|
JRI Poland #Poland Trying to identify a Polish placename
#poland
Can anyone suggest what the handwritten Polish place name might be that my aunt Betsy Cohen said to a British census official in 1911. It is on the second line of the form at http://sabelfamily.org/19
Can anyone suggest what the handwritten Polish place name might be that my aunt Betsy Cohen said to a British census official in 1911. It is on the second line of the form at http://sabelfamily.org/19
|
By
Jeffrey Cohen
· #571308
·
|
|
Trying to identify a Polish placename
#poland
Can anyone suggest what the handwritten Polish place name might be that my aunt Betsy Cohen said to a British census official in 1911. It is on the second line of the form at http://sabelfamily.org/19
Can anyone suggest what the handwritten Polish place name might be that my aunt Betsy Cohen said to a British census official in 1911. It is on the second line of the form at http://sabelfamily.org/19
|
By
Jeffrey Cohen
· #250989
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Boston 1920s cemetery question
#general
I am trying to locate a relative >from Roxbury who died in the 1920s. JCAM has told me she is not in any of their cemeteries and I would appreciate any suggestions of others where she might be buried.
I am trying to locate a relative >from Roxbury who died in the 1920s. JCAM has told me she is not in any of their cemeteries and I would appreciate any suggestions of others where she might be buried.
|
By
Jeffrey Cohen
· #556202
·
|
|
Boston 1920s cemetery question
#general
I am trying to locate a relative >from Roxbury who died in the 1920s. JCAM has told me she is not in any of their cemeteries and I would appreciate any suggestions of others where she might be buried.
I am trying to locate a relative >from Roxbury who died in the 1920s. JCAM has told me she is not in any of their cemeteries and I would appreciate any suggestions of others where she might be buried.
|
By
Jeffrey Cohen
· #235883
·
|
|
JRI Poland #Poland FW: Viewmate translation request in Polish
#poland
Dear All, I've posted a short document in Polish for which I would very much appreciate a translation. It is only a couple of lines of a letter but unfortunately the writing is faint. It is on ViewMat
Dear All, I've posted a short document in Polish for which I would very much appreciate a translation. It is only a couple of lines of a letter but unfortunately the writing is faint. It is on ViewMat
|
By
Jeffrey Cohen
· #571474
·
|
|
FW: Viewmate translation request in Polish
#poland
Dear All, I've posted a short document in Polish for which I would very much appreciate a translation. It is only a couple of lines of a letter but unfortunately the writing is faint. It is on ViewMat
Dear All, I've posted a short document in Polish for which I would very much appreciate a translation. It is only a couple of lines of a letter but unfortunately the writing is faint. It is on ViewMat
|
By
Jeffrey Cohen
· #251155
·
|
|
Polish translation request
Dear All, I've posted a short document in Polish for which I would very much appreciate a translation. It is only a couple of lines of a letter but unfortunately the writing is faint. It is on ViewMat
Dear All, I've posted a short document in Polish for which I would very much appreciate a translation. It is only a couple of lines of a letter but unfortunately the writing is faint. It is on ViewMat
|
By
Jeffrey Cohen
· #320105
·
|
|
%20Finding%20family%20in%20Israel
It is possible to make a formal enquiry of the Population Register. See https://mfa.gov.il/MFA/ConsularServices/Pages/Requests_Population_Registry_and_Israel_Police.aspx There is a small fee of 15 NIS
It is possible to make a formal enquiry of the Population Register. See https://mfa.gov.il/MFA/ConsularServices/Pages/Requests_Population_Registry_and_Israel_Police.aspx There is a small fee of 15 NIS
|
By
Jeffrey Cohen
· #639838
·
|
|
Hebrew name question
#names
On a document a relative has a name that looks like HAY MEM YOD. Does anyone have any idea what this is ?
On a document a relative has a name that looks like HAY MEM YOD. Does anyone have any idea what this is ?
|
By
Jeffrey Cohen
· #642030
·
|
|
Hebrew name question
#names
My thanks to those who provided answers to my question and the consensus is that “hay mem apostrophe” means “known as”. In this case Ariye known as Leib.
