|
JewishGen Discussion Group #JewishGen In search of Zelig Kost from Rakov
#general
Zelig Kost was a Holocaust survivor >from Rakov (presentday Belarus) who wrote movingly about returning to the shtetl in 1944 and coming upon the ruins of the synagogue where so many died. His account
Zelig Kost was a Holocaust survivor >from Rakov (presentday Belarus) who wrote movingly about returning to the shtetl in 1944 and coming upon the ruins of the synagogue where so many died. His account
|
By
David Laskin
· #530922
·
|
|
In search of Zelig KOST from Rakov
#belarus
Zelig KOST was a Holocaust survivor >from Rakov (present day Belarus) who wrote movingly about returning to the shtetl in 1944 and coming upon the ruins of the synagogue where so many died. His accoun
Zelig KOST was a Holocaust survivor >from Rakov (present day Belarus) who wrote movingly about returning to the shtetl in 1944 and coming upon the ruins of the synagogue where so many died. His accoun
|
By
David Laskin
· #20971
·
|
|
Belarus SIG #Belarus In search of Zelig KOST from Rakov
#belarus
Zelig KOST was a Holocaust survivor >from Rakov (present day Belarus) who wrote movingly about returning to the shtetl in 1944 and coming upon the ruins of the synagogue where so many died. His accoun
Zelig KOST was a Holocaust survivor >from Rakov (present day Belarus) who wrote movingly about returning to the shtetl in 1944 and coming upon the ruins of the synagogue where so many died. His accoun
|
By
David Laskin
· #341411
·
|
|
Krasnice (Belarus?)
#belarus
I just found my maternal grandmother's Ellis Island records and she lists her town as Krasnice (it was part of Poland in 1921 when she emigrated). My mother says she believes her mother lived near Min
I just found my maternal grandmother's Ellis Island records and she lists her town as Krasnice (it was part of Poland in 1921 when she emigrated). My mother says she believes her mother lived near Min
|
By
David Laskin
· #20945
·
|
|
Belarus SIG #Belarus Krasnice (Belarus?)
#belarus
I just found my maternal grandmother's Ellis Island records and she lists her town as Krasnice (it was part of Poland in 1921 when she emigrated). My mother says she believes her mother lived near Min
I just found my maternal grandmother's Ellis Island records and she lists her town as Krasnice (it was part of Poland in 1921 when she emigrated). My mother says she believes her mother lived near Min
|
By
David Laskin
· #341385
·
|
|
Krasnice (Belarus?)
#general
I just found my maternal grandmother's Ellis Island records and she lists her town as Krasnice (it was part of Poland in 1921 when she emigrated). My mother says she believes her mother lived near Min
I just found my maternal grandmother's Ellis Island records and she lists her town as Krasnice (it was part of Poland in 1921 when she emigrated). My mother says she believes her mother lived near Min
|
By
David Laskin
· #210204
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Krasnice (Belarus?)
#general
I just found my maternal grandmother's Ellis Island records and she lists her town as Krasnice (it was part of Poland in 1921 when she emigrated). My mother says she believes her mother lived near Min
I just found my maternal grandmother's Ellis Island records and she lists her town as Krasnice (it was part of Poland in 1921 when she emigrated). My mother says she believes her mother lived near Min
|
By
David Laskin
· #530517
·
|
|
The German-Russian line during World War I
#general
I am researching family members who lived in Rakov and Volozhin (present-day Belarus) until the Holocaust. I am trying to find out which side of the line they were on during the First World War. From
I am researching family members who lived in Rakov and Volozhin (present-day Belarus) until the Holocaust. I am trying to find out which side of the line they were on during the First World War. From
|
By
David Laskin
· #210203
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen The German-Russian line during World War I
#general
I am researching family members who lived in Rakov and Volozhin (present-day Belarus) until the Holocaust. I am trying to find out which side of the line they were on during the First World War. From
I am researching family members who lived in Rakov and Volozhin (present-day Belarus) until the Holocaust. I am trying to find out which side of the line they were on during the First World War. From
|
By
David Laskin
· #530516
·
|
|
The German-Russian line during World War I
#belarus
I am researching family members who lived in Rakov and Volozhin (present-day Belarus) until the Holocaust. I am trying to find out which side of the line they were on during the First World War. From
I am researching family members who lived in Rakov and Volozhin (present-day Belarus) until the Holocaust. I am trying to find out which side of the line they were on during the First World War. From
|
By
David Laskin
· #20944
·
|
|
Belarus SIG #Belarus The German-Russian line during World War I
#belarus
I am researching family members who lived in Rakov and Volozhin (present-day Belarus) until the Holocaust. I am trying to find out which side of the line they were on during the First World War. From
I am researching family members who lived in Rakov and Volozhin (present-day Belarus) until the Holocaust. I am trying to find out which side of the line they were on during the First World War. From
|
By
David Laskin
· #341384
·
|
|
the name Yishayahu
#general
I have a distant relative whose name was Yishayahu (various spellings). Is this the Yiddish form of Isaiah? I have tried to research this on Google, but have come up with conflicting results. Thanks.
