Date   

Re: Searching for documents - Patent Applications #general

tom
 

I believe the United States Patent Office has all its patents available
online, for free. Their web site is:

<http://www.uspto.gov/>

And you can navigate >from there to the search screen, or take this shortcut:

<http://www.uspto.gov/patents/process/search/index.jsp>

They include patents >from 1790 to present, and allow searching in various
fields, including inventor name and assignee name. Searching for "Fine" in
those fields turned up 2 hits.

tom klein, Toronto

P.S. I found a cousin, with whom we are not otherwise in touch, by
searching the records for some of his patents.

Jan Fine <janrandyfine@...> wrote:
... Can anyone shed light on patent applications - specifically, are there
searchable records, how far back do these records go, and how long is
the period under which a patent is protected? Does it make sense to
anyone else that a patent application might actually be beneficial to
someone doing family genealogy?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Searching for documents - Patent Applications #general

tom
 

I believe the United States Patent Office has all its patents available
online, for free. Their web site is:

<http://www.uspto.gov/>

And you can navigate >from there to the search screen, or take this shortcut:

<http://www.uspto.gov/patents/process/search/index.jsp>

They include patents >from 1790 to present, and allow searching in various
fields, including inventor name and assignee name. Searching for "Fine" in
those fields turned up 2 hits.

tom klein, Toronto

P.S. I found a cousin, with whom we are not otherwise in touch, by
searching the records for some of his patents.

Jan Fine <janrandyfine@...> wrote:
... Can anyone shed light on patent applications - specifically, are there
searchable records, how far back do these records go, and how long is
the period under which a patent is protected? Does it make sense to
anyone else that a patent application might actually be beneficial to
someone doing family genealogy?


Re: Natan Nate #general

tom
 

I suspect the "real" explanation lies buried beneath layers of custom
and Hebrew versus Yiddish spelling rules, but the answer is "yes."

In English, the name "Nathan" is spelled with a "th" to represent the
softer sound of the taf, pronounced as "s" by the Ashkenazim (and "t"
by the Sefardim).

"Nate" wasn't pronounced nay-t, as it would pronounced in English, but
rather nah-teh or noh-teh. And as a Yiddish nickname, even though it is
clearly connected to Nathan, it is spelled using the rules of Yiddish
spelling, using a tet rather a taf (or actually, a saf), and an ayin to
represent the vowel "eh."

tom klein, Toronto

Dan <doren@...> wrote:
A recent ViewMate posting of a tombstone with the name of "Natan Nate"
(Hebrew letters nun-taf-nunsofit nun-tet-ayin) raises the question for me
of the name nun-tet-ayin.

Is this typically meant as a nickname "Nate", an alternative to the
formal name of Natan or Nathan.
Or is this properly meant as a second given name, "Nateh", perhaps?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Natan Nate #general

tom
 

I suspect the "real" explanation lies buried beneath layers of custom
and Hebrew versus Yiddish spelling rules, but the answer is "yes."

In English, the name "Nathan" is spelled with a "th" to represent the
softer sound of the taf, pronounced as "s" by the Ashkenazim (and "t"
by the Sefardim).

"Nate" wasn't pronounced nay-t, as it would pronounced in English, but
rather nah-teh or noh-teh. And as a Yiddish nickname, even though it is
clearly connected to Nathan, it is spelled using the rules of Yiddish
spelling, using a tet rather a taf (or actually, a saf), and an ayin to
represent the vowel "eh."

tom klein, Toronto

Dan <doren@...> wrote:
A recent ViewMate posting of a tombstone with the name of "Natan Nate"
(Hebrew letters nun-taf-nunsofit nun-tet-ayin) raises the question for me
of the name nun-tet-ayin.

Is this typically meant as a nickname "Nate", an alternative to the
formal name of Natan or Nathan.
Or is this properly meant as a second given name, "Nateh", perhaps?


Glossary of Old Medical Terms #general

Joyaa Antares
 

Hi All,

In trying to decipher a copy of an old English death certificate I received
the other day, I came across this very helpful site,
http://www.thornber.net/medicine/html/medgloss.html

I eventually decided my certificate said "Inanition" and "Asthenia".
"Inanition" was a new term to me. I hope you find this site helpful.

