Date   

Re: Struggling to find Immigration data for Rosen cousins #usa #poland #canada #russia

avivahpinski@verizon.net
 

Thak you very much for your help.  this was terrific!   Barbara Zimmer found the mother's immigration record and sent me the inforation in another response to my request.  The immigration she sent indicated that the family had more than one boat recrod with a health problem.  The final arrival record had the mother arriving with four of the six children.  Your information led me to the Canadian arrivals which showed that tow of the chidlren, ages 12 and 16 arrived in 1907 in Halifax, Canada with a destination of Montreal.  However, it was stamped "hospitalized".   Thanks to both of you, I have now located the immigration records for the whole family! 
--
Avivah R. Z. Pinski ,  near Philadelphia, USA


Re: Struggling to find Immigration data for Rosen cousins #usa #poland #canada #russia

avivahpinski@verizon.net
 

Thank you greatly for your help.  This was terrific!    The Mother's name was Chaia (Chia was a misspelling).  She became Ida in the US and nobody whom I have reached in the family knew yer as anytning but Ida. As you noted, she arrived with four of the children.  Another member  sent me the Canadain arrival lists.  That revealed that the second and third of the children John and Sarah, arrived in Halifax in March1907 and were hospitalized. .  I am  really grateful and awed by all the help I have received from the group. 
--
Avivah R. Z. Pinski ,  near Philadelphia, USA


Federal Court Judge Blocks USCIS Fee Hike Planned for October 2 #announcements #records #usa

Jan Meisels Allen
 

    

 

On September 29, 2020 US District Court Judge Jeffrey White of the Northern District of California found “serious questions” as the legitimacy of the United States Citizenship and Immigration Service (USCIS) fee increase because the acting Secretary for the  Department of Homeland Security was not properly appointed to the position. The final rule in its entirety was stayed pending final adjudication.  Acting Secretary of the Department of Homeland Security Wolf and Senior Official Performing the Duties of the Deputy Secretary of DHS Cuccinelli and all persons under their direction are enjoined from implementing or enforcing the Final Rule or any part of the rule.  The IAJGS Public Records Access Alert published about the USCIS final rule on July 31, 2020 and was published in the Federal Register on August 3, 2020. While the final regulation addressed genealogy fees, the majority of the regulation was about citizenship application fees and qualifications for a fee waiver.   Judge White was appointed to the Federal Court by President George W. Bush.

 

Judge White found the plaintiffs met their burden because the federal government did not disclose data and relied on unexplained data or outright ignored data in the record. Further Judge White noted Homeland Security has not been gathering data over the years on price increases and how those would impact applications for immigration benefits.  White also agreed with the plaintiff’s argument that Homeland Security’s reliance on statistics or data on prior fee increases is not an accurate comparison because the latest proposed fee increase combines price hikes with “a correspondent decrease in the ability to obtain waivers of fees, a variable not relevant to past fee changes.”

 

The agency failed to show why it needed to make such a significant departure from past practice on asylum fees, Judge White found.

 

The suit was filed in the U.S. District Court of Northern district of California- San Francisco as that is where Immigrant Legal Resource Center’s principal place of business is in San Francisco, California, and East Bay Sanctuary Covenant’s principal place of business is in Berkeley, California. Other plaintiffs are also located in California.

 

The ruling may be read at: https://www.courthousenews.com/wp-content/uploads/2020/09/ImmigFeeHike-PI.pdf

 

To read more see: https://www.courthousenews.com/judge-blocks-huge-immigration-and-citizenship-fee-hike/

 

To see previous postings about the USCIS and the fee increases,  go to the archives of the IAJGS Records Access Alert at:  http://lists.iajgs.org/mailman/private/records-access-alerts/. You must be registered to access the archives.  To register go to: http://lists.iajgs.org/mailman/listinfo/records-access-alerts  and follow the instructions to enter your email address, full name and which genealogical  organization with whom you are affiliated   You will receive an email response that you have to reply to or the subscription will not be finalized.

 

Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

 

 


The BELZ Yizkor (Memorial) Book has been translated!! #yizkorbooks

roe kard
 

Jack BERGER has now completed the translation of the Belz Yizkor Book (Memorial Book) and I had the honor of editing it. It is his sixteenth Yizkor Book translation. Yizkor books are the books that Survivors and Emigres from a town compiled in the 1970’s to memorialize their town.
 
The Belz book is ~250 pages long and includes the history of the town, stories about the town and the relations between the Hasidim and those who broke away, stories about people from the town, a lot about the 1930s, the time before the Holocaust, the Holocaust and post Holocaust. It is profound and includes citations of many, many Belz families.

 

For personal reasons, Jack chooses to do his translations on a voluntary basis and outside of the aegis of JewishGen. Hence, the book will not be available online at the JewishGens website or any other website and a few will be available to the general public, but only in the libraries to which people donate copies.

