Date   
Translation from Russian : Kozienice census By arie dzick · #642382 ·
Kozienice census - Russian / Polish translation needed - Names Dzik Szames, Frydman, Sztajnbok, Ejchenholtz, Rojzenman By arie dzick · #639990 ·
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation of Polish records from Siedlce By arie dzick · #554824 ·
Translation of Polish records from Siedlce By arie dzick · #234505 ·
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation from Russian - Kurow - Lerman By arie dzick · #554733 ·
Translation from Russian - Kurow - Lerman By arie dzick · #234414 ·
JewishGen Discussion Group #JewishGen Help for Polish records translation- Bobrowniki area By arie dzick · #554173 ·
Help for Polish records translation- Bobrowniki area By arie dzick · #233854 ·
JewishGen Discussion Group #JewishGen Polish translations needed for Siedlce records By arie dzick · #552940 ·
Polish translations needed for Siedlce records By arie dzick · #232621 ·
JRI Poland #Poland Fwd: Russian translation of records By arie dzick · #570528 ·
Russian translation of records By arie dzick · #250209 ·
JewishGen Discussion Group #JewishGen Fwd: Russian translation of records By arie dzick · #551839 ·
Russian translation of records By arie dzick · #231520 ·
JRI Poland #Poland Vital records from Kurow : Translation from Polish - Need help By arie dzick · #570449 ·
Vital records from Kurow : Translation from Polish - Need help By arie dzick · #250130 ·
JewishGen Discussion Group #JewishGen Vital records from Kurow : Translation from Polish - Need help By arie dzick · #551476 ·
Vital records from Kurow : Translation from Polish - Need help By arie dzick · #231157 ·
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation from Polish (town of Kozienice) - Need help By arie dzick · #551406 ·
Translation from Polish (town of Kozienice) - Need help By arie dzick · #231087 ·