|
Seeking translation from Romanian into English
#general
I am requesting an English translation of a two-page Romanian letter 1948 to their cousin or uncle Herman Landman of Kansas City. It is posted on JewishGen's ViewMate site as VM8243 and VM8244 at: htt
I am requesting an English translation of a two-page Romanian letter 1948 to their cousin or uncle Herman Landman of Kansas City. It is posted on JewishGen's ViewMate site as VM8243 and VM8244 at: htt
|
By
Martin Fischer
· #180823
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Seeking translation from Romanian into English
#general
I am requesting an English translation of a two-page Romanian letter 1948 to their cousin or uncle Herman Landman of Kansas City. It is posted on JewishGen's ViewMate site as VM8243 and VM8244 at: htt
I am requesting an English translation of a two-page Romanian letter 1948 to their cousin or uncle Herman Landman of Kansas City. It is posted on JewishGen's ViewMate site as VM8243 and VM8244 at: htt
|
By
Martin Fischer
· #501136
·
|
|
Romania SIG #Romania Seeking translation into English of Romanian letter
#romania
I am requesting an English translation of a two-page Romanian letter >from a Landmann or Userovici family member living in Targu Neamt in 1948 to their cousin or uncle Herman Landman of Kansas City. I
I am requesting an English translation of a two-page Romanian letter >from a Landmann or Userovici family member living in Targu Neamt in 1948 to their cousin or uncle Herman Landman of Kansas City. I
|
By
Martin Fischer
· #605504
·
|
|
Seeking translation into English of Romanian letter
#romania
I am requesting an English translation of a two-page Romanian letter >from a Landmann or Userovici family member living in Targu Neamt in 1948 to their cousin or uncle Herman Landman of Kansas City. I
I am requesting an English translation of a two-page Romanian letter >from a Landmann or Userovici family member living in Targu Neamt in 1948 to their cousin or uncle Herman Landman of Kansas City. I
|
By
Martin Fischer
· #285250
·
|
|
Seeking DAUST family descendants
#germany
I am seeking descendants of the following DAUST family siblings: Mollie Daust TISCHLER of Berlin, Germany (b. about March 1885 in St. Louis, Missouri., USA) Fannie Daust PRESCH of Berlin, Germany (b.
I am seeking descendants of the following DAUST family siblings: Mollie Daust TISCHLER of Berlin, Germany (b. about March 1885 in St. Louis, Missouri., USA) Fannie Daust PRESCH of Berlin, Germany (b.
|
By
Martin Fischer
· #43210
·
|
|
German SIG #Germany Seeking DAUST family descendants
#germany
I am seeking descendants of the following DAUST family siblings: Mollie Daust TISCHLER of Berlin, Germany (b. about March 1885 in St. Louis, Missouri., USA) Fannie Daust PRESCH of Berlin, Germany (b.
I am seeking descendants of the following DAUST family siblings: Mollie Daust TISCHLER of Berlin, Germany (b. about March 1885 in St. Louis, Missouri., USA) Fannie Daust PRESCH of Berlin, Germany (b.
|
By
Martin Fischer
· #363599
·
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Re: WWI events in Lithuania
#lithuania
Joel Ratner <joelrat1@...> recommended using the American Jewish Year Book,which is available in pdf files online at www.ajcarchives.org, as a source for historical information. I second that
Joel Ratner <joelrat1@...> recommended using the American Jewish Year Book,which is available in pdf files online at www.ajcarchives.org, as a source for historical information. I second that
|
By
Martin Fischer
· #586882
·
|
|
WWI events in Lithuania
#lithuania
Joel Ratner <joelrat1@...> recommended using the American Jewish Year Book,which is available in pdf files online at www.ajcarchives.org, as a source for historical information. I second that
Joel Ratner <joelrat1@...> recommended using the American Jewish Year Book,which is available in pdf files online at www.ajcarchives.org, as a source for historical information. I second that
|
By
Martin Fischer
· #266605
·
|
|
Seeking translation from Romanian into English of 1948 letter
#general
Thanks very much to everyone who provided a translation of a Romanian letter that I had posted recently on ViewMate. Martin Fischer Oak Park, Illinois, USA -- The Fischer and Levin family history Web
Thanks very much to everyone who provided a translation of a Romanian letter that I had posted recently on ViewMate. Martin Fischer Oak Park, Illinois, USA -- The Fischer and Levin family history Web
|
By
Martin Fischer
· #179922
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Seeking translation from Romanian into English of 1948 letter
#general
Thanks very much to everyone who provided a translation of a Romanian letter that I had posted recently on ViewMate. Martin Fischer Oak Park, Illinois, USA -- The Fischer and Levin family history Web
Thanks very much to everyone who provided a translation of a Romanian letter that I had posted recently on ViewMate. Martin Fischer Oak Park, Illinois, USA -- The Fischer and Levin family history Web
|
By
Martin Fischer
· #500235