Cheers, Joyaa Antares
Gold Coast, Queensland, Australia (currently staying in a very wet Devon, UK)

Researching ZAUSMER, ZOUSMER, ZESMER, CHOUSMER, CHAUSMER, TSOUZMER etc,
MARCUS, DAVIDOFF in Polangen, Kretinga, Darbenai, Libau, Riga, Memel
SCHORR, SCHERZER, JURIS and DAWID in Buckaczowce, Ottynia, Nadworna, and
Kolomyya; ZUNDER in Buckaczowce and Ivano-Frankivsk;
KEMPNER in Berlin, Lodz, Warszawa and London;
GERSON, SIDERSKY in Gumbinnen, Koenigsberg, Danzig, Berlin and South Africa


JewishGen Discussion Group #JewishGen Glossary of Old Medical Terms #general

Joyaa Antares
 

Hi All,

In trying to decipher a copy of an old English death certificate I received
the other day, I came across this very helpful site,
http://www.thornber.net/medicine/html/medgloss.html

I eventually decided my certificate said "Inanition" and "Asthenia".
"Inanition" was a new term to me. I hope you find this site helpful.

Cheers, Joyaa Antares
Gold Coast, Queensland, Australia (currently staying in a very wet Devon, UK)

Researching ZAUSMER, ZOUSMER, ZESMER, CHOUSMER, CHAUSMER, TSOUZMER etc,
MARCUS, DAVIDOFF in Polangen, Kretinga, Darbenai, Libau, Riga, Memel
SCHORR, SCHERZER, JURIS and DAWID in Buckaczowce, Ottynia, Nadworna, and
Kolomyya; ZUNDER in Buckaczowce and Ivano-Frankivsk;
KEMPNER in Berlin, Lodz, Warszawa and London;
GERSON, SIDERSKY in Gumbinnen, Koenigsberg, Danzig, Berlin and South Africa


MOSS from Grodno and KALESKI from Sopotskin #general

Carolyn Simon <carolyn.simon@...>
 

We have achieved a new dead end and home someone out their in
JewishGenLand can provide illumination. My husband's great-grandfather,
Jacob MOSS, was born in (Hrodno) Grodno, Belarus in about 1840 and
emigrated to the US around 1866, spending a short time in NYC, but quickly
moving on to Jefferson, Texas. His wife Caroline was born in Hrodno about
1842.

Jacob began his Texas life, first as a foot peddler, next a horse peddler
and finally as a store owner. Family lore has it that he and his son Willie
also plied their trade in a canoe, selling their wares to the Indians on
nearby Caddo Lake.

Except for the name of the town, we have no other information about the
MOSSes before prior to their arrival the US. His oldest daughter Anna was
born in Grodno in 1860-62. Lulu (m. Harry SIMON), my husband's grandmother
was born in Jefferson in 1869 and was followed by the twins, Rebecca (m.
Ike HARRIS) and Helen (m. SHACK). The two youngest were Willie and Esther
(m. Morris HARRIS) were all born in Jefferson.

Sam KALESKI, a relative >from Sopokinie (Sopotsin), Belarus followed the
family to Texas in 1885 and married Anna in 1887. Anna and Esther's
families remained in Texas, along with Willie who never married. Lulu and
Rebecca raised their families in Chicago, where they were said to have other
relatives. Helen lived first in Memphis and then moved to Chicago.

Carolyn Simon, Tucson, AZ, # 139371

MODERATOR NOTE: Please remember that only surnames should be written in
upper case (capital) letters in messages to this forum.


JewishGen Discussion Group #JewishGen MOSS from Grodno and KALESKI from Sopotskin #general

Carolyn Simon <carolyn.simon@...>
 

We have achieved a new dead end and home someone out their in
JewishGenLand can provide illumination. My husband's great-grandfather,
Jacob MOSS, was born in (Hrodno) Grodno, Belarus in about 1840 and
emigrated to the US around 1866, spending a short time in NYC, but quickly
moving on to Jefferson, Texas. His wife Caroline was born in Hrodno about
1842.

