|
Translation of Hebrew on tombstone
#translation
Hello, Passed 23 Elul 5692 Here lies or here is buried (first two letter abbreviation in 2nd line) old man may G_d avenge his soul (2 letter abbreviation) reb Avraham son of reb Ari Teitelbaum from Ts
Hello, Passed 23 Elul 5692 Here lies or here is buried (first two letter abbreviation in 2nd line) old man may G_d avenge his soul (2 letter abbreviation) reb Avraham son of reb Ari Teitelbaum from Ts
|
By
Malka
· #669902
·
|
|
help with Hebrew tombstone translation -
#translation
Good morning, Here lies or here is burried (two letter abbreviation on top) The modest woman Hannah Daughter of reb Zvi Ze’ev Bendersky Born 5601 Passed 14 Nisan 5685 May her soul be gathered in etern
Good morning, Here lies or here is burried (two letter abbreviation on top) The modest woman Hannah Daughter of reb Zvi Ze’ev Bendersky Born 5601 Passed 14 Nisan 5685 May her soul be gathered in etern
|
By
Malka
· #669826
·
|
|
Help with Hebrew Translation on Gravestone please
#translation
Hello, Correction to My previous response to request gif translation - May…. …..be gathered in eternal life. I apologize, Malka Chisnek
Hello, Correction to My previous response to request gif translation - May…. …..be gathered in eternal life. I apologize, Malka Chisnek
|
By
Malka
· #669789
·
|
|
Help with Hebrew Translation on Gravestone please
#translation
Hello, Here lies or here is burried (the two letter abbreviation on each side of the star of David on top) Chava daughter of reb Moshe Passed 2 Tevet 5726 May her soul be gathered in eternal lie (last
Hello, Here lies or here is burried (the two letter abbreviation on each side of the star of David on top) Chava daughter of reb Moshe Passed 2 Tevet 5726 May her soul be gathered in eternal lie (last
|
By
Malka
· #669778
·
|
|
FW: Need Help with Hebrew Translation from a Gravestone, Please!
#translation
Kristin, Here lies or here is burried (2-letter abbreviation on top) Zvi son of reb Moshe Mordechai Passed 26 Cheshvan 5685 (or 5688) May his soul be gathered in eternal life (last Hebrew line abbrevi
Kristin, Here lies or here is burried (2-letter abbreviation on top) Zvi son of reb Moshe Mordechai Passed 26 Cheshvan 5685 (or 5688) May his soul be gathered in eternal life (last Hebrew line abbrevi
|
By
Malka
· #669730
·
|
|
Gravestone Translation
#translation
Good morning, Here lies or here is buried (two letter abbreviation on top) An important woman Bracha daughter of reb Avraham Chaim Passed 15 Heshvan 5686 May her memory be gathered in eternal life (la
Good morning, Here lies or here is buried (two letter abbreviation on top) An important woman Bracha daughter of reb Avraham Chaim Passed 15 Heshvan 5686 May her memory be gathered in eternal life (la
|
By
Malka
· #669336
·
|
|
please help with headstone translation
#translation
Good morning, On the Right – Here lies or here is burried (abbreviation - first 2 letters) Sha’ul son of reb Shlomo Passed 3 Elul 5735 May his soul be gathered in eternal life (last line abbreviation)
Good morning, On the Right – Here lies or here is burried (abbreviation - first 2 letters) Sha’ul son of reb Shlomo Passed 3 Elul 5735 May his soul be gathered in eternal life (last line abbreviation)
|
By
Malka
· #669258
·
|
|
Translation of gravestone in Petah Tikva - Sgula
#translation
Hello, A G_d fearing woman will be praised Here lies or here is buried (abbreviation) A modest woman and G _d fearing Mrs. Sara Brockheimer Daughter of reb Elchanan Z”L Passed in good old age 10 Adar
Hello, A G_d fearing woman will be praised Here lies or here is buried (abbreviation) A modest woman and G _d fearing Mrs. Sara Brockheimer Daughter of reb Elchanan Z”L Passed in good old age 10 Adar
|
By
Malka
· #669157
·
|
|
Correction on translation
#translation
Good morning, I stand corrected – The name is Yesha’ayahu and the date of death is the 13th. Shalom, Malka Chosnek
Good morning, I stand corrected – The name is Yesha’ayahu and the date of death is the 13th. Shalom, Malka Chosnek
|
By
Malka
· #669073
·
|
|
Gravestone Translation Requests
#translation
Good morning, On the right- Here lies or here is buried (abbreviation on top) My dear husband and our dear father Avraham Chaim son of reb Yehoshu’ah Passed 5 Iyar 5697 May his soul be gathered in ete
