|
German SIG #Germany Re: Kennkarten: Records? [1930s German identity cards]
#germany
Dear Liz, Thanks for your question. Just two weeks ago I had a long conversation about Kennkarten. These were the photo IDs in Germany until 1945. All Germans could have one, the Jewish Germans HAD to
Dear Liz, Thanks for your question. Just two weeks ago I had a long conversation about Kennkarten. These were the photo IDs in Germany until 1945. All Germans could have one, the Jewish Germans HAD to
|
By
Fritz Neubauer
· #372484
·
|
|
Kennkarten: Records? [1930s German identity cards]
#germany
Dear Liz, Thanks for your question. Just two weeks ago I had a long conversation about Kennkarten. These were the photo IDs in Germany until 1945. All Germans could have one, the Jewish Germans HAD to
Dear Liz, Thanks for your question. Just two weeks ago I had a long conversation about Kennkarten. These were the photo IDs in Germany until 1945. All Germans could have one, the Jewish Germans HAD to
|
By
Fritz Neubauer
· #52095
·
|
|
Researching grandmother Elsa HERRSTADT
#germany
Edith Lynn Goldman phal4gal@... wrote on August 21: Dear Edith, are you sure about the spelling of the surname? There are quite a few HERRNSTADT (with the n after the "Herr"), although no Elsa,
Edith Lynn Goldman phal4gal@... wrote on August 21: Dear Edith, are you sure about the spelling of the surname? There are quite a few HERRNSTADT (with the n after the "Herr"), although no Elsa,
|
By
Fritz Neubauer
· #52076
·
|
|
German SIG #Germany Re: Researching grandmother Elsa HERRSTADT
#germany
Edith Lynn Goldman phal4gal@... wrote on August 21: Dear Edith, are you sure about the spelling of the surname? There are quite a few HERRNSTADT (with the n after the "Herr"), although no Elsa,
Edith Lynn Goldman phal4gal@... wrote on August 21: Dear Edith, are you sure about the spelling of the surname? There are quite a few HERRNSTADT (with the n after the "Herr"), although no Elsa,
|
By
Fritz Neubauer
· #372465
·
|
|
Searching for given name of Helene BRILL's Husband
#germany
On 23.06.2016 Oliver Bryk oliverbryk@... wrote: : Dear Oliver, The printed book on Terezin's victims has on its page 489 three entries for BRILL, one for Helene Brill with the birth date 01-Ma
On 23.06.2016 Oliver Bryk oliverbryk@... wrote: : Dear Oliver, The printed book on Terezin's victims has on its page 489 three entries for BRILL, one for Helene Brill with the birth date 01-Ma
|
By
Fritz Neubauer
· #51977
·
|
|
German SIG #Germany Re: Searching for given name of Helene BRILL's Husband
#germany
On 23.06.2016 Oliver Bryk oliverbryk@... wrote: : Dear Oliver, The printed book on Terezin's victims has on its page 489 three entries for BRILL, one for Helene Brill with the birth date 01-Ma
On 23.06.2016 Oliver Bryk oliverbryk@... wrote: : Dear Oliver, The printed book on Terezin's victims has on its page 489 three entries for BRILL, one for Helene Brill with the birth date 01-Ma
|
By
Fritz Neubauer
· #372366
·
|
|
Ernst as a Girl
#germany
Am 19.06.2016 um 17:09 schrieb Ronald Wallace: Sorry, but the birth certificate clearly says "Ernst" and "Kind maennlichen Geschlechts" (i.e. "child of the male sex"). The registrar certainly wrote co
Am 19.06.2016 um 17:09 schrieb Ronald Wallace: Sorry, but the birth certificate clearly says "Ernst" and "Kind maennlichen Geschlechts" (i.e. "child of the male sex"). The registrar certainly wrote co
|
By
Fritz Neubauer
· #51961
·
|
|
German SIG #Germany Re: Ernst as a Girl
#germany
Am 19.06.2016 um 17:09 schrieb Ronald Wallace: Sorry, but the birth certificate clearly says "Ernst" and "Kind maennlichen Geschlechts" (i.e. "child of the male sex"). The registrar certainly wrote co
Am 19.06.2016 um 17:09 schrieb Ronald Wallace: Sorry, but the birth certificate clearly says "Ernst" and "Kind maennlichen Geschlechts" (i.e. "child of the male sex"). The registrar certainly wrote co
|
By
Fritz Neubauer
· #372350
·
|
|
German SIG #Germany Re: Could Ernst be a Girl's name?
#germany
Could it not just be an abbreviated "Ernest" for Ernestine? Fritz Neubauer, North Germany Ronald Wallace ronald@... asked:
Could it not just be an abbreviated "Ernest" for Ernestine? Fritz Neubauer, North Germany Ronald Wallace ronald@... asked:
|
By
Fritz Neubauer
· #372346
·
|
|
Could Ernst be a Girl's name?