 

He expects to be going to print in mid-October, printing the number of books that have been ordered. It will then take about 8 weeks for the books to be printed and shipped to him and then about 2 weeks for him to mail them all out. He will be printing only as many copies as have been ordered.

 

If you are interested in ordering copies please send me a note and I will forward it to Jack. JewishGen rules preclude me from including his contact information in this message. And, i am always happy to answer any questions i can: roekard@...

 

Best regards,
Karen G.Rosenfeld Roekard
of the Rawa Ruska ROSENFELDs and the Belz ROKARTs


help with translation please #translation

Barry Yunes
 


Subject: help with translation please

Could someone help me translate this stone please? I am looking for the parents names for Ida here. (or any geneology help)
Thanks in advance! 
Barry Yunes
MODERATOR NOTE: Please reply privately


Re: Identifying where an ancestor is from #russia #ukraine #romania

Alan Shuchat
 

It's hard to answer without knowing more details, but here is an example. My grandmother was born in Soroki when it was in the Bessarabia gubernia (governorate) of the Russian Empire. When she came to the United States she entered under the Romanian quota, because Soroki had become part of the Kingdom of Romania. Later Soroki was in the Moldavian SSR and it is now in Moldova. So she could have answered "Where were you born?" or "Where did you live?" in many ways.
--
Alan Shuchat
Newton, MA


Re: How to find UKRAINE birth and marriage records #ukraine #records #russia

BobRosenthal
 

Does anyone know of any records for Novo Ushitser, Ukraine or surrounding towns? My maternal father's family is from there. Names are Swerlick: Solomon (1905-1990), Herman (1910 to 1995), Irene (1907 TO 1911), and Evelyn (1919 to ?). all born between 1905 and 1920. I have no maternal maiden names but Solomon, et. al.'s parents were Simon (1881-1963) and Gertrude (1883 - 1938). Simon's parents were David (?-?) and Ruchel (1815-?). And that's as far back as I can go.

Bob Rosenthal


uman birth records #russia #ukraine

lynnralphie@...
 

Date: Tue, 29 Sep 2020 13:05:25 -0700
Subject: Uman Ukraine records #records #ukraine #russia
I have not been able to locate the Birth records for my grandmother and her sisters. Family name us Nissengold.
first names Sarah, Puia and Chana.
Their dad Eliezer Nissengold died there in 1915 and I'd like to know which cemetary.  All in Uman.

Linda Elkins
lynnralphie@...


Re: How to find UKRAINE birth and marriage records #ukraine #records #russia

Ellen Garshick
 

Hi Joel,
Our group has already translated all of the Revision List records for Radzivilov that Alex Krakovsky has posted. You can search these at https://kehilalinks.jewishgen.org/Kremenets/web-pages/database/krem_search_frm.html
All the records are indexed there. Records that have been proofed are fully posted at JRI-Poland.
-- 
Ellen Garshick
Co-Coordinator, Kremenets Shtetl CO-OP/Jewish Records Indexing-Poland
an activity of the Kremenets District Research Group
http://kehilalinks.jewishgen.org/Kremenets
Researching BAT, AVERBAKH from Kremenets, Shumsk, Katerburg, and Folvarki, Ukraine; GERSHIK, HURWITCH from Staryye Dorogi and Bobruisk, Belarus; ROTHKOPF (ROTKOP), GOLDBERG from Bialystok, Poland, and Baranivichi and Slonim, Belarus


Re: How to find UKRAINE birth and marriage records - Kitai Family in Zdolbunow and Rovno #ukraine #records #russia

Ellen Garshick
 

The name Kitai shows up about 140 times in records indexed for the Kremenets district, not far from Rovno. You can search our records at https://kehilalinks.jewishgen.org/Kremenets/web-pages/database/krem_search_frm.html.
If you find anything of interest, let me know.

-- 
Ellen Garshick
Co-Coordinator, Kremenets Shtetl CO-OP/Jewish Records Indexing-Poland
an activity of the Kremenets District Research Group
http://kehilalinks.jewishgen.org/Kremenets
Researching BAT, AVERBAKH from Kremenets, Shumsk, Katerburg, and Folvarki, Ukraine; GERSHIK, HURWITCH from Staryye Dorogi and Bobruisk, Belarus; ROTHKOPF (ROTKOP), GOLDBERG from Bialystok, Poland, and Baranivichi and Slonim, Belarus


Re: Yiddish surnames related to 'Morrison' #ukraine #names

Dcmeerson@...
 

