|
Polish to English translations requested for JRI-Poland
#general
Hi there, I am also requesting the translations >from Polish to English of Certificates (?) >from JRI-Poland for 4 people. You can view them directly on ViewMate via the following: For Sura BLANKIET..
Hi there, I am also requesting the translations >from Polish to English of Certificates (?) >from JRI-Poland for 4 people. You can view them directly on ViewMate via the following: For Sura BLANKIET..
|
By
Eva Blanket
· #182060
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Polish to English translations requested for JRI-Poland
#general
Hi there, I am also requesting the translations >from Polish to English of Certificates (?) >from JRI-Poland for 4 people. You can view them directly on ViewMate via the following: For Sura BLANKIET..
Hi there, I am also requesting the translations >from Polish to English of Certificates (?) >from JRI-Poland for 4 people. You can view them directly on ViewMate via the following: For Sura BLANKIET..
|
By
Eva Blanket
· #502373
·
|
|
Russian to English translation requested for JRI-Poland
#general
Hi there. I am seeking the translation >from Russian to English of a Death Certificate For Ruchla BLANKIET - 1892 >from JRI-Poland. I would really appreciate this and refer you to ViewMate directly: h
Hi there. I am seeking the translation >from Russian to English of a Death Certificate For Ruchla BLANKIET - 1892 >from JRI-Poland. I would really appreciate this and refer you to ViewMate directly: h
|
By
Eva Blanket
· #182059
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Russian to English translation requested for JRI-Poland
#general
Hi there. I am seeking the translation >from Russian to English of a Death Certificate For Ruchla BLANKIET - 1892 >from JRI-Poland. I would really appreciate this and refer you to ViewMate directly: h
Hi there. I am seeking the translation >from Russian to English of a Death Certificate For Ruchla BLANKIET - 1892 >from JRI-Poland. I would really appreciate this and refer you to ViewMate directly: h
|
By
Eva Blanket
· #502372
·
|
|
Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Polish to English Translations requested for JRI-Poland certificates
#lodz
#poland
Hi there, I am also requesting the translations Polish to English Translations requested for JRI-Poland certificates(?) >from JRI-Poland for 4 people. You can view them directly on Viewmate via the fo
Hi there, I am also requesting the translations Polish to English Translations requested for JRI-Poland certificates(?) >from JRI-Poland for 4 people. You can view them directly on Viewmate via the fo
|
By
Eva Blanket
· #594648
·
|
|
Polish to English Translations requested for JRI-Poland certificates
#lodz
#poland
Hi there, I am also requesting the translations Polish to English Translations requested for JRI-Poland certificates(?) >from JRI-Poland for 4 people. You can view them directly on Viewmate via the fo
Hi there, I am also requesting the translations Polish to English Translations requested for JRI-Poland certificates(?) >from JRI-Poland for 4 people. You can view them directly on Viewmate via the fo
|
By
Eva Blanket
· #274385
·
|
|
Hebrew Translation of tombstone or Memorial stone
#general
Dear Genners, I would like to thank all the people who were so kind and took their time to translate the Memorial stone that I posted on viewmate. I can't tell you how emotional I became both >from th
Dear Genners, I would like to thank all the people who were so kind and took their time to translate the Memorial stone that I posted on viewmate. I can't tell you how emotional I became both >from th
|
By
Eva Blanket
· #181670
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Hebrew Translation of tombstone or Memorial stone
#general
Dear Genners, I would like to thank all the people who were so kind and took their time to translate the Memorial stone that I posted on viewmate. I can't tell you how emotional I became both >from th
Dear Genners, I would like to thank all the people who were so kind and took their time to translate the Memorial stone that I posted on viewmate. I can't tell you how emotional I became both >from th
|
By
Eva Blanket
· #501983
·
|
|
HEBREW TRANSLATION of Tombstone or Memorial Stone
#hungary
Dear Genners, Hi there. I would appreciate if someone would be kind enough to translate an inscription >from HEBREW to ENGLISH of a Tombstone or Memorial Stone. I think this stone lies in Jerusalem. T
Dear Genners, Hi there. I would appreciate if someone would be kind enough to translate an inscription >from HEBREW to ENGLISH of a Tombstone or Memorial Stone. I think this stone lies in Jerusalem. T
|
By
Eva Blanket
· #78279
·
|
|
Hungary SIG #Hungary HEBREW TRANSLATION of Tombstone or Memorial Stone
#hungary
Dear Genners, Hi there. I would appreciate if someone would be kind enough to translate an inscription >from HEBREW to ENGLISH of a Tombstone or Memorial Stone. I think this stone lies in Jerusalem. T
Dear Genners, Hi there. I would appreciate if someone would be kind enough to translate an inscription >from HEBREW to ENGLISH of a Tombstone or Memorial Stone. I think this stone lies in Jerusalem. T
|
By
Eva Blanket
