Online database for several cities in Hungary
#hungary
ethnoca@...
I found a database that may be known to some here but I don't recall it being mentioned by anybody at least since I am a member of H-SIG, so I am sure that all those newer than me, if not everyone, will appreciate it. It is a database compiled by the owner of Smart Lines Consulting (http://www.smartlines.hu/) in Budapest, obviously Jewish because the data are >from Jewish registries.
Here is what he has there (http://www.smartlines.hu/adatok.htm): Papa, death records (1848 - 1895) Papa, marriage records (1858 - 1895) Papa, birth records (1848 - 1895) Budapest, marriage records (1851 - 1871) Miskolc, death records (1874 - 1895) Miskolc, marriage records (1851 - 1895) Budapest, death records (1889) Budapest, death records (1890) Budapest, death records (1891) Budapest, death records (1861-1866) Sarah Feuerstein Toronto, Canada
|
|
Hungary SIG #Hungary Online database for several cities in Hungary
#hungary
ethnoca@...
I found a database that may be known to some here but I don't recall it being mentioned by anybody at least since I am a member of H-SIG, so I am sure that all those newer than me, if not everyone, will appreciate it. It is a database compiled by the owner of Smart Lines Consulting (http://www.smartlines.hu/) in Budapest, obviously Jewish because the data are >from Jewish registries.
Here is what he has there (http://www.smartlines.hu/adatok.htm): Papa, death records (1848 - 1895) Papa, marriage records (1858 - 1895) Papa, birth records (1848 - 1895) Budapest, marriage records (1851 - 1871) Miskolc, death records (1874 - 1895) Miskolc, marriage records (1851 - 1895) Budapest, death records (1889) Budapest, death records (1890) Budapest, death records (1891) Budapest, death records (1861-1866) Sarah Feuerstein Toronto, Canada
|
|
Re: Illegitimate Births in Hungary
#hungary
kolamcg@...
Dear All,
a few years ago I translated the memoirs of somebody >from overseas, who grew up around 1900 in Budapest. He was >from a Jewish family. In the memoirs he mentions that his mother frequently got their maids changed, because "the elder could not cope with all the works while the younger had to go as soon as the mother noticed that her sons started to have sexual relationship with them". This confirms what I have come across elsewhere - it was a common practice that adolescent boys were introduced to sexuality at home by the family maids. In some cases it happened with the consent / knowledge of the parents, in other cases without their knowledge or against their will. Obviously this is only one aspect of the exploitation of poor women around the household. Simply put, these girls were poor, away >from home, without protection - they did not have too much chance. If you take the civil birth registers of the 8th district >from the early 1900s, where there have been the bigger hospitals of the city, you will find that 9 out of 10 births there were illegitimate and the mothers were all maids, steamstresses, etc. Kind regards, Andras Koltai Budapest, Hungary
|
|
Gyongyos Cemetery
#hungary
jzeisler@...
Does anyone know if there are interment books for the Gyongyos cemetery?
Thank you. Jerry Zeisler Leesburg, Virginia USA
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: Illegitimate Births in Hungary
#hungary
kolamcg@...
Dear All,
a few years ago I translated the memoirs of somebody >from overseas, who grew up around 1900 in Budapest. He was >from a Jewish family. In the memoirs he mentions that his mother frequently got their maids changed, because "the elder could not cope with all the works while the younger had to go as soon as the mother noticed that her sons started to have sexual relationship with them". This confirms what I have come across elsewhere - it was a common practice that adolescent boys were introduced to sexuality at home by the family maids. In some cases it happened with the consent / knowledge of the parents, in other cases without their knowledge or against their will. Obviously this is only one aspect of the exploitation of poor women around the household. Simply put, these girls were poor, away >from home, without protection - they did not have too much chance. If you take the civil birth registers of the 8th district >from the early 1900s, where there have been the bigger hospitals of the city, you will find that 9 out of 10 births there were illegitimate and the mothers were all maids, steamstresses, etc. Kind regards, Andras Koltai Budapest, Hungary
|
|
Hungary SIG #Hungary Gyongyos Cemetery
#hungary
jzeisler@...
Does anyone know if there are interment books for the Gyongyos cemetery?
Thank you. Jerry Zeisler Leesburg, Virginia USA
|
|
Re: Birth Registration in Hungary/Romania
#hungary
ethnoca@...