#germany
Could it not just be an abbreviated "Ernest" for Ernestine? Fritz Neubauer, North Germany Ronald Wallace ronald@... asked:
Could it not just be an abbreviated "Ernest" for Ernestine? Fritz Neubauer, North Germany Ronald Wallace ronald@... asked:
|
By
Fritz Neubauer
· #51957
·
|
|
Lodz Area Research Group #Lodz #Poland New Book with Lodz Written Documents
#lodz
#poland
Dear all, a new book has been published in German about Lodz in the Second World War: Boemelburg, Hans-Juergen; Klatt, Marlene (eds.): Lodz im Zweiten Weltkrieg: Deutsche Selbstzeugnisse ueber Alltag,
Dear all, a new book has been published in German about Lodz in the Second World War: Boemelburg, Hans-Juergen; Klatt, Marlene (eds.): Lodz im Zweiten Weltkrieg: Deutsche Selbstzeugnisse ueber Alltag,
|
By
Fritz Neubauer
· #596108
·
|
|
New Book with Lodz Written Documents
#lodz
#poland
Dear all, a new book has been published in German about Lodz in the Second World War: Boemelburg, Hans-Juergen; Klatt, Marlene (eds.): Lodz im Zweiten Weltkrieg: Deutsche Selbstzeugnisse ueber Alltag,
Dear all, a new book has been published in German about Lodz in the Second World War: Boemelburg, Hans-Juergen; Klatt, Marlene (eds.): Lodz im Zweiten Weltkrieg: Deutsche Selbstzeugnisse ueber Alltag,
|
By
Fritz Neubauer
· #275845
·
|
|
Type of occupation?
#germany
A postcard >from a Rohproduktenhandlung in post war Upper Austria (=O. Oe.) luckily describes what the store actually does and sells: Lumpen-Sortieranstalt, Holz und Kohle (i.e. rags sorting, wood and
A postcard >from a Rohproduktenhandlung in post war Upper Austria (=O. Oe.) luckily describes what the store actually does and sells: Lumpen-Sortieranstalt, Holz und Kohle (i.e. rags sorting, wood and
|
By
Fritz Neubauer
· #51706
·
|
|
German SIG #Germany Re: Type of occupation?
#germany
A postcard >from a Rohproduktenhandlung in post war Upper Austria (=O. Oe.) luckily describes what the store actually does and sells: Lumpen-Sortieranstalt, Holz und Kohle (i.e. rags sorting, wood and
A postcard >from a Rohproduktenhandlung in post war Upper Austria (=O. Oe.) luckily describes what the store actually does and sells: Lumpen-Sortieranstalt, Holz und Kohle (i.e. rags sorting, wood and
|
By
Fritz Neubauer
· #372095
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: ViewMate Translation Request (Polish in Cyrillic)
#general
Seth wrote Sorry, but this hit my linguistic nerve: There is *no* "Polish in Cyrillic", it is either Polish in Latin letters or Russian in Cyrillic letters. Since Lublin was Russian territory at the t
Seth wrote Sorry, but this hit my linguistic nerve: There is *no* "Polish in Cyrillic", it is either Polish in Latin letters or Russian in Cyrillic letters. Since Lublin was Russian territory at the t
|
By
Fritz Neubauer
· #547384
·
|
|
ViewMate Translation Request (Polish in Cyrillic)
#general
Seth wrote Sorry, but this hit my linguistic nerve: There is *no* "Polish in Cyrillic", it is either Polish in Latin letters or Russian in Cyrillic letters. Since Lublin was Russian territory at the t
Seth wrote Sorry, but this hit my linguistic nerve: There is *no* "Polish in Cyrillic", it is either Polish in Latin letters or Russian in Cyrillic letters. Since Lublin was Russian territory at the t
|
By
Fritz Neubauer
· #227068
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Viewmate - Czech/German document interpretation
#general
Dear Robert, To me this looks just like a "normal" residential registration, "normal" in the sense that in Continental Europe (i.e. not in Britain!) even today everybody has to register where he/she l
Dear Robert, To me this looks just like a "normal" residential registration, "normal" in the sense that in Continental Europe (i.e. not in Britain!) even today everybody has to register where he/she l
|
By
Fritz Neubauer
· #547380
·
|
|
Viewmate - Czech/German document interpretation
#general
Dear Robert, To me this looks just like a "normal" residential registration, "normal" in the sense that in Continental Europe (i.e. not in Britain!) even today everybody has to register where he/she l
Dear Robert, To me this looks just like a "normal" residential registration, "normal" in the sense that in Continental Europe (i.e. not in Britain!) even today everybody has to register where he/she l
|
By
Fritz Neubauer
· #227064
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Naming custom in East Prussia or Brazil
#general
wrote: Dear Andrew, This reminds me of the Russian naming custom: The father's first name becomes the son's middle name in a derived form. Ivan Schapiro's son would become Petr Ivanovich Schapiro or t
wrote: Dear Andrew, This reminds me of the Russian naming custom: The father's first name becomes the son's middle name in a derived form. Ivan Schapiro's son would become Petr Ivanovich Schapiro or t
|
By
Fritz Neubauer
· #547371
·
|
|
Naming custom in East Prussia or Brazil
#general
wrote: Dear Andrew, This reminds me of the Russian naming custom: The father's first name becomes the son's middle name in a derived form. Ivan Schapiro's son would become Petr Ivanovich Schapiro or t
wrote: Dear Andrew, This reminds me of the Russian naming custom: The father's first name becomes the son's middle name in a derived form. Ivan Schapiro's son would become Petr Ivanovich Schapiro or t
|
By
Fritz Neubauer
· #227055
·
|