Jacob began his Texas life, first as a foot peddler, next a horse peddler
and finally as a store owner. Family lore has it that he and his son Willie
also plied their trade in a canoe, selling their wares to the Indians on
nearby Caddo Lake.

Except for the name of the town, we have no other information about the
MOSSes before prior to their arrival the US. His oldest daughter Anna was
born in Grodno in 1860-62. Lulu (m. Harry SIMON), my husband's grandmother
was born in Jefferson in 1869 and was followed by the twins, Rebecca (m.
Ike HARRIS) and Helen (m. SHACK). The two youngest were Willie and Esther
(m. Morris HARRIS) were all born in Jefferson.

Sam KALESKI, a relative >from Sopokinie (Sopotsin), Belarus followed the
family to Texas in 1885 and married Anna in 1887. Anna and Esther's
families remained in Texas, along with Willie who never married. Lulu and
Rebecca raised their families in Chicago, where they were said to have other
relatives. Helen lived first in Memphis and then moved to Chicago.

Carolyn Simon, Tucson, AZ, # 139371

MODERATOR NOTE: Please remember that only surnames should be written in
upper case (capital) letters in messages to this forum.


Re: Natan Nate #general

Arnold Davidson
 

Dan Oren wrote:
A recent ViewMate posting of a tombstone with the name of "Natan Nate"
(Hebrew letters nun-taf-nunsofit nun-tet-ayin) raises the question for me
of the name nun-tet-ayin.

Is this typically meant as a nickname "Nate", an alternative to the formal name
of Natan or Nathan.
Or is this properly meant as a second given name, "Nateh", perhaps?
The person in question was my great-grandfather. His name, as written in
his ketuba, was spelled differently than that shown in the Viewmate posting.
On his ketuba it was spelled nun-taf-nunsofit nun-aleph-tet-aleph. The name
written in Latin characters on his passenger manifest was Notel. It appears
that, rather than a nickname, Nata or Nota was used as a second given name.

Arnold Davidson
Boynton Beach


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Natan Nate #general

Arnold Davidson
 

Dan Oren wrote:
A recent ViewMate posting of a tombstone with the name of "Natan Nate"
(Hebrew letters nun-taf-nunsofit nun-tet-ayin) raises the question for me
of the name nun-tet-ayin.

Is this typically meant as a nickname "Nate", an alternative to the formal name
of Natan or Nathan.
Or is this properly meant as a second given name, "Nateh", perhaps?
The person in question was my great-grandfather. His name, as written in
his ketuba, was spelled differently than that shown in the Viewmate posting.
On his ketuba it was spelled nun-taf-nunsofit nun-aleph-tet-aleph. The name
written in Latin characters on his passenger manifest was Notel. It appears
that, rather than a nickname, Nata or Nota was used as a second given name.

Arnold Davidson
Boynton Beach


Baron de Hirsch Cemetery, NY - request for tombstone photograph #general

Michael Waas
 

Hi,

I recently found out that my g-g-g grandfather may be buried in Baron de
Hirsch cemetery on Staten Island. I have yet to find out his burial plot
information, but would someone be able to potentially photograph his
tombstone, should it still exist?

The name on the tombstone should be Joseph BRIEF.

Best,

Michael Waas
Miami, FL

MODERATOR NOTE: To avoid duplication of effort, please contact Michael
before heading to the cemetery.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Baron de Hirsch Cemetery, NY - request for tombstone photograph #general

Michael Waas
 

Hi,

I recently found out that my g-g-g grandfather may be buried in Baron de
Hirsch cemetery on Staten Island. I have yet to find out his burial plot
information, but would someone be able to potentially photograph his
tombstone, should it still exist?

The name on the tombstone should be Joseph BRIEF.

Best,

Michael Waas
Miami, FL

MODERATOR NOTE: To avoid duplication of effort, please contact Michael
before heading to the cemetery.


Re: Searching for documents - Patent Applications #general

P. S. Wyant
 

Shalom, Jan,

I use http://www.freepatentsonline.com/ and then search by surname. Since a
number of my relatives were "handy", this has proven to be a rich source of
information, especially in cases in which relatives were granted a patent
jointly.