I have a distant relative whose name was Yishayahu (various spellings). Is this the Yiddish form of Isaiah? I have tried to research this on Google, but have come up with conflicting results. Thanks.
|
By
David Laskin
· #210098
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen the name Yishayahu
#general
I have a distant relative whose name was Yishayahu (various spellings). Is this the Yiddish form of Isaiah? I have tried to research this on Google, but have come up with conflicting results. Thanks.
I have a distant relative whose name was Yishayahu (various spellings). Is this the Yiddish form of Isaiah? I have tried to research this on Google, but have come up with conflicting results. Thanks.
|
By
David Laskin
· #530411
·
|
|
Necrology Lists in Yizkor Books
#general
Dear Genners, I was with a group of friends last night and the subject of Yizkor books came up. I told them about the lists of those slain in the Holocaust published in each shtetl's book. One friend
Dear Genners, I was with a group of friends last night and the subject of Yizkor books came up. I told them about the lists of those slain in the Holocaust published in each shtetl's book. One friend
|
By
David Laskin
· #209980
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Necrology Lists in Yizkor Books
#general
Dear Genners, I was with a group of friends last night and the subject of Yizkor books came up. I told them about the lists of those slain in the Holocaust published in each shtetl's book. One friend
Dear Genners, I was with a group of friends last night and the subject of Yizkor books came up. I told them about the lists of those slain in the Holocaust published in each shtetl's book. One friend
|
By
David Laskin
· #530293
·
|
|
Synagogues in Rakov , Belarus
#general
I am researching my family >from Rakov, in present-day Belarus. I visited Rakov, near Minsk, this past spring -- and we said kaddish on the site of the synagogue that was buried by the Nazis with much
I am researching my family >from Rakov, in present-day Belarus. I visited Rakov, near Minsk, this past spring -- and we said kaddish on the site of the synagogue that was buried by the Nazis with much
|
By
David Laskin
· #209960
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Synagogues in Rakov , Belarus
#general
I am researching my family >from Rakov, in present-day Belarus. I visited Rakov, near Minsk, this past spring -- and we said kaddish on the site of the synagogue that was buried by the Nazis with much
I am researching my family >from Rakov, in present-day Belarus. I visited Rakov, near Minsk, this past spring -- and we said kaddish on the site of the synagogue that was buried by the Nazis with much
|
By
David Laskin
· #530273
·
|
|
Synagogues in Rakov , Belarus
#belarus
I am researching my family >from Rakov, in present-day Belarus. I visited Rakov, near Minsk, this past spring -- and we said kaddish on the site of the synagogue that was buried by the Nazis with much
I am researching my family >from Rakov, in present-day Belarus. I visited Rakov, near Minsk, this past spring -- and we said kaddish on the site of the synagogue that was buried by the Nazis with much
|
By
David Laskin
· #20918
·
|
|
Belarus SIG #Belarus Synagogues in Rakov , Belarus
#belarus
I am researching my family >from Rakov, in present-day Belarus. I visited Rakov, near Minsk, this past spring -- and we said kaddish on the site of the synagogue that was buried by the Nazis with much
I am researching my family >from Rakov, in present-day Belarus. I visited Rakov, near Minsk, this past spring -- and we said kaddish on the site of the synagogue that was buried by the Nazis with much
|
By
David Laskin
· #341358
·
|
|
help with Yitzkor volume/translation
#general
I have found the name of a relative in the Volozhin (also spelled Valozhin, present-day Belarus) Yitzkor book -- but unfortunately this section of the volume has not been translated. My knowledge of Y
I have found the name of a relative in the Volozhin (also spelled Valozhin, present-day Belarus) Yitzkor book -- but unfortunately this section of the volume has not been translated. My knowledge of Y
|
By
David Laskin
· #209860
·
|