Date   
ViewMate translation request - 4 Yiddish postcards #translation #yiddish

Wladi Fridman
 

Dear all,

I've posted four postcards from our family archive in Yiddish for which I need a translation (and if possible a transcription in Hebrew block letters). It is on ViewMate at the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82113
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82114
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82115
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82116

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you so much for your help.

Wladimir Fridman

Child, FEIGE/GUSSIE lost in Transit approx 1902...arriving into New York alone

Marcella Shames
 

Feige aka Gussie [MATUS/MARCUS] was lost in transit  and arrived in New York in abt 1902, alone.  The story has her being 4 years old at the time but she may have been as old as 8…b 1894-1897 Panevesz Lithuania

She may not have been able to convey her last name properly when she arrived.  She was transported to an orphanage. ….? 

Somehow she eventually found family, last name Marcus and by 1925 was married to NATHANSON….she was always known as Gussie in her later life

Any suggestions on how to find Gussie’s earlier days in the orphanage or passage to New York - are most welcome

Thanks   Stay safe and well    Marcella Shames   <marcellash@...>

Re: Discussion Group - Tips About Hashtags #guidelines

jbonline1111@...
 

This is very helpful.  I have noticed quite a few people using the #general hashtag, so many as to make it meaningless.
Can we not restrict the use of this hashtag to procedural questions rather than specific issues regarding our research?
--
Barbara Sloan, Conway, SC   <jbonline1111@...>

Moderator Note:  The "#general" tag indicates a few things:

1. Regions of the world that are not covered by another hashtag.

2. All other research topics.

3. This tag was put on some 262,000 archived messages from the old (plain text) JGDG when those messages were absorbed in the new groups.io
    list message archives. Hashtags are helpful but not essential because the archive search feature of this new medium is so fast and efficient. 
    Any place name or family NAME or specific area of research in a message with the #general tag can be found quickly by searching for
    those words.           Click Messages then Search and enter the word / words in the search box and click Search again.       Moderator2

ViewMate translation request - Yiddish #yiddish #lithuania #translation

Michael Herzlich
 

I've posted two short handwritten notes for which I need translations.  They both appear to be in Yiddish.
I do appreciate getting more than one translation as there can be small differences that can be significant to me.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82117
and
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82118

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
The notes are on the back of photo cards are from the album of a person related to the following families from the area near Merkine Lithuania:
SAPOKAITE, SAPOCKY, MERIKANSKY, MERIKANSKAS, BLOKH

Thank you,  
--   Michael Herzlich Delray Beach, Florida USA

List the surnames/towns that you are researching in the JewishGen Family Finder.
Go to 
https://www.jewishgen.org/jgff and click on ENTER/MODIFY.

Birth records Mulheim, Cologne, Germany 1895 - Ida GROENER #germany

Mary Henderson
 

Hi, all!

Is anyone aware of a resource that I can use to find a birth record
for Ida GROENER who was reportedly born Apr 13 1895 in Mulheim,
Cologne (Koln), Germany to Heinrich GROENER and Helene ROSENBAUM, or
for her sister, Alwina, born Dec 29, 1897 in the same place? Alwina's
death record lists Helene Rosenbaum as her mother, but I am trying to
substantiate that and find more information on Helene - right now all
I have is her name.

Thank you very much!!!

Mary Henderson  <gengenres@...>

Search for descendants of Mrs. A. SCHUSSLER, Humboldt Street, Brooklyn NY circa 1923 #usa

Shlomo Katz
 

I am searching for descendants of Mrs. A. SCHUSSLER, who was living on Humboldt Street, Brooklyn NY in 1923.
 
She is believed to be the sister of my wife's great-grandfather, whose last name was KALKSTEIN.
 
Shlomo Katz,  Silver Spring, Maryland, USA  <shlomodkatz@...>

Responses to this message will be of interest only to the sender rather than the entire group. To respond from your Daily Summary, please click “reply”, type your response, click “private”, and then click “reply to sender”. To respond from your Digest, click “reply to sender”, type your response, and then “send”.  Or use private email.    Thank you.”

Re: When were Jews in Galicia (Poland and now Ukraine) allowed to have passports? #galicia

Lewis, Megan
 

In the 1920's and 1930's Jews were able to get passports.  USHMM has records from the Stanislawow region. I cannot speak about earlier periods because that is out of scope for our collections.

Megan Lewis, reference librarian
United States Holocaust Memorial Museum

Looking for Phone books of Poland, Lithuania, Lativa and Belarus from 1918 #russia #poland #belarus #lithuania #latvia

patrice.markiewicz@...
 