Good morning, On the right- Here lies or here is buried (abbreviation on top) My dear husband and our dear father Avraham Chaim son of reb Yehoshu’ah Passed 5 Iyar 5697 May his soul be gathered in ete
|
By
Malka
· #669049
·
|
|
tombstone translation
#translation
Good morning, Here lies or here is buried (abbreviation on top) Shindel Leah Daughter of reb Moshe Alexander Z”L Passed 11 Tishrei 5720 May her soul be gathered in eternal life (abbreviation below) Sh
Good morning, Here lies or here is buried (abbreviation on top) Shindel Leah Daughter of reb Moshe Alexander Z”L Passed 11 Tishrei 5720 May her soul be gathered in eternal life (abbreviation below) Sh
|
By
Malka
· #669028
·
|
|
Hebrew name translation on tombstone
#translation
Good morning, The Hebrew name on the tombstone is – Natan son of reb Pinchas. Shalom, Malka Chosnek
Good morning, The Hebrew name on the tombstone is – Natan son of reb Pinchas. Shalom, Malka Chosnek
|
By
Malka
· #668996
·
|
|
Tombstone translation
#translation
Hello, Israel A’haron son of reb Yosef Passed 15 Shvat 5727 May his soul be gathered in eternal life (last line abbreviation) Shalom, Malka Chosnek
Hello, Israel A’haron son of reb Yosef Passed 15 Shvat 5727 May his soul be gathered in eternal life (last line abbreviation) Shalom, Malka Chosnek
|
By
Malka
· #668339
·
|
|
Headstone Translation Request
#translation
Hello, Here lies or here is buried (two letter abbreviation on top) Beril son of reb Beril (first word illegible) Passed 1 Sivan 5622 29 years old Shabbat shalom, Malka Chosnek
Hello, Here lies or here is buried (two letter abbreviation on top) Beril son of reb Beril (first word illegible) Passed 1 Sivan 5622 29 years old Shabbat shalom, Malka Chosnek
|
By
Malka
· #668027
·
|
|
Translation help requested on gravesite
#translation
Hello, Here lies or here is buried (two letter abbreviation on top) Freida daughter of reb Israel Passed 10 Sh’vat 5707 May her soul be gathered din eternal life (last line – abbreviation) Shalom, Mal
Hello, Here lies or here is buried (two letter abbreviation on top) Freida daughter of reb Israel Passed 10 Sh’vat 5707 May her soul be gathered din eternal life (last line – abbreviation) Shalom, Mal
|
By
Malka
· #667736
·
|
|
Viewmate 97811 - Translation of Hebrew script on headstone
#translation
Good morning, Here lies or here is buried (two letter abbreviation on top) Nachum Aryeh son of reb Yesha’yahu Gavriel Shalom, Malka Chosnek
Good morning, Here lies or here is buried (two letter abbreviation on top) Nachum Aryeh son of reb Yesha’yahu Gavriel Shalom, Malka Chosnek
|
By
Malka
· #667554
·
|
|
Help translating Hebrew headstone for KAMENITZKY
#translation
Good morning, Here lies or here is buried (the two letter abbreviation on top) Me’ir Melech son of reb Zalman Zvi Passed 5 Kislev 5695 May his soul be gathered in eternal life (last line abbreviation)
Good morning, Here lies or here is buried (the two letter abbreviation on top) Me’ir Melech son of reb Zalman Zvi Passed 5 Kislev 5695 May his soul be gathered in eternal life (last line abbreviation)
|
By
Malka
· #667497
·
|
|
Help translating Hebrew for GOULD
#translation
Hello, Gold born Lea Gitel Odelsman ( possibly Udelsman) Happy Purim, Malka Chosnek
Hello, Gold born Lea Gitel Odelsman ( possibly Udelsman) Happy Purim, Malka Chosnek
|
By
Malka
· #667435
·
|
|
Help translating Hebrew headstone for TRAYSTMAN
#translation
Hello, On (or about) those I am weeping my eyes, my eyes, drpping Water about the passing of my son the noble and honorable Zvi Hirsh son of Natan Treistman (Traystman ?) Born start of the month of Sh
Hello, On (or about) those I am weeping my eyes, my eyes, drpping Water about the passing of my son the noble and honorable Zvi Hirsh son of Natan Treistman (Traystman ?) Born start of the month of Sh
|
By
Malka
· #667333
·
|
|
FW: Help translating Hebrew headstone for KAMIENKA
#translation
From: Malka Sent: Thursday, March 10, 2022 8:53 PM To: main@... Subject: Re: Help translating Hebrew headstone for KAMIENKA Hello, Tzeitel daughter of reb Ye’chiel (?) Ze’ev Treiss Pa
From: Malka Sent: Thursday, March 10, 2022 8:53 PM To: main@... Subject: Re: Help translating Hebrew headstone for KAMIENKA Hello, Tzeitel daughter of reb Ye’chiel (?) Ze’ev Treiss Pa
|
By
Malka
· #667227
·
|