My thanks to those who provided answers to my question and the consensus is that “hay mem apostrophe” means “known as”. In this case Ariye known as Leib.
|
By
Jeffrey Cohen
· #642097
·
|
|
Request for a translation from Russian to English
#translation
I've posted a marriage registration for which I would very much appreciate a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM83183
I've posted a marriage registration for which I would very much appreciate a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM83183
|
By
Jeffrey Cohen
· #646713
·
|
|
Removing initial I from names
#names
Does anyone know why an I (or yod) was sometimes removed from start of names ? In my family Italienner became Talyena, and Israel became Srul. Jeffrey Cohen, jeff59471@...>
Does anyone know why an I (or yod) was sometimes removed from start of names ? In my family Italienner became Talyena, and Israel became Srul. Jeffrey Cohen, jeff59471@...>
|
By
Jeffrey Cohen
· #646845
·
|
|
Removing initial I from names
#names
Yes but those are first names and I was referring to family names that are modified.
Yes but those are first names and I was referring to family names that are modified.
|
By
Jeffrey Cohen
· #646872
·
|
|
My Heritage - Theory of Family Relativity
#general
In my experience My Heritage’s “Theory of Relativity” is weak and of not much use. 23 and Me’s “Predicted Family Tree” is deeply flawed and dangerously misleading, whilst Ancestry’s “Thrulines” produc
In my experience My Heritage’s “Theory of Relativity” is weak and of not much use. 23 and Me’s “Predicted Family Tree” is deeply flawed and dangerously misleading, whilst Ancestry’s “Thrulines” produc
|
By
Jeffrey Cohen
· #648110
·
|
|
Unusual name
#poland
#unitedkingdom
#names
On this headstone Dora's father seems to have an unusual name מתת I do not see anything like Matet in Jewishgen. Can anyone throw any light on it ? (Cemetery in UK and families from Poland). Jeff Cohe
On this headstone Dora's father seems to have an unusual name מתת I do not see anything like Matet in Jewishgen. Can anyone throw any light on it ? (Cemetery in UK and families from Poland). Jeff Cohe
|
By
Jeffrey Cohen
· #655573
·
|
|
Manhatten Hospital
#records
#usa
An uncle named Gershon Lorek who became George Lawrence, is shown as an inmate in this mental facility in NYC in the 1930 Census but does not seem to appear anywhere in the 1940 Census. My assumption
An uncle named Gershon Lorek who became George Lawrence, is shown as an inmate in this mental facility in NYC in the 1930 Census but does not seem to appear anywhere in the 1940 Census. My assumption
|
By
Jeffrey Cohen
· #660919
·
|
|
Private sale of valuable Jewish records (Pinkasim)
#general
#records
This is a very interesting article about the private sale of synagogue documents https://www.timesofisrael.com/are-online-sales-of-pre-holocaust-communal-records-their-doom-or-salvation/ Jeff Cohen Lo
This is a very interesting article about the private sale of synagogue documents https://www.timesofisrael.com/are-online-sales-of-pre-holocaust-communal-records-their-doom-or-salvation/ Jeff Cohen Lo
|
By
Jeffrey Cohen
· #661652
·
|
|
Can someone read this word
#translation
#general I wonder if anyone can make out the word next to “Witness” on this London Beth Din Marriage Authorisation. The groom had no brothers (as it states at the bottom) but the bride did and it may
#general I wonder if anyone can make out the word next to “Witness” on this London Beth Din Marriage Authorisation. The groom had no brothers (as it states at the bottom) but the bride did and it may
|
By
Jeffrey Cohen
· #663009
·
|
|
Can someone read this word
#translation
Hello David, I believe the entry in Hebrew on the form is referring to the groom having no brothers. I am very familiar with the bride’s family and she had four brothers. Jeff Cohen, London, UK
Hello David, I believe the entry in Hebrew on the form is referring to the groom having no brothers. I am very familiar with the bride’s family and she had four brothers. Jeff Cohen, London, UK
|
By
Jeffrey Cohen
· #663040
·
|
|
Can someone read this word
#translation
Many thanks for the advice I have received. In answer to Sherri I attach the complete document. I know the bride’s family well and she had four brothers but I am trying to confirm the family of the gr
Many thanks for the advice I have received. In answer to Sherri I attach the complete document. I know the bride’s family well and she had four brothers but I am trying to confirm the family of the gr
|
By
Jeffrey Cohen
· #663060
·
|