Looking forward for consulting phone books of Russia until 1918, Districts of Vilno, Postov, Kaunas ans Riga; of Poland from 1919 until 1939, gubernia of Vilno, District of Postawy; of Belarus from 1945 until today. Contact please patrice.markiewicz@....

Please sign your full name to your messages. This will further the spirit of community and mutual assistance that’s so important to our group’s success.
                                                                  Full name and place of residence & email address is even better

<patrice.markiewicz@...>

Moravian census (was Re: Familianten book from Trest, Moravia) #austria-czech #announcements

Lewis, Megan
 

The Moravian censuses from 1857-1910 are now online in beta form at https://www.mza.cz/scitacioperaty/.  (The image viewer in particular is clunky to use.)
The website is completely in Czech but easily translated using GoogleTranslate or DeepL.  
The census books are in German or bilingual German/Czech and include columns such as birthdate, marital status, birthplace, etc. Apparently in later years information such as disabilities was also recorded.
FamilySearch digitized some of the census books a few years ago (but I don't know if they are indexing them) and the archives digitized the rest in the last 2 years. The 1921 census was also digitized but is not online yet because of privacy regulations.

This information was posted today on the discussion list of GenTeam.eu. The list covers the entire Austrian-Hungarian empire so if you are interested in the region it might be worth it to you to subscribe.  The posts are usually in German, but most of the regular posters speak good English. The GenTeam.eu website has a lot of information about Jewish communities so is also worth a visit.  I have no affiliation with GenTeam- I just find the website and discussion list very useful.

Megan Lewis, reference librarian,  United States Holocaust Memorial Museum

Update on Wohyn (Lublin, Poland) Project #poland #announcements

Smadar Gilboa
 

Dear fellow Lublin area researchers,
 
I am working on a vital records project for a town called Wohyn in the Lublin region of Poland.
If you are interested in an update for this project, please contact me directly.
 
Smadar Gilboa,  Los Angeles, California   Wohyn Townleader, JRI-Poland.org   gilsmadar@...  

Aide généalogie juive polonaise / Does a name suffice to prove Jewish ancestry?) #france #poland #names

gkoniec@...
 
Edited

Hello,
I would like to ask your help to enlighten me on certain points.
I am French of Polish origin and my grandfather who left recently left me without answers to certain questions.
My whole family arrived in France at the end of the 1930s to work on farms or in coal mines. They came from Chodziez and surroundings
which was in Greater Poland not far from Poznan under German domination.
For my part my grandfather Jerzy born in 1929 was Catholic but deep inside me and for several years I have always had a doubt about the origins of my family .

Let me explain :
I have always had a particular affinity with Jewish culture (music, history, books ...) and the rather strong intuition of having Jewish origins.
So, during confinement with the help of my brother, I researched my family, which revealed some surprises to me:
* the surnames that make up my tree (Koniec / Prusak / Filut / Drich) are listed on many Ashkenazi genealogy sites and present in significant numbers on the yad vashem site which lists the deported Jews of the 2nd World War. of my ancestors also have Hebrew origins (Joseph / Jacob / Matthias / Magdalena ..)
* The region of my family (Greater Poland) was a region with a large concentration of Jewish communities with the south of Poland and the cities and villages of origin of my ancestors included shtetl and synagogues.
* another argument may be invalid: some of my ancestors went to the United States in the 19th century like many Jews at the time.
These clues therefore troubled me especially since my ancestors or a good part of them were registered as catholic and some married in the church according to the site poznan project. Beyond 1800 and even before I do not find my trace in the registers of some which becomes complicated.

So my questions are:
* Does a name suffice to prove a Jewish ancestry?
* Have you ever heard of the names mentioned above?
* Were the Jews of Prussia registered under Catholic registers? Or did they abandon their religion before the 2nd war?
* or continue my research in early / mid 1850 since I am stagnating at this level?
How to find the trace of a possible Judaism in my ancestors?
I therefore appeal to you and I will be grateful if you could help me!
"Where shall I continue my research... ?
Thank you !!!                              <gkoniec@...>
             

Please sign your full name to your messages. This will further the spirit of community and mutual assistance that’s so important to our group’s success.