Subject: RE: Birth Registration in Hungary/Romania According to my observations, yes, there was. Earlier this year I was working on the birth register of Belenyes in Bihar county, years cca 1860 to 1895, and I constantly ran into annoyed comments by the rabbi that again he had to get the news of this or that birth >from the "kozjegyzo"(the registrar), since obviously the parents only went to the "jegyzoseg" (the public registry office) and didn't report to him... Shame, shame... :) Sarah Feuerstein Toronto, Canada PS On the other hand this could possibly mean that some data may be lurking in those public registers that never got into the Jewish registers...
|
|
Re: legitimate/illegitimate in birth registration
#hungary
ethnoca@...
Subject: Re: legitimate/illegitimate in birthregistrationin Hungary/ Romaniain One other point was not explored yet... I sometimes encountered entries in different birth registers where the legitimacy of the child was question-marked in spite of the fact that clearly there was a father claiming paternity. The reason in these cases was that the ketuba was not presented at the time of the registration as proof of the parents' legit status. This then sometimes was corrected at a later date, but often was just forgotten about... Sarah Feuerstein Toronto, Canada
|
|
Hungary SIG #Hungary RE: Birth Registration in Hungary/Romania
#hungary
ethnoca@...
Subject: RE: Birth Registration in Hungary/Romania According to my observations, yes, there was. Earlier this year I was working on the birth register of Belenyes in Bihar county, years cca 1860 to 1895, and I constantly ran into annoyed comments by the rabbi that again he had to get the news of this or that birth >from the "kozjegyzo"(the registrar), since obviously the parents only went to the "jegyzoseg" (the public registry office) and didn't report to him... Shame, shame... :) Sarah Feuerstein Toronto, Canada PS On the other hand this could possibly mean that some data may be lurking in those public registers that never got into the Jewish registers...
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: legitimate/illegitimate in birth registration
#hungary
ethnoca@...
Subject: Re: legitimate/illegitimate in birthregistrationin Hungary/ Romaniain One other point was not explored yet... I sometimes encountered entries in different birth registers where the legitimacy of the child was question-marked in spite of the fact that clearly there was a father claiming paternity. The reason in these cases was that the ketuba was not presented at the time of the registration as proof of the parents' legit status. This then sometimes was corrected at a later date, but often was just forgotten about... Sarah Feuerstein Toronto, Canada
|
|
Register of Citizens of Osijek, Croatia , 1901-1946
#hungary
ezwieback@...
A researcher in Zagreb has found a lot of info in a recently published book; "ZaviÄ?ajnici grada Osijeka - 1901.-1946". English translation:
"Register of Full-Rights Citizens of the City of Osijek, 1901-1946", Croatian lang., Publ. 2003, 960 pages. I have not seen the book but I have found a listing for it at http://knjizara.pontes.hr/index.asp?link=p&idi401 . To show the type of info, included below is some info I received, as translated into English by the researcher, with some comments added by the researcher. Page 919._ Zwieback Ignatz, born 1848. in Nagy Harzsany, died 1919. in Osijek, married, merchant, Jewish religion. Wife: Malvina Zwieback born Weissfeld, born 1859. in Budapest, Jewish religion, died in Osijek 10 June 1937. Children: Zwieback Oskar, born Osijek 1878., legitimate, Jewish, /change of name to â??Oskar Ljudevitâ??, permission given by Government in Zagreb 14. VII. 1917 number 59551/1917; note: according to decision of Ministry of Internal Affaires in Belgrade >from 29 October 1938 â?? number 34623-III. Cvibak (Zwieback) Oskar born 1878 was not released >from citizenship of Kingdom of Yugoslavia, and therefore there can be any difficulties with giving him personal documents as our citizen/; Zwieback Gizela , born 1882 in Osijek, legitimate, Jewish, /married to Å andor Å varc in KaposvÃ¥r/; Zwieback dr. Karl, born 27. III. 1884. in Osijek, legitimate, Jewish, /Dr. Dragutin Zwieback was given an citizenship [or he became a â??ZaviÄ?ajnikâ??] of city of Zagreb by the decision of City Council >from 2 March 1926 