|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Mr. Srul - Israel MEISNER vel MEIZNER
#general
The Back Story - On Sept. 8, 2018 I woke up to a message regarding a person known to the small Polish village of Leki Dukielskie in Poland as Mr. Srul. Mr. Srul resided in the town of Dukla which is 5
The Back Story - On Sept. 8, 2018 I woke up to a message regarding a person known to the small Polish village of Leki Dukielskie in Poland as Mr. Srul. Mr. Srul resided in the town of Dukla which is 5
|
By
Debbie Raff
· #555008
·
|
|
Mr. Srul - Israel MEISNER vel MEIZNER
#general
The Back Story - On Sept. 8, 2018 I woke up to a message regarding a person known to the small Polish village of Leki Dukielskie in Poland as Mr. Srul. Mr. Srul resided in the town of Dukla which is 5
The Back Story - On Sept. 8, 2018 I woke up to a message regarding a person known to the small Polish village of Leki Dukielskie in Poland as Mr. Srul. Mr. Srul resided in the town of Dukla which is 5
|
By
Debbie Raff
· #234689
·
|
|
JRI Poland #Poland Re: Viewmate Request (Polish) [Link Included] CORRECTION
#poland
Correction: I have been informed although a Polish document the note is written in German. I have edited the Viewmate image to read German. Sorry, for the original misinformation. Debbie Raff ##### Hi
Correction: I have been informed although a Polish document the note is written in German. I have edited the Viewmate image to read German. Sorry, for the original misinformation. Debbie Raff ##### Hi
|
By
Debbie Raff
· #570074
·
|
|
Viewmate Request (Polish) [Link Included] CORRECTION
#poland
Correction: I have been informed although a Polish document the note is written in German. I have edited the Viewmate image to read German. Sorry, for the original misinformation. Debbie Raff ##### Hi
Correction: I have been informed although a Polish document the note is written in German. I have edited the Viewmate image to read German. Sorry, for the original misinformation. Debbie Raff ##### Hi
|
By
Debbie Raff
· #249755
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate Request (German translation)
#general
Hi, All, I just posted an image on View Mate ---VM50029 http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=50029 This image is the notation area at the end of a Nowy Sacz, Poland 1898 birth entry
Hi, All, I just posted an image on View Mate ---VM50029 http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=50029 This image is the notation area at the end of a Nowy Sacz, Poland 1898 birth entry
|
By
Debbie Raff
· #549485
·
|
|
Viewmate Request (German translation)
#general
Hi, All, I just posted an image on View Mate ---VM50029 http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=50029 This image is the notation area at the end of a Nowy Sacz, Poland 1898 birth entry
Hi, All, I just posted an image on View Mate ---VM50029 http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=50029 This image is the notation area at the end of a Nowy Sacz, Poland 1898 birth entry
|
By
Debbie Raff
· #229166
·
|
|
JRI Poland #Poland Viewmate Request (Polish) [Link Included]
#poland
Hi, All, I just posted an image on View Mate ---VM50029 http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=50029 This image is the notation area at the end of a Nowy Sacz, Poland 1898 birth entry
Hi, All, I just posted an image on View Mate ---VM50029 http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=50029 This image is the notation area at the end of a Nowy Sacz, Poland 1898 birth entry
|
By
Debbie Raff
· #570071
·
|
|
Viewmate Request (Polish) [Link Included]
#poland
Hi, All, I just posted an image on View Mate ---VM50029 http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=50029 This image is the notation area at the end of a Nowy Sacz, Poland 1898 birth entry
Hi, All, I just posted an image on View Mate ---VM50029 http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=50029 This image is the notation area at the end of a Nowy Sacz, Poland 1898 birth entry
|
By
Debbie Raff
· #249752
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate Translation - Death Record-1882-HERBACH -- German
#general
Below is the Viewmate link for the Nowy Sacz , Poland death record for my great-grandfather's sister, Ettel HERBACH (age 22). She had been unknown to present-day relatives. I am familiar with most of
Below is the Viewmate link for the Nowy Sacz , Poland death record for my great-grandfather's sister, Ettel HERBACH (age 22). She had been unknown to present-day relatives. I am familiar with most of
|
By
Debbie Raff
· #548036
·
|
|
Viewmate Translation - Death Record-1882-HERBACH -- German
#general
Below is the Viewmate link for the Nowy Sacz , Poland death record for my great-grandfather's sister, Ettel HERBACH (age 22). She had been unknown to present-day relatives. I am familiar with most of
Below is the Viewmate link for the Nowy Sacz , Poland death record for my great-grandfather's sister, Ettel HERBACH (age 22). She had been unknown to present-day relatives. I am familiar with most of
|
By
Debbie Raff
· #227717
