|
Looking for my roots in Proskurov
#ukraine
I am looking for information on Gavrilovich, Shoichet and Mazover families in Proskurov, Ukraine. Thanks.
I am looking for information on Gavrilovich, Shoichet and Mazover families in Proskurov, Ukraine. Thanks.
|
By
Efraim
· #642568
·
|
|
Military Uniform, Russian or Polish?
#photographs
It is definitely not Russian. Probably Polish or Austrian.
It is definitely not Russian. Probably Polish or Austrian.
|
By
Efraim
· #643944
·
|
|
Military Uniform, Russian or Polish?
#photographs
It is definitely not Russian. Probably Polish or Austrian.
It is definitely not Russian. Probably Polish or Austrian.
|
By
Efraim
· #643945
·
|
|
KATCHOP-Ukrainian Slavic language
#ukraine
I was born and raised in Ukraine, but I never heard this word before. I will ask around, out of curiosity.
I was born and raised in Ukraine, but I never heard this word before. I will ask around, out of curiosity.
|
By
Efraim
· #644806
·
|
|
Searching for Shoikhet and Chausovsky families currently in Lithuania
#lithuania
My Mom maiden name was Shoihet, but her family lived in Proskurov, Ukraine, where I was born too. This is a popular last name as it is related to a popular among Jews profession.
My Mom maiden name was Shoihet, but her family lived in Proskurov, Ukraine, where I was born too. This is a popular last name as it is related to a popular among Jews profession.
|
By
Efraim
· #644808
·
|
|
Meaning of the given mame "Ickowna"
#names
Correct spelling is Itzkovna. This is a patronym and it means that her father's name was Itzik or Isaak in Russian spelling. Incidentally, my mom was Rozalia Isaakovna.
Correct spelling is Itzkovna. This is a patronym and it means that her father's name was Itzik or Isaak in Russian spelling. Incidentally, my mom was Rozalia Isaakovna.
|
By
Efraim
· #644903
·
|
|
Historic Synagogues of Europe
#general
#unitedkingdom
I love to go to and to photograph synagogues in every city I visit. Here is the link to my photo galleries of synagogues of Europe: Synagogues-of-Europe
I love to go to and to photograph synagogues in every city I visit. Here is the link to my photo galleries of synagogues of Europe: Synagogues-of-Europe
|
By
Efraim
· #645088
·
|
|
given name "Slawa"?
#names
#poland
Sława is short from either Władysława, Bronisława or Stanisława. These are Polish female names, not Russian.
Sława is short from either Władysława, Bronisława or Stanisława. These are Polish female names, not Russian.
|
By
Efraim
· #647754
·
|
|
given name "Slawa"?
#names
#poland
I forgot another Polish name - Zdzisława. Zdzisia or Sława is a short form of it.
I forgot another Polish name - Zdzisława. Zdzisia or Sława is a short form of it.
|
By
Efraim
· #647832
·
|
|
Potato Latkes...are you Litvak or Galitizianer?
#galicia
#lithuania
On Sun, Aug 16, 2020 at 05:45 PM, Joan Parker wrote: Recent posts about Galicia brought to this senior's mind from the distant past... what you put on your latkes showed from whence the family came, o
On Sun, Aug 16, 2020 at 05:45 PM, Joan Parker wrote: Recent posts about Galicia brought to this senior's mind from the distant past... what you put on your latkes showed from whence the family came, o
|
By
Efraim
· #648767
·
|
|
Does anyone know this town?
#records
Try to read the question again. He asked about the place of BIRTH.
Try to read the question again. He asked about the place of BIRTH.
|
By
Efraim
· #648917
·
|
|
Meaning of surname “Moshchennik”
#translation
#names
#lithuania
#russia
There is a difference in pronunciation between moshchennik (мощенник), a paver, and moshenik (мошенник), а swindler. Frankly, while a swindler in Russian is a very popular word, I have never heard abo
There is a difference in pronunciation between moshchennik (мощенник), a paver, and moshenik (мошенник), а swindler. Frankly, while a swindler in Russian is a very popular word, I have never heard abo
|
By
Efraim
· #652609
·
|
|
Minsk Jewish names,
#names
#belarus
Correction: Patronims in Russian are always "ovitch", never "ov". For women it's always "ovna". The person's father name was most likely Itzik in Yiddish or Isaak in Russian documents. This was a name
Correction: Patronims in Russian are always "ovitch", never "ov". For women it's always "ovna". The person's father name was most likely Itzik in Yiddish or Isaak in Russian documents. This was a name
|
By
Efraim
· #652656
·
|
|
help finding a Russian poem
#russia
#translation
Hello, I found the original poem in Russian. The one on the card has some deviations from the original below. However, I tried and failed to find an author. I did a search on Google and Yandex, the Ru
Hello, I found the original poem in Russian. The one on the card has some deviations from the original below. However, I tried and failed to find an author. I did a search on Google and Yandex, the Ru
|
By
Efraim
· #654548
·
|
|
Etymology of the Rudman surname
#names
The word "Rudy" (roo-dy) means "redhead" in Polish and Ukrainian. This might be the answer. Another similar word in Russian "ruda" (roo-da) means "ore". BTW, my wife's family name is Rootman, somewhat
The word "Rudy" (roo-dy) means "redhead" in Polish and Ukrainian. This might be the answer. Another similar word in Russian "ruda" (roo-da) means "ore". BTW, my wife's family name is Rootman, somewhat
|
By
Efraim
· #660318
·
|