbers in its search results.) The specific
search pages are: births: http://stevemorse.org/vital/nybirthigg.html
marriages (grooms index): http://stevemorse.org/vital/nymarriages.html?index=groom
marriages (brides index): http://stevemorse.org/vital/nymarriages.html?index=bride
deaths: http://stevemorse.org/vital/nydeath.html

If you already know the year, borough, and certificate number of the record, you
can also find the microfilm number at
http://www.stevemorse.org/vital/filmnotes.html .

Please note that the photoduplication service also provides **index** lookups. So,
for example, one could request a copy of a listing in the microfilmed NYC birth or
death indexes in the FHL's collection. Since both series of indexes run through
1965, they can be used to obtain dates for events not covered in the ItalianGen
indexes. Each index request to the photoduplication service must be for one name in
one year -- e.g. "Susan Goldsmith born 1938" or "Max Freeman died 1958."

More good news! To help us with index searches, Steve Morse has just added to
http://www.stevemorse.org/vital/filmnotes.html a tool that allows for easy
identification of the microfilm numbers of NYC birth, marriage, and death indexes.

I had a copying order ready to mail with payment when I read Mark's message. I've
happily made donations to JewishGen instead, to thank Mark and Steve on the
February Wall of Honor http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors0.html .

Renee

Renee Stern Steinig
Dix Hills, New York, USA
genmaven@gmail.com


British naturalization file #general

s.cooper@...
 

Hello all,

After a few false starts I managed to get the naturalization certificate for my
grandfather, an emigrant >from Belarus/Russia. It is a thrill to have, but has no
new information for me. When I have sought and received naturalization files >from
the Canadian Archives I get a fair amount of material, often 20 or more pages.
This was merely a certificate.

Can anyone advise me on how to get the actual application file >from the UK? Would
it be available for a naturalization that took place in 1948, with a birth date of
1908? Where can I apply to get it?

Thanks

Steve Cooper


JewishGen Discussion Group #JewishGen British naturalization file #general

s.cooper@...
 

Hello all,

After a few false starts I managed to get the naturalization certificate for my
grandfather, an emigrant >from Belarus/Russia. It is a thrill to have, but has no
new information for me. When I have sought and received naturalization files >from
the Canadian Archives I get a fair amount of material, often 20 or more pages.
This was merely a certificate.

Can anyone advise me on how to get the actual application file >from the UK? Would
it be available for a naturalization that took place in 1948, with a birth date of
1908? Where can I apply to get it?

Thanks

Steve Cooper


Update and thank you for town identification assistance #general

Jeff Miller
 

I want to thank everyone who responded. I received many helpful and informative
responses, and a host of interesting ways of attacking the problem, >from use of
JewishGen Communities database and Gazetteer, to use of various JewishGen and
LitvakSIG databases, Lithuanian town lists, use of Steve Morse tools such as
searching Ellis Island arrivals and Hamburg departures, and a number of others.
The upshot is that Mike Gore was, based on his Hamburg departure 16 June 1888, born
about 1878, aboard the ship Huddersfield, headed for Chicago, apparently originally
known as Meier Gor >from the Lithuanian town of Raseiniai [Lith], with alternative
spellings (language) being Rasayn [Yid], Rossieny [Rus], Raseinen [Ger], Rosienie
[Pol], Raseii [Latv], Rasein, Raseyn, Raseinai, Rasseyn, Resein, Rossein. He
was apparently traveling with the Grinberg family >from the same town; the parents
were Moses, 50, and Zirl, 45, and the son was Israel Hirsch Grinberg, age 11.

The rest of what appears to be Mike's family, >from the same town of Raseiniai,
departed Hamburg on 13 December 1886 aboard the ship named Prague. It appears that
Charles (Mike's father) was identified as Zallel, born abt 1849; Sarah as Eide
(Ida), born abt 1852; Sofie as Schepsel, born abt 1876,;another Gor named Schifre
(I don't know who she corresponds to in the family tree), born close to the same
time as Mike (Meier); Samuel as Hirsch, born 1882; Abraham Louis as Leib, born abt
1884; and another Gor named Libe, born abt 1886 (I don't know who she corresponds
to in the family tree).

With respect to Etta YUDLEVITZ, who said she was born in Pogave, Russia, several
possibilities were suggested, Raguva and Pagiriai being the most likely, as I see
it.

I learned quite a bit about not only my family, but about ways of attacking
the problem, and fior that, I am most appreciative. JewishGen is indeed wonderful,
and those who are members are the best. Thank you, all.

Best regards,

Jeff Miller
Maryland, US
singingtm@comcast.net
Researching; LAN/LANE, WIENER, YUDELOWITZ/IUDELOVITCH, CHODOSH/CHODASH,
BLANKFORT, GORE, WHITEMAN/WEISSMAN, FINKELSTEIN, KOMINS, HIRSHORN,
GREENWALD primarily >from Lithuania


JewishGen Discussion Group #JewishGen Update and thank you for town identification assistance #general

Jeff Miller
 

I want to thank everyone who responded. I received many helpful and informative
responses, and a host of interesting ways of attacking the problem, >from use of
JewishGen Communities database and Gazetteer, to use of various JewishGen and
LitvakSIG databases, Lithuanian town lists, use of Steve Morse tools such as
searching Ellis Island arrivals and Hamburg departures, and a number of others.
The upshot is that Mike Gore was, based on his Hamburg departure 16 June 1888, born
about 1878, aboard the ship Huddersfield, headed for Chicago, apparently originally
known as Meier Gor >from the Lithuanian town of Raseiniai [Lith], with alternative
spellings (language) being Rasayn [Yid], Rossieny [Rus], Raseinen [Ger], Rosienie
[Pol], Raseii [Latv], Rasein, Raseyn, Raseinai, Rasseyn, Resein, Rossein. He
was apparently traveling with the Grinberg family >from the same town; the parents
were Moses, 50, and Zirl, 45, and the son was Israel Hirsch Grinberg, age 11.

