Yizkor Book Project #belarus


I am a relatively new member of the Yizkor Book Club. I am trying to
research my husband's family who were >from Pinsk. So far, as I navigate your
sites, I see no mention of Pinsk. We were recently informed by a friend who
travelled to Pinsk a few years ago, that 3600 Jews were taken outside the
town limits and shot. Is there a Yiskor book for the city? Any direction
you can give me would be greatly appreciated.

Linda Sluchak

MODERATOR NOTE: If you will go to http://www.jewishgen.org/Yizkor/, click on
Database, and do a search for Pinsk there, you will find a number of books


Could you tell me if the Chelm yiskor book includes Pieski (piesk) I believe
that such town is in the same area.

MODERATOR NOTE: Have you tried searching for Piesk in the Yizkor Book
database? A search turned up a number of possibilities. You may also try
contacting one of the people listed as contacts for the Chelm Yizkor Book.
Both of these searches may be performed at http://www.jewishgen.org/Yizkor/.
And please remember to sign posts with your full name and location. Good

Zadicov <zadicov@...>

Linda Sluchak wrote:
"> Is there a Yiskor book for the city? Any direction you can give me would
be greatly appreciated. "

The Pinsk association in Israel has a web site: www.pinskjew.com made by Mr.
Nachum Boneh, the chairman of the association. Mr. Boneh's article about
Pinsk Jews during the war, published in the Pinsk Yizkor Book, is on his way
to the Yizkor Book project of the JewishGen in the near future.
In the following web site you can find Mr. Nachum Boneh's article about the
Pinsk Jews in the Ghetto. The article is an introduction to the database of
Pinsk Ghetto List. See
Searching for relatives in the Ghetto list can be done at:
You can also find more information about Pinsk Jews at the "Family Finder"
and the "Discussion Group Archives" of www.jewishgen.org .
I hope all the information above will help you and others in your research,

Ronit Zadikov
Raanana, Israel

TEPMAN (Belarus\Pinsk, Poland\Otwock),
PEREKHODNIK (Belarus\Plotnize,Poland\Otwock)
WALDMAN (Belarus\Pohost)
BOROK (Ukraine\Uspenovka)
YELISHEVICH, GURBANOV (Ukraine\Gorkaya, Azarevich)

Elsebeth Paikin


I noticed your interest in Pinsk - and that you are new to this.

So I just thought that I'd call your attention to the Belarus SIG
where there is a lot of information -- and more to come -- on Pinsk
(and other places in Belarus, of course).

I think it would be a good place to start searching (there is the
"All Belarus Database" and a lot of other helpful information on
its website:


There is also the Belarus SIG Online Newsletter
(where you can find three articles on Pinsk):


I would also suggest that you subscribe to the Belarus SIG Discussion
Group which you can do easily by following the directions on:


Be sure to choose "Belarus"
NOTE: There are no dues!

Among our approx. 1300 members there are a lot of knowledgable and
experienced researchers who might be able to -- and are willing --

Best wishes for 2001 and your research

Elsebeth Paikin, Copenhagen, Denmark
Editor of Belarus SIG Online Newsletter

One name study: PAIKIN (worldwide - all spellings)
Latvia & Lithuania:

At 21:25 02-01-01 -0500, you wrote:
I am a relatively new member of the Yizkor Book Club. I am trying to
research my husband's family who were >from Pinsk. So far, as I navigate your
sites, I see no mention of Pinsk.


Please note the correction,

"Ust'ye-Zelenoye, Ukraine (Pinkas Poland)" is not in the Ukraine it is in


Michael Honey

-----Original Message-----

Subject: Yizkor Book Project, January 2010
From: bounce-1970662-772961@...
Date: Sun, 31 Jan 2010 20:52:39 +0200
X-Message-Number: 1


I am pleased to let you know that, once again, the Yizkor Book Project has
been extremely productive over January and I personally receive a great deal
of satisfaction in seeing the extensive and versified material that we
continue making available to researchers and at the same time keeping up the
memory of our lost families and communities.