under a paragraph 91 with his wife Margareta born SchÜn born 2 September 1889 in Zagreb, and with their son Gustav born 10 May 1918 in Zagreb/; Zwieback Albert born 1885 in Osijek, legitimate, Jewish, /â? /; Zwieback Ivka, born 1888 in Osijek, legitimate, Jewish, /married to Dane Rajhsman [Reichsmann] from Djakovo/; Zwieback Margarita [Margit], born 1893 in Osijek, legitimate, Jewish, /married to Lujo FrÜlich in Karlovac/; Note [this refers to Ignatz Z.]: he has a citizenship [he is â??ZaviÄ?ajnikâ??] of city of Osijek based on a decision of City Council in Osijek >from 16 October 1891 number 13847. Page 919. Zwiebak Julija [Julie, Julianne], born 1863 in Osijek, not married, Jewish; Note: she has a citizenship [she is â??ZaviÄ?ajnikâ??] of city of Osijek based on the list of â??ZaviÄ?ajniksâ?? >from the year of 1857. /father Herman and grandmother Jozefina [Josephine] comes together with her/. Page 138; Cvibak /Zwieback/ Oskar, born 17 March 1878., Osijek I. , /parents: Ignjat [this is Croatian for Ignatz] and Matilda born. Vajsfeld/; married, merchant, Jewish; wife: Cvibak born DajÄ? [Deutsch] Gizela, born 16 May 1885 in Vienna, parents: Bernhard and Julie born Korn/ âˆ? [married] 5 January 1908 in Vienna by the Rabbinat [Rabbi's office?] of Jewish Community of Districts XII-XV, Jewish; Note: he has a citizenship [he is â??ZaviÄ?ajnikâ??] of city of Osijek based on a ground of a citizenship [â??ZaviÄ?ajnostâ??] of his parents Ignjat and Matilde, and he comes with them on a list of ZaviÄ?ajniks of this town. Page 661 Rajhsman David, born 1875 in Djakovo, /died 9 December 1936 in Osijek; parents: Herman and Sofia born Bauer/; married, merchant, Jewish; Wife: Rajhsman born Cvibak Janeta, born 188 in Osijek, Jewish, /remarried 6 December 1945 in Zagreb with Kasum ?; daughter of Ignac and Malvina/; Note: he has a citizenship [he is â??ZaviÄ?ajnikâ??] of city of Osijek since 23. IX. 1934. based on al. [alinea; indent?] 4 §. 13. of Law on city communities >from 22 August 1934. Regards, Ed Zwieback Long Beach, California Moderator: This is a one-time mention of a commercial product of interest to subscribers. Please contact Ed off-list for additional information.
|
|
Hungary SIG #Hungary Register of Citizens of Osijek, Croatia , 1901-1946
#hungary
ezwieback@...
A researcher in Zagreb has found a lot of info in a recently published book; "ZaviÄ?ajnici grada Osijeka - 1901.-1946". English translation:
"Register of Full-Rights Citizens of the City of Osijek, 1901-1946", Croatian lang., Publ. 2003, 960 pages. I have not seen the book but I have found a listing for it at http://knjizara.pontes.hr/index.asp?link=p&idi401 . To show the type of info, included below is some info I received, as translated into English by the researcher, with some comments added by the researcher. Page 919._ Zwieback Ignatz, born 1848. in Nagy Harzsany, died 1919. in Osijek, married, merchant, Jewish religion. Wife: Malvina Zwieback born Weissfeld, born 1859. in Budapest, Jewish religion, died in Osijek 10 June 1937. Children: Zwieback Oskar, born Osijek 1878., legitimate, Jewish, /change of name to â??Oskar Ljudevitâ??, permission given by Government in Zagreb 14. VII. 1917 number 59551/1917; note: according to decision of Ministry of Internal Affaires in Belgrade >from 29 October 1938 â?? number 34623-III. Cvibak (Zwieback) Oskar born 1878 was not released >from citizenship of Kingdom of Yugoslavia, and therefore there can be any difficulties with giving him personal documents as our citizen/; Zwieback Gizela , born 1882 in Osijek, legitimate, Jewish, /married to Å andor Å varc in KaposvÃ¥r/; Zwieback dr. Karl, born 27. III. 1884. in Osijek, legitimate, Jewish, /Dr. Dragutin Zwieback was given an citizenship [or he became a â??ZaviÄ?ajnikâ??] of city of Zagreb by the decision of City Council >from 2 March 1926 under a paragraph 91 with his wife Margareta born SchÜn born 2 September 1889 in Zagreb, and with their son Gustav born 10 May 1918 in Zagreb/; Zwieback Albert born 1885 in Osijek, legitimate, Jewish, /â? /; Zwieback Ivka, born 1888 in Osijek, legitimate, Jewish, /married to Dane Rajhsman [Reichsmann] from Djakovo/; Zwieback Margarita [Margit], born 1893 in Osijek, legitimate, Jewish, /married to Lujo FrÜlich in Karlovac/; Note [this refers to Ignatz Z.]: he has a citizenship [he is â??ZaviÄ?ajnikâ??] of city of Osijek