·
|
|
Romania SIG #Romania Re: Seeking translation from Romanian into English of 1948 letter
#romania
Thanks very much to everyone who provided a translation of a Romanian letter that I had posted recently on ViewMate. Martin Fischer Oak Park, Illinois, USA ----------- The Fischer and Levin family his
Thanks very much to everyone who provided a translation of a Romanian letter that I had posted recently on ViewMate. Martin Fischer Oak Park, Illinois, USA ----------- The Fischer and Levin family his
|
By
Martin Fischer
· #605466
·
|
|
Seeking translation from Romanian into English of 1948 letter
#general
Thanks very much to everyone who provided a translation of a Romanian letter that I had posted recently on ViewMate. Martin Fischer Oak Park, Illinois, USA ----------- The Fischer and Levin family his
Thanks very much to everyone who provided a translation of a Romanian letter that I had posted recently on ViewMate. Martin Fischer Oak Park, Illinois, USA ----------- The Fischer and Levin family his
|
By
Martin Fischer
· #285212
·
|
|
Seeking translation from Romanian into English of 1948 letter
#general
Dear SIG subscribers, I am requesting translation into English of a 1948 letter written in Romanian. It is VM8049 on ViewMate at http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8049 Thanks
Dear SIG subscribers, I am requesting translation into English of a 1948 letter written in Romanian. It is VM8049 on ViewMate at http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8049 Thanks
|
By
Martin Fischer
· #179910
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Seeking translation from Romanian into English of 1948 letter
#general
Dear SIG subscribers, I am requesting translation into English of a 1948 letter written in Romanian. It is VM8049 on ViewMate at http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8049 Thanks
Dear SIG subscribers, I am requesting translation into English of a 1948 letter written in Romanian. It is VM8049 on ViewMate at http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8049 Thanks
|
By
Martin Fischer
· #500223
·
|
|
Seeking translation from Romanian into English of 1948 letter
#romania
Dear SIG subscribers, I am requesting translation into English of a 1948 letter written in Romanian. It is VM8049 on ViewMate at http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8049 Thanks
Dear SIG subscribers, I am requesting translation into English of a 1948 letter written in Romanian. It is VM8049 on ViewMate at http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8049 Thanks
|
By
Martin Fischer
· #285211
·
|
|
Romania SIG #Romania Seeking translation from Romanian into English of 1948 letter
#romania
Dear SIG subscribers, I am requesting translation into English of a 1948 letter written in Romanian. It is VM8049 on ViewMate at http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8049 Thanks
Dear SIG subscribers, I am requesting translation into English of a 1948 letter written in Romanian. It is VM8049 on ViewMate at http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8049 Thanks
|
By
Martin Fischer
· #605465
·
|
|
Castle Garden Web sites
#general
Nancy Kendrick <adamsny@...> responded to a query >from Ida & Joseph Schwarcz <idayosef@...> about Ida's parents' arrival in the U.S. in 1923 via Ellis Island. Ida recalled her parents speakin
Nancy Kendrick <adamsny@...> responded to a query >from Ida & Joseph Schwarcz <idayosef@...> about Ida's parents' arrival in the U.S. in 1923 via Ellis Island. Ida recalled her parents speakin
|
By
Martin Fischer
· #178995
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Castle Garden Web sites
#general
Nancy Kendrick <adamsny@...> responded to a query >from Ida & Joseph Schwarcz <idayosef@...> about Ida's parents' arrival in the U.S. in 1923 via Ellis Island. Ida recalled her parents speakin
Nancy Kendrick <adamsny@...> responded to a query >from Ida & Joseph Schwarcz <idayosef@...> about Ida's parents' arrival in the U.S. in 1923 via Ellis Island. Ida recalled her parents speakin
|
By
Martin Fischer
· #499308
·
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Horowic in Galicia ???
#galicia
Scott Horwitz <horwitzzz_2000@...> asked for information about Horowic, Galicia. I have no specific knowledge of this shtetl, but perhaps it could be: Horovce, Kosice, Slovakia, which is in far
Scott Horwitz <horwitzzz_2000@...> asked for information about Horowic, Galicia. I have no specific knowledge of this shtetl, but perhaps it could be: Horovce, Kosice, Slovakia, which is in far
|
By
Martin Fischer
· #379799
·
|
|
Horowic in Galicia ???
#galicia
Scott Horwitz <horwitzzz_2000@...> asked for information about Horowic, Galicia. I have no specific knowledge of this shtetl, but perhaps it could be: Horovce, Kosice, Slovakia, which is in far
Scott Horwitz <horwitzzz_2000@...> asked for information about Horowic, Galicia. I have no specific knowledge of this shtetl, but perhaps it could be: Horovce, Kosice, Slovakia, which is in far
|
By
Martin Fischer
· #59447
·
|