My paternal grandfather was born in Odessa in 1876. Around 1900 he transliterated his surname from Cyrillic MEEPCOH to Roman MEERSON, and remained Michael Meerson for the rest of his long life. Sometimes when I spell my surname to English speakers they write "Merrison" because a double r comes more naturally than a double e and I often have to spell it twice. From "Merrison " to "Morrison" is not a stretch.
Daniel Meerson
Thetford, VT


Re: Need suggestions for how to search for misspelled family names #records

David Brostoff
 

On Sep 28, 2020, at 9:58 PM, Dahn Cukier via groups.jewishgen.org <photograve99=yahoo.com@...> wrote:

Then I found on his daughter-in-law's naturalization papers that her
husband (my grandfather) was naturalized on (date) and the
number was xxxxx. After not finding anything indexed on
FamilySearch or Ancestry, I found that one of these have unindexed
records. I went courthouse to courthouse (via internet)
Where are these records accessible?

Thank you,

David Brostoff


Re: Seeking Advice for Hiring the Best Latvian Researcher #latvia

Rosalind Finkelstein
 

I had my family researched by the State Archives about 14 years ago.  I even picked up my results in person at the Archives office in Riga.  Recently I found out that my father had another sister who was not mentioned in the report.  Likewise I also learned that my grandfather had more siblings than the Archives mentioned.  Of course this was a while ago and hopefully they are doing a better job now with modern technology.  The benefit of dealing with the Archives is that they have set rates.  None the less I feel safe having them do my research.
Rosalind Finkelstein
Framingham,MA
hairgone@...


Re: Need suggestions for how to search for misspelled family names #records

Laurie Sosna
 

My favorite game of phonetic whack-a-mole. Here are some things I've used.

Anna and Belle KOBB immigration at Ellis Island. Could not find it using existing Ellis Island search engine in 2010.
Using stevemorse.org:
Searched with first initial of LAST NAME (K) plus town "sounds like" Wilkomir.
Found manifest: Henschel and Beile KABE (phonetic spelling) 1911
Sons:
Nussen KARP 1912
Judel KARP (penciled in correction from traveling companion Friedsohn) 1913
Pinkus & Abram KAP 1922

1930 Census record for Phil KOBB. Knew where he was living, could not find the record.
Ancestry.com: Used first names only and approximate birth year: Phillip (1902), Helen, son Leo. State: New York.
Found indexed as ROBB. "K" in the census taker's handwriting looked like an "R"

Immigration manifest for Herbert & Sylvia SOSNA 1914. Brought to the U.S. by their father Benjamin.
Did not know their old country names.
I think I used stevemorse.org, maybe ancestry.
Another case of a handwriting problem. I used asterisk instead of first initial of last name *osna
Immigration officer wrote cursive S that looks exactly like a cursive L. Indexed as "LOSNA."

I sometimes only put in a "sounds like" town name and a date range and sift through the results.

Time is another factor. Records are indexed at the whim of the site where they are located.
Morris Pell naturalization. Family arrived in January 1910 as Papelewskim home town Ivanifka.
Variations on different documents: Popelowsky, Popelousky, Papelewski.
I started locating records for him and his family (his wife is a Sosna) in 2014 using their adopted name and many, many, many variations of their original last name and home town.
His 1920 census says he was naturalized in 1919.
I doggedly kept checking back on ancestry and familysearch (they are my two favorite sites.)
Bupkis.
July 1, 2020 I tried again, on familysearch: Popelowsky and date range 1910-1919
There he was. Morris Popolowsky.
Declaration in 1914, petition in 1916, declined in 1917 (one of his witnesses didn't know him for the full 5 years) and granted in 1919.

Depending on the record, the transcriber, translator, age or place of origin, they vary wildly.
Wild card searches won't work, the spellings are just too variable. "Sounds like" is the only option.
FRIEDSON/KOBB from Wilkomir:
I maintain a list of the ways the name FRIEDSON has been spelled, current count is 24, including regional variations.
In Lithuanian records, for example, I found FREDZONAIT and FREDZONAS.
KOBB has a Lithuanian variations: KAPAS, KAPIENE.

Wanna guess how many ways you can spell Judelevitz? Luckily, they shortened it to Levitz, before two of them changed it to Levitt. (Thanks guys).
Or the Sosna who changed it to Susner during naturalization and used that spelling on her father's death certificate which confused me for 5 years, but his headstone says Sosna? Nice.

Laurie Sosna
San Francisco, CA

SOSNA, HOCHMAN, LEVIN, GOLDBLOOM, KOBB, FRIEDSON, LEVITZ
Ivonifka, Ukraine; Rashkov, Ukraine; Mogilev-Podolsky, Ukraine, Vilna, Lithuania; Wilkomir (Ukmerge) Lithainia, Dnipropetrovsk (Yekaternislav), Ukraine; Ostrowiec, Poland
New Jersey, New York, Massachussetts, Connecticut, London, Los Angeles, Montreal, Cleveland.