                                                                          Full name and place of residence & email address is even better


Bonjour,  
Je me permets de solliciter votre aide pour m’éclairer sur certains points. 
Je suis Français d’origine Polonaise et mon grand père qui est parti récemment m’a laissé sans 
réponses par rapport à certaines questions. 
Toute ma famille est arrivée à la fin des années 30 en France pour travailler dans des fermes ou mines de charbon .
Ils venaient de Chodziez et alentours qui se trouvait en Grande Pologne non loin de Poznan sous domination Allemande.
Pour ma part mon grand père Jerzy né en 1929 était catholique mais au fond de moi et depuis plusieurs années j’ai toujours eu un doute sur les origines de ma famille.. 
Je m’explique :
J’ai toujours eu une affinité particulière avec la culture juive ( musique, histoire, livres..)  et l' intuition plutôt forte d’avoir des origines juives. 
J’ai donc, pendant le confinement avec l’aide de mon frère fait des recherches sur ma famille ce qui m’a dévoilé quelques surprises :
*les noms de famille qui composent mon arbre (Koniec/Prusak/Filut/Drich) sont répertoriés sur de nombreux sites de généalogie ashkénaze et présents en nombre conséquent sur le site yad vashem qui repertorie les juifs déportés de la 2e guerre mondiale .Les prénoms de mes aïeux ont aussi d'origine hébraïque (Joseph/jacob/Matthias/Magdalena ..) 
*La région de ma famille (Grande Pologne)  était une région comptant une grande concentration de communautés juives avec le sud de la Pologne et les villes et villages de provenance de mes ancêtres comptait des shtetl et synagogues. 
*autre argument peut être invalide : une partie de mes ancêtres est partie aux États-Unis au 19eme siècle comme beaucoup de juifs à l’époque .
Ces indices m’ont donc troublé d’autant plus que mes ancêtres ou une bonne partie étaient enregistrés en tant que catholique et certains mariés à l’église d’après le site poznan project. Au delà de 1800 et même avant je ne trouve pas ma trace dans les registres des certains ce qui devient compliqué ..
Mes questions sont donc les suivantes :
*Un nom suffitfit il a prouver une ascendance juive ? 
*Avez-vous déjà eu connaissance des noms cités plus haut ? 
*Les juifs de Prusse étaient ils enregistrés sous des registres catholiques ? Ou ont-ils délaissé leur religion et cela avant la 2nde guerre ?
* ou poursuivre  mes recherches de début /milieu 1850 étant donné que je stagne à ce niveau ?
Comment trouver la trace d’un éventuel judaïsme chez mes aïeux ? 
Je fais donc appel à vous et je vous serai reconnaissant si vous pouviez m'aider ! 
Je n’exclue pas faire fausse route 🤔🤣mais mon intuition me dit de poursuivre mes recherches ! 
Merci !!!    <gkoniec@...>
 

Samuel FINKELSTEIN #general

Paul Silverstone
 

My grandfather’s uncle Chaim Finkelstein had two sons, Samuel and Samson.   Samuel Finkelstein married Minnie Liss and they had seven children, the last being Sadie, born in 1913 in Winnipeg.   It is my understanding that Samuel also had two children Zona and Lloyd, born 1912 and 1916 in Canada  with another wife.   I have not found birth records for Zona and Lloyd.
Minnie Liss and her unmarried children were living in Chicago, according to the 1930 census.
 
Samuel Finkelstein, now Stein, shows up in Seattle listed in the 1920 & 1930 censuses with his wife Sarah      and two children Zona and Lloyd.   
Ordinarily I would have dismissed the 1920/30 censuses as listing another Samuel Finkelstein.  However when my great-aunt Eva laid out the whole large family to me in the 1940s, I recall her specifically mentioning the second two children because of the unusual name Zona.   
His brother Samson added the initial R. before his given name to distinguish himself from his brother according to his naturalization papers.  There is no reason to believe that Samson was the father of the two children.
Was Sam Finkelstein/Stein  a bigamist?   Was Zona born out of wedlock?   But for Aunt Eva, an intelligent and educated woman, I would not find these events problematic.
 
   Paul Silverstone,    Vancouver, BC  <paulh2@...>

untranslatable word in Tykocin Memorial Book #translation

Selwyn
 

Moderator note:  This question is off-topic to this group. (Not genealogy). Reply only by private Email to  <selwyn@...>

The NYPL source book on Tykocin gives the following sentence in Hebrew on page 325 :
יעקה משה זלצמן - נולד בויסוקו ליטובסק במחוז בריסק. מפחד הגיוס נמלט לביאליסטוק. שם פגש את דויד טבל אלטשולר שהביאו  למיידן שלו שביער סמוך לטעקטין. כעבור שנתיים פתח בית מרזח בקפיץ שליד זבד.
The word outlined in red (mem-yod-yod-daled-nun) is problematic: It appears in Even-Shoshan NOT as a prime reference but as an alternative spelling to the single-yod version (with diacritics) and the added secondary definition as  "'me'yaden' an implement used in handling hazardous materials". Does anyone have any further information or knowledge on this word beyond what Even-Shoshan gives, because the context of the source text gives no clue?