The rest of what appears to be Mike's family, >from the same town of Raseiniai,
departed Hamburg on 13 December 1886 aboard the ship named Prague. It appears that
Charles (Mike's father) was identified as Zallel, born abt 1849; Sarah as Eide
(Ida), born abt 1852; Sofie as Schepsel, born abt 1876,;another Gor named Schifre
(I don't know who she corresponds to in the family tree), born close to the same
time as Mike (Meier); Samuel as Hirsch, born 1882; Abraham Louis as Leib, born abt
1884; and another Gor named Libe, born abt 1886 (I don't know who she corresponds
to in the family tree).

With respect to Etta YUDLEVITZ, who said she was born in Pogave, Russia, several
possibilities were suggested, Raguva and Pagiriai being the most likely, as I see
it.

I learned quite a bit about not only my family, but about ways of attacking
the problem, and fior that, I am most appreciative. JewishGen is indeed wonderful,
and those who are members are the best. Thank you, all.

Best regards,

Jeff Miller
Maryland, US
singingtm@comcast.net
Researching; LAN/LANE, WIENER, YUDELOWITZ/IUDELOVITCH, CHODOSH/CHODASH,
BLANKFORT, GORE, WHITEMAN/WEISSMAN, FINKELSTEIN, KOMINS, HIRSHORN,
GREENWALD primarily >from Lithuania


Re: Calendrical assistance #general

Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
 

A S Goldberg wrote:
I would appreciate assistance in converting Lithuanian records dates in the
years 1903 and 1906 into their equivalent of the modern calendar. I believe
the Julian was still in use in the Russian Empire in those years. Are there
any simple conversions charts or formulae available online?
Steve Morse also lets you translate here between Gregorian and Julian:

<http://stevemorse.org/jcal/jcal.html>

Today being 22 Jan 2013 Julian.

--
Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
(Please change the x'es to dots in my emailaddress)
Visit [recently changed URL]: <http://synagogeenschede.nl/>


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Calendrical assistance #general

Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
 

A S Goldberg wrote:
I would appreciate assistance in converting Lithuanian records dates in the
years 1903 and 1906 into their equivalent of the modern calendar. I believe
the Julian was still in use in the Russian Empire in those years. Are there
any simple conversions charts or formulae available online?
Steve Morse also lets you translate here between Gregorian and Julian:

<http://stevemorse.org/jcal/jcal.html>

Today being 22 Jan 2013 Julian.

--
Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
(Please change the x'es to dots in my emailaddress)
Visit [recently changed URL]: <http://synagogeenschede.nl/>


Romanian translation of address needed #general

Lisa
 

Can someone in the group please take a quick look at an address in Romanian for me
to see if they can read the street address?
Many thanks,
Lisa Brahin Weinblatt
Please respond privately to REDBALL62@aol.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Romanian translation of address needed #general

Lisa
 

Can someone in the group please take a quick look at an address in Romanian for me
to see if they can read the street address?
Many thanks,
Lisa Brahin Weinblatt
Please respond privately to REDBALL62@aol.com


View Mate translation request - German to English #general

Jan Fine
 

I've posted a vital record in German for which I need a loose translation. It is on
ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM25947

This postcard was sent to Alice Brill in Berlin, Germany by her brother Erich
Brill. Erich was an established artist and traveled extensively. He ultimately
died in Riga at the end of WWII in a mass shooting at a camp there. His family is
piecing together his life and this postcard needs translation. We know that the
handwriting is hard to read, so please do whatever you can. A rough translation
or anything you can discern >from this would be most appreciated

Thank you!

Jan R. Fine

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.


JewishGen Discussion Group #JewishGen View Mate translation request - German to English #general

Jan Fine
 

I've posted a vital record in German for which I need a loose translation. It is on
ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM25947

This postcard was sent to Alice Brill in Berlin, Germany by her brother Erich
Brill. Erich was an established artist and traveled extensively. He ultimately
died in Riga at the end of WWII in a mass shooting at a camp there. His family is
piecing together his life and this postcard needs translation. We know that the
handwriting is hard to read, so please do whatever you can. A rough translation
or anything you can discern >from this would be most appreciated

Thank you!

Jan R. Fine

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.


Re: Polish/Yiddish name Kuida #general

Avigdor Ben-Dov <avigdorbd@...>
 

My great gma is listed in Zambrow PSA as Kuida (URWICZ), but in other indexes I found
her named Kiena/Kenda/and even Hinda! Can anyone possibly find a relationship between
these names and what they might mean? Is K in Polish pronounced like an H? My mother
apparently got a similar name, i.e. Keni or Kenny and that may mean a young bird in a
nest (?) >from the Hebrew Ken. The given name index on JewishGen does not include the
name Kuida--unless this is an error by the indexer--or so wierd that it was ignored
in the db?
Avigdor Ben-Dov
Jerusalem


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Polish/Yiddish name Kuida #general

Avigdor Ben-Dov <avigdorbd@...>
 

My great gma is listed in Zambrow PSA as Kuida (URWICZ), but in other indexes I found
her named Kiena/Kenda/and even Hinda! Can anyone possibly find a relationship between
these names and what they might mean? Is K in Polish pronounced like an H? My mother
apparently got a similar name, i.e. Keni or Kenny and that may mean a young bird in a
nest (?) >from the Hebrew Ken. The given name index on JewishGen does not include the
name Kuida--unless this is an error by the indexer--or so wierd that it was ignored
in the db?
Avigdor Ben-Dov
Jerusalem

142501 - 142520 of 658156