· #398615
·
|
|
Viewmate 8405/6/7: Translation of German Letters
#general
Hi there. I have recently found 3 letters written in German to my mother, >from the 1960's. I presume they have got to do with reparations. Would someone be kind to Translate these >from German to Eng
Hi there. I have recently found 3 letters written in German to my mother, >from the 1960's. I presume they have got to do with reparations. Would someone be kind to Translate these >from German to Eng
|
By
Eva Blanket
· #181567
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate 8405/6/7: Translation of German Letters
#general
Hi there. I have recently found 3 letters written in German to my mother, >from the 1960's. I presume they have got to do with reparations. Would someone be kind to Translate these >from German to Eng
Hi there. I have recently found 3 letters written in German to my mother, >from the 1960's. I presume they have got to do with reparations. Would someone be kind to Translate these >from German to Eng
|
By
Eva Blanket
· #501880
·
|
|
Hebrew Translation of Tombstone or Memorial Stone
#general
Dear Genners, Hi there. I would appreciate if someone would be kind enough to translate an inscription >from Hebrew to English of a Tombstone or Memorial Stone. I think this stone lies in Jerusalem. T
Dear Genners, Hi there. I would appreciate if someone would be kind enough to translate an inscription >from Hebrew to English of a Tombstone or Memorial Stone. I think this stone lies in Jerusalem. T
|
By
Eva Blanket
· #181566
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Hebrew Translation of Tombstone or Memorial Stone
#general
Dear Genners, Hi there. I would appreciate if someone would be kind enough to translate an inscription >from Hebrew to English of a Tombstone or Memorial Stone. I think this stone lies in Jerusalem. T
Dear Genners, Hi there. I would appreciate if someone would be kind enough to translate an inscription >from Hebrew to English of a Tombstone or Memorial Stone. I think this stone lies in Jerusalem. T
|
By
Eva Blanket
· #501879
·
|
|
Viewmate: Polish to English translations
#general
Hi there! I'm seeking the full translation >from Polish to English of 4 certificates I've received >from JRI-Poland for hopeful family members. They maybe viewed on Viewmate directly as follows: http:
Hi there! I'm seeking the full translation >from Polish to English of 4 certificates I've received >from JRI-Poland for hopeful family members. They maybe viewed on Viewmate directly as follows: http:
|
By
Eva Blanket
· #181120
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate: Polish to English translations
#general
Hi there! I'm seeking the full translation >from Polish to English of 4 certificates I've received >from JRI-Poland for hopeful family members. They maybe viewed on Viewmate directly as follows: http:
Hi there! I'm seeking the full translation >from Polish to English of 4 certificates I've received >from JRI-Poland for hopeful family members. They maybe viewed on Viewmate directly as follows: http:
|
By
Eva Blanket
· #501433
·
|
|
Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Polish to English Translations required of JRI-POLAND certificates
#lodz
#poland
Hi there! I'm seeking the full translation >from Polish to English of 4 certificates I've received >from JRI-POLAND for hopeful family members. They maybe viewed on Viewmate directly as follows: http:
Hi there! I'm seeking the full translation >from Polish to English of 4 certificates I've received >from JRI-POLAND for hopeful family members. They maybe viewed on Viewmate directly as follows: http:
|
By
Eva Blanket
· #594634
·
|
|
Polish to English Translations required of JRI-POLAND certificates
#lodz
#poland
Hi there! I'm seeking the full translation >from Polish to English of 4 certificates I've received >from JRI-POLAND for hopeful family members. They maybe viewed on Viewmate directly as follows: http:
Hi there! I'm seeking the full translation >from Polish to English of 4 certificates I've received >from JRI-POLAND for hopeful family members. They maybe viewed on Viewmate directly as follows: http:
|
By
Eva Blanket
· #274371
·
|
|
Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Polish to English Translation needed of Certificate
#lodz
#poland
Hi there! I'm needing a the full translation of a document (>from JRI-POLAND) be possible. You can view it directly at: http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8326 I would like to
Hi there! I'm needing a the full translation of a document (>from JRI-POLAND) be possible. You can view it directly at: http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8326 I would like to
|
By
Eva Blanket
· #594633
·
|
|
Polish to English Translation needed of Certificate
#poland
#lodz
Hi there! I'm needing a the full translation of a document (>from JRI-POLAND) be possible. You can view it directly at: http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8326 I would like to
Hi there! I'm needing a the full translation of a document (>from JRI-POLAND) be possible. You can view it directly at: http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8326 I would like to
|
By
Eva Blanket
· #274370
·
|