·
|
|
Viewmate Translation - Death Record-1882-HERBACH
#galicia
Below is the Viewmate link for the Nowy Sacz, Poland death record for my great-grandfather's sister, Ettel HERBACH (age 22). She had been unknown to present-day relatives. I am familiar with most of t
Below is the Viewmate link for the Nowy Sacz, Poland death record for my great-grandfather's sister, Ettel HERBACH (age 22). She had been unknown to present-day relatives. I am familiar with most of t
|
By
Debbie Raff
· #64899
·
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Viewmate Translation - Death Record-1882-HERBACH
#galicia
Below is the Viewmate link for the Nowy Sacz, Poland death record for my great-grandfather's sister, Ettel HERBACH (age 22). She had been unknown to present-day relatives. I am familiar with most of t
Below is the Viewmate link for the Nowy Sacz, Poland death record for my great-grandfather's sister, Ettel HERBACH (age 22). She had been unknown to present-day relatives. I am familiar with most of t
|
By
Debbie Raff
· #385251
·
|
|
JRI Poland #Poland Viewmate Translation - Death Record-1882-HERBACH
#poland
Below is the Viewmate link for the Nowy Sacz , Poland death record for my great-grandfather's sister, Ettel HERBACH (age 22). She had been unknown to present-day relatives. I am familiar with most of
Below is the Viewmate link for the Nowy Sacz , Poland death record for my great-grandfather's sister, Ettel HERBACH (age 22). She had been unknown to present-day relatives. I am familiar with most of
|
By
Debbie Raff
· #569741
·
|
|
Viewmate Translation - Death Record-1882-HERBACH
#poland
Below is the Viewmate link for the Nowy Sacz , Poland death record for my great-grandfather's sister, Ettel HERBACH (age 22). She had been unknown to present-day relatives. I am familiar with most of
Below is the Viewmate link for the Nowy Sacz , Poland death record for my great-grandfather's sister, Ettel HERBACH (age 22). She had been unknown to present-day relatives. I am familiar with most of
|
By
Debbie Raff
· #249422
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Gravestone in Bukowsko, Poland
#general
Hello JewishGeners, I've posted a photo of a Bukowsko, Poland gravestone on ViewMate. If you can translate Hebrew, I would appreciate an English translation. Once translated, I plan to add this inform
Hello JewishGeners, I've posted a photo of a Bukowsko, Poland gravestone on ViewMate. If you can translate Hebrew, I would appreciate an English translation. Once translated, I plan to add this inform
|
By
Debbie Raff
· #547846
·
|
|
ViewMate translation request - Gravestone in Bukowsko, Poland
#general
Hello JewishGeners, I've posted a photo of a Bukowsko, Poland gravestone on ViewMate. If you can translate Hebrew, I would appreciate an English translation. Once translated, I plan to add this inform
Hello JewishGeners, I've posted a photo of a Bukowsko, Poland gravestone on ViewMate. If you can translate Hebrew, I would appreciate an English translation. Once translated, I plan to add this inform
|
By
Debbie Raff
· #227527
·
|
|
Polish Birth Entry Translation - ViewMate
#galicia
It would be appreciated if those who can translate Polish would stop by Viewmate and check VM38347. It is a portion of an 1878 birth entry for Nowy Sacz, Poland. I know the main facts, but listed a co
It would be appreciated if those who can translate Polish would stop by Viewmate and check VM38347. It is a portion of an 1878 birth entry for Nowy Sacz, Poland. I know the main facts, but listed a co
|
By
Debbie Raff
· #64474
·
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Polish Birth Entry Translation - ViewMate
#galicia
It would be appreciated if those who can translate Polish would stop by Viewmate and check VM38347. It is a portion of an 1878 birth entry for Nowy Sacz, Poland. I know the main facts, but listed a co
It would be appreciated if those who can translate Polish would stop by Viewmate and check VM38347. It is a portion of an 1878 birth entry for Nowy Sacz, Poland. I know the main facts, but listed a co
|
By
Debbie Raff
· #384826
·
|
|
JRI Poland #Poland Polish Birth Entry Translation - ViewMate
#poland
It would be appreciated if those who can translate Polish would stop by Viewmate and check VM38347. It is a portion of an 1878 birth entry for Nowy Sacz, Poland. I know the main facts, but listed a co
It would be appreciated if those who can translate Polish would stop by Viewmate and check VM38347. It is a portion of an 1878 birth entry for Nowy Sacz, Poland. I know the main facts, but listed a co
|
By
Debbie Raff
· #569134
·
|
|
Polish Birth Entry Translation - ViewMate
#poland
It would be appreciated if those who can translate Polish would stop by Viewmate and check VM38347. It is a portion of an 1878 birth entry for Nowy Sacz, Poland. I know the main facts, but listed a co
It would be appreciated if those who can translate Polish would stop by Viewmate and check VM38347. It is a portion of an 1878 birth entry for Nowy Sacz, Poland. I know the main facts, but listed a co
|
By
Debbie Raff
· #248815
·
|