Peter S. Wyant
Regina, Saskatchewan, Canada

From: "Jan Fine" <janrandyfine@...>

Can anyone shed light on patent applications - specifically, are there
searchable records, how far back do these records go, and how long is
the period under which a patent is protected? Does it make sense to
anyone else that a patent application might actually be beneficial to
someone doing family genealogy?

Please respond publicly as I think the answers to this question might
be of interest to others.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Searching for documents - Patent Applications #general

P. S. Wyant
 

Shalom, Jan,

I use http://www.freepatentsonline.com/ and then search by surname. Since a
number of my relatives were "handy", this has proven to be a rich source of
information, especially in cases in which relatives were granted a patent
jointly.

Peter S. Wyant
Regina, Saskatchewan, Canada

From: "Jan Fine" <janrandyfine@...>

Can anyone shed light on patent applications - specifically, are there
searchable records, how far back do these records go, and how long is
the period under which a patent is protected? Does it make sense to
anyone else that a patent application might actually be beneficial to
someone doing family genealogy?

Please respond publicly as I think the answers to this question might
be of interest to others.


Re: Searching for documents - Patent Applications #general

Barbara Zimmer
 

Dear Genners:
Jan asked <snip> Can anyone shed light on patent applications -
specifically, are there
searchable records, how far back do these records go, and how long is
the period under which a patent is protected? Does it make sense to
anyone else that a patent application might actually be beneficial to
someone doing family genealogy?
Patent applications in the Univted States are available at Ancestry.com
Select Advanced Search, put in the surname and then under "Keywords" enter
the word "patent". Then select "U.S. Patent and Trademark Office Patents,
1790-1909" for results.

There are several benefits to genealogy. First, you can find out what kind
of patents were applied for and who applied for each one. Second, you can
find out where the applicant(s) lived at that time. One of my husband's
relatives invented several variations of thrashing machines. I have been
able to see the original applications on line, and was lucky enough to find
an original sales brochure for one of them at a state library, in full color.

For more information on patents and trademarks in the US, go to the
U.S. Patent and Trademark Office at http://www.uspto.gov/index.jsp

Barbara Zimmer
Virginia US


JewishGen Discussion Group #JewishGen re: Searching for documents - Patent Applications #general

Barbara Zimmer
 

Dear Genners:
Jan asked <snip> Can anyone shed light on patent applications -
specifically, are there
searchable records, how far back do these records go, and how long is
the period under which a patent is protected? Does it make sense to
anyone else that a patent application might actually be beneficial to
someone doing family genealogy?
Patent applications in the Univted States are available at Ancestry.com
Select Advanced Search, put in the surname and then under "Keywords" enter
the word "patent". Then select "U.S. Patent and Trademark Office Patents,
1790-1909" for results.

There are several benefits to genealogy. First, you can find out what kind
of patents were applied for and who applied for each one. Second, you can
find out where the applicant(s) lived at that time. One of my husband's
relatives invented several variations of thrashing machines. I have been
able to see the original applications on line, and was lucky enough to find
an original sales brochure for one of them at a state library, in full color.

For more information on patents and trademarks in the US, go to the
U.S. Patent and Trademark Office at http://www.uspto.gov/index.jsp

Barbara Zimmer
Virginia US


Re: Information Available From Moscow Central Archives #general

Israel P
 

The record group I'd like to find is physicians in Moscow. My grandmother
had a sister, born about 1901 in Borisov, who was a physician in Moscow.
We have no contact after 1929, but we have a Moscow street address.

I'd love to know anything at all about this aunt - particularly descendants, but
also when and where she died and anything about her post-1929 life.

Israel Pickholtz
Jerusalem

On 12 Jul 2012 at 0:04, Ukraine SIG digest wrote:

Information can be found at the Russian language site at:
http://www.mosarchiv.mos.ru/images/Putevoditel-5/carhmos5-1.htm#n or
http://tinyurl.com/6rfvj6p regarding:


Re: Need Help #ukraine

Alan Shuchat
 

On line 27 after Oseritzy it says Gub. Minsk, the province that
contained the town. I think the first name on line 26 begins with the
letter A, but it's hard to read the name. Perhaps it's Aisik?

