|
Poland Business Directory 1929
#poland
Hi you can see/download the 2708 pages document from http://dlibra.umcs.lublin.pl/dlibra/docmetadata?id=19465&from=pubstats Best
Hi you can see/download the 2708 pages document from http://dlibra.umcs.lublin.pl/dlibra/docmetadata?id=19465&from=pubstats Best
|
By
meirr@...
· #669005
·
|
|
FRAGER, POLTORAK, and HAKMAN in Volhynia; looking for DOLGOSELIA (Long Village), RIVNE and RADYVYLIV
#ukraine
I attached a record for Pinchas Poltorak who in 1939 lived at Hallera 67, Rovno. The source is the 1939 City Tax Book: 1939_рік._Податковий_перепис_євреїв_міста_Рівне_з_адресою See the URL attached as
I attached a record for Pinchas Poltorak who in 1939 lived at Hallera 67, Rovno. The source is the 1939 City Tax Book: 1939_рік._Податковий_перепис_євреїв_міста_Рівне_з_адресою See the URL attached as
|
By
meirr@...
· #667551
·
|
|
Webinar- Finding Your Polish Ancestors Online in the Polish State Archives
#announcements
#poland
The Moderator stated the presentation will be posted "in the open" for one day ONLY, so if you want it - you should not wait.
The Moderator stated the presentation will be posted "in the open" for one day ONLY, so if you want it - you should not wait.
|
By
meirr@...
· #665457
·
|
|
Jewish cemetaries restoration.
#poland
#general
Here are some groups that restore cemeteries in and around Poland: http://iajgscemetery.org/eastern-europe/ https://www.holocaustchild.org/2009/12/poland-jewish-cemetery-restoration-project-inc-pjcrp/
Here are some groups that restore cemeteries in and around Poland: http://iajgscemetery.org/eastern-europe/ https://www.holocaustchild.org/2009/12/poland-jewish-cemetery-restoration-project-inc-pjcrp/
|
By
meirr@...
· #661705
·
|
|
Russian Town Of Kostopol
#russia
See https://www.jewishgen.org/Communities/community.php?usbgn=-1043071
See https://www.jewishgen.org/Communities/community.php?usbgn=-1043071
|
By
meirr@...
· #659761
·
|
|
List of Victims of Babi Yar?
#ukraine
#holocaust
I think it is appropriate to mention the poem Babi Yar by Yevtushenko (1961). Read the English translation and the Russian original (text and audio) plus commentary by A.Z. Foreman at: http://poemsint
I think it is appropriate to mention the poem Babi Yar by Yevtushenko (1961). Read the English translation and the Russian original (text and audio) plus commentary by A.Z. Foreman at: http://poemsint
|
By
meirr@...
· #658492
·
|
|
Copying Hebrew text from a PDF into a Translation tool - OCR (Optical Character Recognition) Help Request
#general
Hi All, Another solution: Open the PDF in Adobe Acrobat Reader (a free program) and under the "File" menu - "save as text"
Hi All, Another solution: Open the PDF in Adobe Acrobat Reader (a free program) and under the "File" menu - "save as text"
|
By
meirr@...
· #657687
·
|
|
Translation Hebrew back of photograph
#translation
The holiday is Succot, not Hanuka This is the night between October 17-18, 1891
The holiday is Succot, not Hanuka This is the night between October 17-18, 1891
|
By
meirr@...
· #655784
·
|
|
Improving the Odds of a Reply When Contacting Someone by E-Mail
#general
If you've already published some family tree information (my heritage, ancestry, etc.) you should add a link to your family page. This will prove your authenticity and entice the other person to coope
If you've already published some family tree information (my heritage, ancestry, etc.) you should add a link to your family page. This will prove your authenticity and entice the other person to coope
|
By
meirr@...
· #652642
·
|
|
Rothenberg family tree
#general
My grandfather was Rabbi Chaim Rojtenberg of Rovno (page 424 of the Rovno Yizkor Book: https://www.jewishgen.org/Yizkor/rovno/rov393.html#Page417) My family tree includes: Rabbi Chaim (b. around 1725)
My grandfather was Rabbi Chaim Rojtenberg of Rovno (page 424 of the Rovno Yizkor Book: https://www.jewishgen.org/Yizkor/rovno/rov393.html#Page417) My family tree includes: Rabbi Chaim (b. around 1725)
|
By
meirr@...
· #652338
·
|
|
Hebrew Translation Request
#translation
Buried Here The Dear Woman and a Good Soul The Crown of her Husband, the Glory of her Children Mrs. Cirka daughter of ???? Rabi Yoel Betzalel the Levite her death is painful for her husband and all he
Buried Here The Dear Woman and a Good Soul The Crown of her Husband, the Glory of her Children Mrs. Cirka daughter of ???? Rabi Yoel Betzalel the Levite her death is painful for her husband and all he
|
By
meirr@...
· #651724
·
|
|
Can you help me identify this town? Nowe Skrezepiec, Poland
#poland
Try: https://en.wikipedia.org/wiki/Nowy_S%C4%85cz From wikipedia: Nowy Sącz (Polish pronunciation: [ˈnɔvɨ ˈsɔnt͡ʂ]; Hungarian: Újszandec) is a city in the Lesser Poland Voivodeship of southern Poland.
Try: https://en.wikipedia.org/wiki/Nowy_S%C4%85cz From wikipedia: Nowy Sącz (Polish pronunciation: [ˈnɔvɨ ˈsɔnt͡ʂ]; Hungarian: Újszandec) is a city in the Lesser Poland Voivodeship of southern Poland.
|
By
meirr@...
· #646926
·
|
|
ViewMate translation request - Polish
#poland
#translation
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72899 I would like to know
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72899 I would like to know
|
By
meirr@...
· #646300
·
|
|
ViewMate translation request - Polish
#poland
#translation
I've posted a vital record of my grandfather, mentioning my grandmother as well, for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmatev
I've posted a vital record of my grandfather, mentioning my grandmother as well, for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmatev
|
By
meirr@...
· #646298
·
|
|
Searching my Grandmother Rykla Kisfayn
#ukraine
#poland
#russia
Dear JGenners, my grandmother Rykla Kisfayn was born in 1870 in Trisk (Other names: Turiys'k [Ukr], Turiysk [Rus], Turzysk [Pol], Trisk [Yid]) in Volhynia, the Russian Empire. I did not find any of th
Dear JGenners, my grandmother Rykla Kisfayn was born in 1870 in Trisk (Other names: Turiys'k [Ukr], Turiysk [Rus], Turzysk [Pol], Trisk [Yid]) in Volhynia, the Russian Empire. I did not find any of th
|
By
meirr@...
· #641520
·
|