|
Chaim Herzog 1918- 1997 6th President of Israel
#poland
#general
#israel
Looking to find a complete family tree for Chaim Herzog to see how I am related to the family. I want to go back to the early 1800's. Thank you, Aaron Roetenberg
Looking to find a complete family tree for Chaim Herzog to see how I am related to the family. I want to go back to the early 1800's. Thank you, Aaron Roetenberg
|
By
Aaron Roetenberg
· #654237
·
|
|
German death record translations needed
#translation
#germany
I've posted 2 vital records in German for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM88318, VM88299 Please res
I've posted 2 vital records in German for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM88318, VM88299 Please res
|
By
Aaron Roetenberg
· #652136
·
|
|
ViewMate translation request - German
#germany
I've posted 4 vital record sin German for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM85169, 85172, 85189, 8519
I've posted 4 vital record sin German for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM85169, 85172, 85189, 8519
|
By
Aaron Roetenberg
· #649538
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - German
#general
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM71376 Please respond via th
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM71376 Please respond via th
|
By
Aaron Roetenberg
· #555405
·
|
|
ViewMate translation request - German
#general
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM71376 Please respond via th
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM71376 Please respond via th
|
By
Aaron Roetenberg
· #235086
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Yiddish
#general
I've posted a vital record in Yiddish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM71377 Please respond via t
I've posted a vital record in Yiddish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM71377 Please respond via t
|
By
Aaron Roetenberg
· #555404
·
|
|
ViewMate translation request - Yiddish
#general
I've posted a vital record in Yiddish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM71377 Please respond via t
I've posted a vital record in Yiddish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM71377 Please respond via t
|
By
Aaron Roetenberg
· #235085
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation requests -- Polish & Hebrew
#general
I've posted a Ketubah in Hebrew and a photo in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35341 http
I've posted a Ketubah in Hebrew and a photo in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35341 http
|
By
Aaron Roetenberg
· #542650
·
|
|
ViewMate translation requests -- Polish & Hebrew
#general
I've posted a Ketubah in Hebrew and a photo in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35341 http
I've posted a Ketubah in Hebrew and a photo in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35341 http
|
By
Aaron Roetenberg
· #222337
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate help needed - Yiddish, German, Polish and Russian
#general
I've posted pictures in Polish. Yiddish. German and Russina for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM3520
I've posted pictures in Polish. Yiddish. German and Russina for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM3520
|
By
Aaron Roetenberg
· #542530
·
|
|
Viewmate help needed - Yiddish, German, Polish and Russian
#general
I've posted pictures in Polish. Yiddish. German and Russina for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM3520
I've posted pictures in Polish. Yiddish. German and Russina for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM3520
|
By
Aaron Roetenberg
· #222217
·
|
|
VM14414 - Latvian to English
#general
http://www.jewishgen.org/viewmate/ Need help translating record 4 >from Latvian to English. Aaron Roetenberg MODERATOR NOTE: The direct URL for the image is http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmatev
http://www.jewishgen.org/viewmate/ Need help translating record 4 >from Latvian to English. Aaron Roetenberg MODERATOR NOTE: The direct URL for the image is http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmatev
|
By
Aaron Roetenberg
· #202043
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen VM14414 - Latvian to English
#general
http://www.jewishgen.org/viewmate/ Need help translating record 4 >from Latvian to English. Aaron Roetenberg MODERATOR NOTE: The direct URL for the image is http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmatev
http://www.jewishgen.org/viewmate/ Need help translating record 4 >from Latvian to English. Aaron Roetenberg MODERATOR NOTE: The direct URL for the image is http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmatev
|
By
Aaron Roetenberg
· #522356
·
|
|
Lithuania SIG #Lithuania 10000 new vital records just added for Kaunas Gubernia to the ALD
#lithuania
The following vital records for Kedian, Kedian rabbinate, Vabalninkas and other towns in Kaunas Gubernia have been added to the vital records database and are now searchable in the All Lithuania Datab
The following vital records for Kedian, Kedian rabbinate, Vabalninkas and other towns in Kaunas Gubernia have been added to the vital records database and are now searchable in the All Lithuania Datab
|
By
Aaron Roetenberg
· #588842
·
|
|
10000 new vital records just added for Kaunas Gubernia to the ALD
#lithuania
The following vital records for Kedian, Kedian rabbinate, Vabalninkas and other towns in Kaunas Gubernia have been added to the vital records database and are now searchable in the All Lithuania Datab
The following vital records for Kedian, Kedian rabbinate, Vabalninkas and other towns in Kaunas Gubernia have been added to the vital records database and are now searchable in the All Lithuania Datab
|
By
Aaron Roetenberg
· #268565
·
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Vilijampole births 1867-1873
#lithuania
The LitvakSIG vital records translation project (VRT) has received Vilijampole births 1867-1873 consisting of over 1000 records. We need additional contributions up to $5000 in order to translate the
The LitvakSIG vital records translation project (VRT) has received Vilijampole births 1867-1873 consisting of over 1000 records. We need additional contributions up to $5000 in order to translate the
|
By
Aaron Roetenberg
· #588259
·
|
|
Vilijampole births 1867-1873
#lithuania
The LitvakSIG vital records translation project (VRT) has received Vilijampole births 1867-1873 consisting of over 1000 records. We need additional contributions up to $5000 in order to translate the
The LitvakSIG vital records translation project (VRT) has received Vilijampole births 1867-1873 consisting of over 1000 records. We need additional contributions up to $5000 in order to translate the
|
By
Aaron Roetenberg
· #267982
·
|
|
Lithuania SIG #Lithuania New vital records added to the ALD
#lithuania
The LitvakSIG vital records translation project (VRT) has added over 15000 vital records: births, marriage, divorce and death records to the All Lithuania Database (ALD). The towns include Seredzius,
The LitvakSIG vital records translation project (VRT) has added over 15000 vital records: births, marriage, divorce and death records to the All Lithuania Database (ALD). The towns include Seredzius,
|
By
Aaron Roetenberg
· #588251
·
|
|
New vital records added to the ALD
#lithuania
The LitvakSIG vital records translation project (VRT) has added over 15000 vital records: births, marriage, divorce and death records to the All Lithuania Database (ALD). The towns include Seredzius,
The LitvakSIG vital records translation project (VRT) has added over 15000 vital records: births, marriage, divorce and death records to the All Lithuania Database (ALD). The towns include Seredzius,
|
By
Aaron Roetenberg
· #267974
·
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Kaunas marriage records 1881-1894 LitvakSIG VRT
#lithuania
The LitvakSIG vital records translation project (VRT) just received Kaunas marriages 1881-1894. The records exceed 1,300. There are numerous towns and surnames included in the file. We need additional
The LitvakSIG vital records translation project (VRT) just received Kaunas marriages 1881-1894. The records exceed 1,300. There are numerous towns and surnames included in the file. We need additional
|
By
Aaron Roetenberg
· #588205
·
|