based on a decision of City Council in Osijek >from 16 October 1891 number 13847. Page 919. Zwiebak Julija [Julie, Julianne], born 1863 in Osijek, not married, Jewish; Note: she has a citizenship [she is â??ZaviÄ?ajnikâ??] of city of Osijek based on the list of â??ZaviÄ?ajniksâ?? >from the year of 1857. /father Herman and grandmother Jozefina [Josephine] comes together with her/. Page 138; Cvibak /Zwieback/ Oskar, born 17 March 1878., Osijek I. , /parents: Ignjat [this is Croatian for Ignatz] and Matilda born. Vajsfeld/; married, merchant, Jewish; wife: Cvibak born DajÄ? [Deutsch] Gizela, born 16 May 1885 in Vienna, parents: Bernhard and Julie born Korn/ âˆ? [married] 5 January 1908 in Vienna by the Rabbinat [Rabbi's office?] of Jewish Community of Districts XII-XV, Jewish; Note: he has a citizenship [he is â??ZaviÄ?ajnikâ??] of city of Osijek based on a ground of a citizenship [â??ZaviÄ?ajnostâ??] of his parents Ignjat and Matilde, and he comes with them on a list of ZaviÄ?ajniks of this town. Page 661 Rajhsman David, born 1875 in Djakovo, /died 9 December 1936 in Osijek; parents: Herman and Sofia born Bauer/; married, merchant, Jewish; Wife: Rajhsman born Cvibak Janeta, born 188 in Osijek, Jewish, /remarried 6 December 1945 in Zagreb with Kasum ?; daughter of Ignac and Malvina/; Note: he has a citizenship [he is â??ZaviÄ?ajnikâ??] of city of Osijek since 23. IX. 1934. based on al. [alinea; indent?] 4 §. 13. of Law on city communities >from 22 August 1934. Regards, Ed Zwieback Long Beach, California Moderator: This is a one-time mention of a commercial product of interest to subscribers. Please contact Ed off-list for additional information.
|
|
Using the patronymic as a surname
#poland
MERYL RIZZOTTI
My Grandmother came >from Tykocin and her maiden name was Leibowitz. Her
mother's maiden name was variations of the spelling Kshevin, Krzewin, Kchevin etc. I hired a researcher to find the marriage record of my great grandparents giving her the information I had. She sent me the marriage record of a Josel Slepak, age 36 a widower and Braine Krzewin age 20. I did know that my great grandfather had a first wife who had died. So when I got the marriage record I was surprised to find that my great grandfather was Josel Slepak (not Josel Leibowicz) son of deceased Lejb and living Rejza. I figured that the researcher had made a mistake but my great grandmother's name was unusual enough that I realized the researcher must have had the correct record. The marriage record gave the names of my great grandmother's parents so using that information to search JRI Poland I was able to find the birth records of my great uncle Jankel Krzewin's birth and marriage. That further supported that that was the correct marriage record. Someone pointed out to me that Leibowitz was my great grandfather's Patronymic. My great grandfather passed away when my grandmother was about 13 which was around 1906. Her sister was the first in the family to immigrate in 1904 and she used the surname Leibowice. She was followed by the oldest brother in 1906 and he also used the name Leibowice. So the surname Leibowitz, not Slepak, was being used by the family in Poland before my great grandfather passed away. My question was why the entire family used the surname Leibowitz or Leibowicz and not Slepak? Was there any precedent for taking the Patronymic as the surname and dropping the "real" surname? Meryl Rizzotti RESEARCHING THE NAMES: SLEPAK, LEIBOWITZ, CYMES, SLUCKI, TEPEROWITZ, DAVIDOWICZ
|
|
JRI Poland #Poland Using the patronymic as a surname
#poland
MERYL RIZZOTTI
My Grandmother came >from Tykocin and her maiden name was Leibowitz. Her
mother's maiden name was variations of the spelling Kshevin, Krzewin, Kchevin etc. I hired a researcher to find the marriage record of my great grandparents giving her the information I had. She sent me the marriage record of a Josel Slepak, age 36 a widower and Braine Krzewin age 20. I did know that my great grandfather had a first wife who had died. So when I got the marriage record I was surprised to find that my great grandfather was Josel Slepak (not Josel Leibowicz) son of deceased Lejb and living Rejza. I figured that the researcher had made a mistake but my great grandmother's name was unusual enough that I realized the researcher must have had the correct record. The marriage record gave