How to find UKRAINE birth and marriage records #ukraine #records #russia

Ruth
 

I’m not sure how to send messages. Hope this works.
Ruth



Are there any revision lists for Bershad or Ladyzhyn, Vinnitsa (spouse’s family) or for Genichesk, Kerson (my family)? My husband’s grandfather Aaron SHKOLNIK left Ukraine for Canada in 1909; my grandfather Rachel TSCHERNIA left for Denmark in 1904. I have lots of information once they arrived in their destination countries but virtually none from pre-emigration. Thank you #ukraine #russia #records


Ruth Chernia
Toronto, Canada
searching for
TSCHERNIA of Copenhagen, Denmark, & Genichesk, Kherson Oblast, Ukraine
SHLAMOWITZ/SZLAMOWICZ/LANDAU of London, England, Lodz & Jezow, Poland
SEIDLER/ZAJDLER/BIRENCWEIG of Lodz & Sulejow, Poland
ROSENFELD of Raków, Kielce, Poland
SHKOLNIK/TICKER of Ladyzhyn & Bershad, Vinnytsia, Ukraine





--
Ruth Chernia
Toronto, Canada
searching for
TSCHERNIA of Copenhagen, Denmark, & Genichesk, Kherson Oblast, Ukraine
SHLAMOWITZ/SZLAMOWICZ/BIRENCWEIG of London, England; Lodz & Jezow, Poland
SEIDLER/ZAJDLER/LANDAU of Lodz & Sulejow, Poland
ROSENFELD of Raków, Kielce, Poland
SHKOLNIK/TICK[ER] of Ladyzhyn & Bershad, Vinnytsia, Ukraine


How to find UKRAINE birth and marriage records #ukraine #records #russia

Ruth
 

Are there any revision lists for Bershad or Ladyzhyn, Vinnitsa (spouse’s family) or for Genichesk, Kerson (my family)? My husband’s grandfather Aaron SHKOLNIK left Ukraine for Canada in 1909; my grandfather Rachel TSCHERNIA left for Denmark in 1904. I have lots of information once they arrived in their destination countries but virtually none from pre-emigration. Thank you #ukraine #russia #records


Ruth Chernia
Toronto, Canada
searching for
TSCHERNIA of Copenhagen, Denmark, & Genichesk, Kherson Oblast, Ukraine
SHLAMOWITZ/SZLAMOWICZ/LANDAU of London, England, Lodz & Jezow, Poland
SEIDLER/ZAJDLER/BIRENCWEIG of Lodz & Sulejow, Poland
ROSENFELD of Raków, Kielce, Poland
SHKOLNIK/TICKER of Ladyzhyn & Bershad, Vinnytsia, Ukraine
--
Ruth Chernia
Toronto, Canada
searching for
TSCHERNIA of Copenhagen, Denmark, & Genichesk, Kherson Oblast, Ukraine
SHLAMOWITZ/SZLAMOWICZ/BIRENCWEIG of London, England; Lodz & Jezow, Poland
SEIDLER/ZAJDLER/LANDAU of Lodz & Sulejow, Poland
ROSENFELD of Raków, Kielce, Poland
SHKOLNIK/TICK[ER] of Ladyzhyn & Bershad, Vinnytsia, Ukraine


Re: Archives of Ukraine #general #records #ukraine #archives

Gary Pokrassa
 

Ilya
yes very important thank you

We have just such a project underway - it is a massive undertaking and we are exploring the best way to get what we have completed posted online with periodic updates.  
Gary Pokrassa 
Data Acquisition Director 
Ukraine Research Group


Re: Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Radomsk Family Tree #rabbinic

nbyaros
 

HI Moishe, did you get a response to your message of 8/28/06 on a family tree of the Radomsk dynasty? I would like the same. Thanks


Re: Require help in understanding items on the attached New York marriage certificate #records

Kate Dresdner
 

For the bride’s two given names, the given name on the record was likely spoken to the registrar or officiant and is spelled phonetically. The spelling of the given name on the bride’s signatory line was likely to have been written by Emma herself. For further research I would search using the two given names and the American name. This extra work is annoying of course but being through may lead to more records that include more information. 

For the information entered in place of the number of marriages, the recorder was being through. NYC would have had thousands of people that had the exact same names as someone else living in NYC and their parents names would be similar or the same as someone else as well. The groom’s name, Jacob Wagner, is incredibly common. The address of the groom’s parents would aid in separating one Jacob Wagner from another, when the need inevitably arose. The recorder took the extra space to write the addresses of the parents. There is no need to list zero marriages, since they were both listed as single, rather than widowed or divorced. 

Kate Dresdner


Re: Looking for Chune Rosen from Zhitomir , Brooklyn and Massachusetts #usa

Molly Staub
 

I'm not sure I can answer your question, but I have a large family group from Zhitomir. I didn't see your email address; please email me at staubmolly@...

Molly Staub