Reply only to 
 <selwyn@...>


ViewMate translation request: Yiddish card #translation #yiddish

Lauren Shulsky Orenstein
 

Hello,

I wonder if someone can take a look at this card on Viewmate.  https://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=80645  It is hard to read with something written over it, but even a translation of snipets would be helpful.   Please reply only using the form at ViewMate.

Thanks so much.  Chag Shavuot Sameach to all.

Lauren Orenstein,  lauren@...  New York, NY

When were Jews in Galicia (Poland and now Ukraine) allowed to have passports? #galicia

Richard Stower
 

When were Jews in Galicia (Poland and now Ukraine) allowed to have passports? Where would applications be found?

Signing your full name to all your messages furthers the spirit of community and mutual assistance that our group depends on.
                            Full name and place of residence & email address is even better.

Richard Stower <rstower@...>

ISAACS family and CHANSFORD in London #unitedkingdom #names

christine_lawes@...
 

My Isaacs ancestors were already established in London by the late 1700s. Earliest official record is the marriage of Michal (Meir) Isaacs to Hannah Davis in the Hambro Synagogue, London, 18 August 1819. Michael’s father is shown as Yehuda ben Michael Chansford  I have a substantial family tree for them and there is a lot of circumstantial evidence that they are related to Sir Rufus Isaacs one time Viceroy of India and his uncle who was Lord Mayor of London. My question relates to the suffix ‘Chansford’. It also applies to the families Elias, Solomon, and Levy whose marriages are listed in the Great Synagogue Marriage Registers 1791-1850. This also lists a Lazarus marriage with the groom’s name suffixed ‘Hansford’. There is some accepted wisdom that Chansford is a corruption of Chelmsford (the English town in Essex), but for several reasons too long to list here I think it might refer to the German town of Hainsfarth which had a large Jewish community. If anyone has ever researched this before or has other suggestions I’d be pleased to hear. 

Christine Lawes, Wales, UK  <christine_lawes@...>

ISERSTEIN FAMILY #austria-czech

peter isert
 

DOES ANYONE KNOW OF THE DESCENDANTS OF KARL, RUDOLPH, PAUL & HERBERT ISERSTEIN FROM PRAGUE & VIENNA IN THE FIRST HALF OF THE 20th CENTURY?
They are my great grandfather, grandfather, great uncle & father (b. 1921 & alive) respectively.
Thank you
I’d appreciate any information you may have
Dr Peter Isert
Sydney
Australia 🇦🇺
MODERATOR NOTE: Please reply privately with family information

Re: 2 Questions about my great aunt's entry on a passenger manifest #general

paulkozo@...
 

Probably b i l = brother in law, perhaps confirming they were sisters. 

Possibilities to consider include:  Chane died sooner rather than later, or the Gelfands changed their name, or moved across country, or went back, or divorced, or the sisters fell out.  You will need to research the Gelfands. 

--
Paul Hattori
London UK

SHADUR, SADUR, SHADER, SADER, CHADOUR, SADOUR, SHADOUR,  SZADUR from Salakas, Lithuania
MINDEL, MINDELL from Utena and Vyzuonos, Lithuania
FELLER from Pabrade, Lithuania

Re: Illegitimate births circa 1840 #germany

ed.rosenblatt@...
 

This was very common. Weddings performed by Rabbis were not recognized by the government. I have found several birth records of my ancestors in Galicia that are all noted as illegitimate.

Ed Rosenblatt

Re: Anglicised surname #ukraine #unitedkingdom #names

Jill Whitehead
 

The answer is Yes and No. The migrant may have anglicised their name - in my family's cases Brin became Brown, Serwianski became Servian, and Guttenberg became Graham. However a significant number reverted back to their patronymic name. So again in my family's case, Ceglarski became Abraham and then Abrams after my great grandfather Nathan's father's first name Abraham/Abram.Yet others used names that related to occupation or bore no apparent relationship to anything. So my great grand uncle Baruch Serwianski became Barnet Servian and then Barnet Silverman - he made mirrors which required silvering - and later when he emigrated a second time from Liverpool to Chicago (after 40 years in Liverpool) he became Bernard Maxwell (after his father Mordecai or Max). My great uncle changed his name from Abraham Jacob Servian to Albert Lynam. We do not know where this name came from.

Jill Whitehead, Surrey, UK