|
ViewMate translation and Photos Identification request
#photographs
#lithuania
#translation
#poland
Hello, I've posted photos for which I need a translation and identification. It is on ViewMate at the following addresses: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM93539 https://www.j
Hello, I've posted photos for which I need a translation and identification. It is on ViewMate at the following addresses: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM93539 https://www.j
|
By
aviv_ya@...
· #658677
·
|
|
ViewMate translation request - Russian
#records
#translation
#poland
I've posted vital records in Russian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following addresses: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM89168 https://www.jewishgen
I've posted vital records in Russian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following addresses: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM89168 https://www.jewishgen
|
By
aviv_ya@...
· #653953
·
|
|
ViewMate translation request - Romanian
#romania
#records
#translation
I've posted a vital record in Romanian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM88940 Please respond via th
I've posted a vital record in Romanian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM88940 Please respond via th
|
By
aviv_ya@...
· #653459
·
|
|
Russian military records for missing/fallen soldiers - Szmujlo-Mowsza FRYDMAN
#russia
I have tried to search in both sites using latin-cyrilic conversion. Here below more details that I could not match with the search results: First name: Szmujlo-Mowsza Last name: FRYDMAN Place of birt
I have tried to search in both sites using latin-cyrilic conversion. Here below more details that I could not match with the search results: First name: Szmujlo-Mowsza Last name: FRYDMAN Place of birt
|
By
aviv_ya@...
· #651312
·
|
|
ARKHANGELSK labor camp records WWII - Abram JAKUBOWICZ
#russia
#poland
Hello, My grandfather was recruited to the Polish army in 1939 fell for the Red Army and was sent to Arkhangelsk. Is there a way to find records from there regarding him? Best regards, Aviv Yahav
Hello, My grandfather was recruited to the Polish army in 1939 fell for the Red Army and was sent to Arkhangelsk. Is there a way to find records from there regarding him? Best regards, Aviv Yahav
|
By
aviv_ya@...
· #651272
·
|
|
Russian military records for missing/fallen soldiers - Szmujlo-Mowsza FRYDMAN
#russia
Hello, I have tried to find his record on the memorial book without success https://obd-memorial.ru/html/ He fought in the great Patriotic War - recruited in 1941 around Mordovsky District. His last l
Hello, I have tried to find his record on the memorial book without success https://obd-memorial.ru/html/ He fought in the great Patriotic War - recruited in 1941 around Mordovsky District. His last l
|
By
aviv_ya@...
· #651271
·
|
|
Name translation needed
#names
#translation
Hi Jerry, Jerychem should refer to the bibilical city of Jericho. Podenszczyk should be a polish name. I'm not sure if there is a translation. Pod/Poden means underneath. Best regards, Aviv
Hi Jerry, Jerychem should refer to the bibilical city of Jericho. Podenszczyk should be a polish name. I'm not sure if there is a translation. Pod/Poden means underneath. Best regards, Aviv
|
By
aviv_ya@...
· #647759
·
|
|
Record of immigration to Israel 1960
#records
#israel
#hungary
Hi Judith, Here below the link for population registry extract: https://www.gov.il/en/service/summaryinfofromthepopulationregistrylisting In case you are not in Israel you should contact your local Is
Hi Judith, Here below the link for population registry extract: https://www.gov.il/en/service/summaryinfofromthepopulationregistrylisting In case you are not in Israel you should contact your local Is
|
By
aviv_ya@...
· #647758
·
|
|
Post WWII relatives records in Brussels, Belgium - JAKUBOWICZ
#general
Hi Etienne, The information you have provided seems to be very helpful. I will give it a try indeed. I have already contacted the mentioned archive in Brussels and I'm on a progress to reproduce a fil
Hi Etienne, The information you have provided seems to be very helpful. I will give it a try indeed. I have already contacted the mentioned archive in Brussels and I'm on a progress to reproduce a fil
|
By
aviv_ya@...
· #647613
·
|
|
Post WWII relatives records in Brussels, Belgium - JAKUBOWICZ
#general
Hi Sylvia, I don't live in Belgium. But if for example a same related cousin lives in Brussels, how should he prove he is a a relative of the person? We don't have any offical documents. Just names, a
Hi Sylvia, I don't live in Belgium. But if for example a same related cousin lives in Brussels, how should he prove he is a a relative of the person? We don't have any offical documents. Just names, a
|
By
aviv_ya@...
· #647249
·
|
|
Post WWII relatives records in Brussels, Belgium - JAKUBOWICZ
#general
Hi Etienne, In general, I'm trying to expand the search for my family (JAKUBOWICZ) roots from Poland. We were in contact between late 1950s to late 1960s with our allegedly cousins who named also JAKU
Hi Etienne, In general, I'm trying to expand the search for my family (JAKUBOWICZ) roots from Poland. We were in contact between late 1950s to late 1960s with our allegedly cousins who named also JAKU
|
By
aviv_ya@...
· #647248
·
|
|
Post WWII relatives records in Brussels, Belgium - JAKUBOWICZ
#general
Hello, Where can I search for records from the 1940's and more detail current information regarding relatives who lived or still live in Brussels, Belgium? Thanks, Aviv Yahav
Hello, Where can I search for records from the 1940's and more detail current information regarding relatives who lived or still live in Brussels, Belgium? Thanks, Aviv Yahav
|
By
aviv_ya@...
· #647095
·
|
|
Family name meaning - MASZELNIK
#names
#poland
#lithuania
My grandmother's maiden name was MASZELNIK and from what I know it is related to occupation of dairy producers (masło in Polish means butter). The family is originally from Vilnius. Can someone please
My grandmother's maiden name was MASZELNIK and from what I know it is related to occupation of dairy producers (masło in Polish means butter). The family is originally from Vilnius. Can someone please
|
By
aviv_ya@...
· #647025
·
|
|
ViewMate translation request - Yiddish
#yiddish
#translation
I've posted a 2 pages letter in Yiddish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following addresses: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM83294 http://www.jewishge
I've posted a 2 pages letter in Yiddish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following addresses: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM83294 http://www.jewishge
|
By
aviv_ya@...
· #647023
·
|