the names of my great grandmother's parents so using that information to search JRI Poland I was able to find the birth records of my great uncle Jankel Krzewin's birth and marriage. That further supported that that was the correct marriage record. Someone pointed out to me that Leibowitz was my great grandfather's Patronymic. My great grandfather passed away when my grandmother was about 13 which was around 1906. Her sister was the first in the family to immigrate in 1904 and she used the surname Leibowice. She was followed by the oldest brother in 1906 and he also used the name Leibowice. So the surname Leibowitz, not Slepak, was being used by the family in Poland before my great grandfather passed away. My question was why the entire family used the surname Leibowitz or Leibowicz and not Slepak? Was there any precedent for taking the Patronymic as the surname and dropping the "real" surname? Meryl Rizzotti RESEARCHING THE NAMES: SLEPAK, LEIBOWITZ, CYMES, SLUCKI, TEPEROWITZ, DAVIDOWICZ
|
|
Re: negocjant
#ukraine
My French dictionary gives the definition for "negocjant" as
"wholesale merchant." Seems reasonable! Fay Bussgang Dedham, MA
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Re: negocjant
#ukraine
My French dictionary gives the definition for "negocjant" as
"wholesale merchant." Seems reasonable! Fay Bussgang Dedham, MA
|
|
OCCUPATIONAL DESCRIPTION
#ukraine
xprtrvl@...
My gGrandfather, Moses Gluk, in Khorostcow was listed as Slager, Handelsman.
I would greatly appreciate a definition of these terms. Roberta Bell Long Beach California RESEARCHING: GLUCK (Khorostcow, New York City) SPERLING, FITZER (Kolomya, New York City) WALDMAN (Krakow, New York City) WEXLER (Storozhynets, New York City)
|
|
Ukraine SIG #Ukraine OCCUPATIONAL DESCRIPTION
#ukraine
xprtrvl@...
My gGrandfather, Moses Gluk, in Khorostcow was listed as Slager, Handelsman.
I would greatly appreciate a definition of these terms. Roberta Bell Long Beach California RESEARCHING: GLUCK (Khorostcow, New York City) SPERLING, FITZER (Kolomya, New York City) WALDMAN (Krakow, New York City) WEXLER (Storozhynets, New York City)
|
|
New page on Kovel shtetlinks site
#ukraine
bruce.drake@...
In hopes of making it easier for researchers with roots in Kovel to see what
mentions there may be of names familiar to them and their families, I have added an index page to the Kovel site listing individuals >from or connected with Kovel who are mentioned on various pages, or on other websites about Kovel that are contained in the "links" section on the homepage. There are some about whom there may be much information, others whose names appeared just one time, such as in photo captions in the Kovel Yizkor book. I hope this is of some service to researchers since the list can be searched using the search function of the browser, (and I hope also it has an SEO benefit for people searching the web). The headings in the index correspond to the pages and links on the homepage where the document in which the names came can be found. The names are reprinted as they appeared in the source materials. Here is the direct link, and it can also be found in the Links section on the home page. http://bit.ly/aC5EdG Bruce Drake Silver Spring, Md.
|
|
Ukraine SIG #Ukraine New page on Kovel shtetlinks site
#ukraine
bruce.drake@...
In hopes of making it easier for researchers with roots in Kovel to see what
mentions there may be of names familiar to them and their families, I have added an index page to the Kovel site listing individuals >from or connected with Kovel who are mentioned on various pages, or on other websites about Kovel that are contained in the "links" section on the homepage. There are some about whom there may be much information, others whose names appeared just one time, such as in photo captions in the Kovel Yizkor book. I hope this is of some service to researchers since the list can be searched using the search function of the browser, (and I hope also it has an SEO benefit for people searching the web). The headings in the index correspond to the pages and links on the homepage where the document in which the names came can be found. The names are reprinted as they appeared in the source materials. Here is the direct link, and it can also be found in the Links section on the home page. http://bit.ly/aC5EdG Bruce Drake Silver Spring, Md.
|
|