Alan Shuchat
Newton, MA

SHUCHAT (Talnoye, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka),
Tavrig, Pogrebishche)
VINOKUR (Talnoye), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev)
SILVERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy)
KITAIGORODSKI (Zvenigorodka)

Subject: Need Help
From: sempaiira@...
Date: Thu, 28 Jun 2012 21:49:02 -0400
X-Message-Number: 1

Help, please!

My paternal grandfather was Nachim Funk >from Oseritzy (Azeritz) in
Minsk. I have his immigration papers and the ships manifest, but I
can't make out the critical area of closest friend or relative left
behind. He and my grandmother, Dweire, came over on the Lituania in
Nov. of 1909, port of departure was Libau. They are on lines 26 &
27of the ship's manifest. You can see the information by doing a
search by ship on www.Ellisisland.org. Or you can copy and paste the
following address into your browser.
http://www.ellisisland.org/search/shipmanifest.asp?pID=800043060022&fromShip=y&letter=l&half=1&sname=Lituania&year=1909&sdate=11/30/1909&port=Libau&page=

Here's my problem. Lines 26 & 27, Column 11 lists the name of close
relative or friend still living where they came from. I can make out
Mr. *****Funk, but can't decipher the first name. On the next line
I can see Oseritzy, but can't figure out the remainder of the line.
Can anyone make out the first name and the line below it?? This is
the only window I have been able to open into my family who were still
in Russia when my grandparents left.

Thank you!

Ira Fink


Ukraine SIG #Ukraine Re: Information Available From Moscow Central Archives #ukraine

Israel P
 

The record group I'd like to find is physicians in Moscow. My grandmother
had a sister, born about 1901 in Borisov, who was a physician in Moscow.
We have no contact after 1929, but we have a Moscow street address.

I'd love to know anything at all about this aunt - particularly descendants, but
also when and where she died and anything about her post-1929 life.

Israel Pickholtz
Jerusalem

On 12 Jul 2012 at 0:04, Ukraine SIG digest wrote:

Information can be found at the Russian language site at:
http://www.mosarchiv.mos.ru/images/Putevoditel-5/carhmos5-1.htm#n or
http://tinyurl.com/6rfvj6p regarding:


Ukraine SIG #Ukraine Re: Need Help #ukraine

Alan Shuchat
 

On line 27 after Oseritzy it says Gub. Minsk, the province that
contained the town. I think the first name on line 26 begins with the
letter A, but it's hard to read the name. Perhaps it's Aisik?

Alan Shuchat
Newton, MA

SHUCHAT (Talnoye, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka),
Tavrig, Pogrebishche)
VINOKUR (Talnoye), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev)
SILVERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy)
KITAIGORODSKI (Zvenigorodka)

Subject: Need Help
From: sempaiira@...
Date: Thu, 28 Jun 2012 21:49:02 -0400
X-Message-Number: 1

Help, please!

My paternal grandfather was Nachim Funk >from Oseritzy (Azeritz) in
Minsk. I have his immigration papers and the ships manifest, but I
can't make out the critical area of closest friend or relative left
behind. He and my grandmother, Dweire, came over on the Lituania in
Nov. of 1909, port of departure was Libau. They are on lines 26 &
27of the ship's manifest. You can see the information by doing a
search by ship on www.Ellisisland.org. Or you can copy and paste the
following address into your browser.
http://www.ellisisland.org/search/shipmanifest.asp?pID=800043060022&fromShip=y&letter=l&half=1&sname=Lituania&year=1909&sdate=11/30/1909&port=Libau&page=

Here's my problem. Lines 26 & 27, Column 11 lists the name of close
relative or friend still living where they came from. I can make out
Mr. *****Funk, but can't decipher the first name. On the next line
I can see Oseritzy, but can't figure out the remainder of the line.
Can anyone make out the first name and the line below it?? This is
the only window I have been able to open into my family who were still
in Russia when my grandparents left.

Thank you!

Ira Fink