During this last month we have added these 6 new projects:

Antopol, Belarus (Shards of Memory: Messages >from the Lost Shtetl of
Dabrowa Bialostocka, Poland (Dubrowa: Memorial to a Shtetl)
Kovel', Ukraine (Kowel; testimony and memorial book of our destroyed
Leczyca, Poland (Memorial book of Leczyca)
Mad, Hungary (The Jewish Community of Mad, Hungary)
Rava-Ruska, Ukraine (Rawa Ruska memorial book)

Added 11 new entries:

Aukstadvaris, Lithuania (Pinkas Lita)
Babtai, Lithuania (Pinkas Lita)
Bagaslaviskis, Lithuania (Pinkas Lita)
Balninkai, Lithuania (Pinkas Lita)
Batakiai, Lithuania (Pinkas Lita)
Jedrzejow, Poland (Pinkas Poland)
Kretinga, Lithuania (Pinkas Lita)
Myslenice, Poland (Wadowice Yizkor Book)
Police, Czech Republic (Moravia)
Ust'ye-Zelenoye, Ukraine (Pinkas Poland)
Zhuravno, Ukraine (Pinkas Poland)

And finally, we have continued to update 12 of our existing projects:

Berezhany, Ukraine
Brzeziny, Poland
Chmielnik, Poland
Goniadz, Poland
Kaluszyn, Poland
Katowice, Poland
Kolo, Poland
Kutno, Poland
Piotrkow Trybunalski, Poland
Rozyszcze, Ukraine
Svencionys, Lithuania
Zambrow, Poland

During this last month the Yizkor Book Project was fortunate in receiving
kind donations of two complete books - one on Antopol, Belarus and the
second on Dabrowa Bialosticka. In addition, this month saw the beginnings of
the Kovel', Ukraine Yizkor book which is a Translation Fund project and we
look forward to seeing it develop over coming months.

Also notable this month was the fact that there were quite a number of new
entries added, in particular six entries >from Pinkas Lita and I know the
team behind this are continuing with this remarkable enterprise and we'll be
seeing many more translations >from this book going online in the near
future. A number of Pinkas Poland entries were were graciously donated this
month, as well as the Jedrzejow Pinkas translation which appeared in the
former Kielce-Radom Special Interest Group Journal. The Yizkor Book Project
has been granted permission to re-publish this and quite a deal of Yizkor
Book material that originally was published in the Journal and this month
also saw the addition of the Chmielnik necrology >from this same source.

This month we added two new entries >from two new books. Police, Czech
Republic >from the book "The Jews and Jewish Communities of Moravia in the
past and present" and Myslenice, Poland >from the Wadowice Yizkor Book. In
both cases, we hope to see further entries to these books added with time.

Finally, let's not ignore the updates of existing projects by dedicated
coordinators who regularly send in new material and I salute them for their
dedication and initiative.

Please remember that all this month's additions and updates have been
flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it
easy to find them. Other than that, if you are able to assist our
financially any of the Translation Fund Projects, we invite you to visit our
Translations Fund page at

Other than that, I am always happy to hear >from anyone interested in
becoming involved in the YB project and we are presently particularly
interested in adding people to our team with html and graphics know-how.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Rom Sig,

Is there a yiskor book for or any info on the shtetl called Boguslav,

If so, I would appreciate anything you can tell me.

Also, has anything more done on the Yiskor book for Telenesht,
Romania/Moldova? I was a financial contributor to the completion of the
Book a few years ago.


Irv Schoenberg

-----Original Message-----
From: Romania SIG digest [mailto:rom-sig@...]
Sent: Tuesday, March 01, 2011 2:04 AM
To: rom-sig digest recipients
Subject: rom-sig digest: February 28, 2011

ROM-SIG Digest for Monday, February 28, 2011.

1. Yizkor Book Project, February 2011
2. Seeking list of names of Jewish Residents of Sadgora 1890-1910


Subject: Yizkor Book Project, February 2011
From: bounce-2186657-772976@...
Date: Mon, 28 Feb 2011 06:13:38 +0200
X-Message-Number: 1


February, a short month? We at the Yizkor Book Project have laughed in the
face of this short month and are pleased to announce that we have added and
updated a record number projects during it. Also during this month, a number
of new, exciting projects have begun to brew and, hopefully, in my next
report I'll be able to provide more details of them.

This month I would like to send out a sincere salute a wonderful group of
people who are currently volunteering their free time in translating Hebrew
and Yiddish into English. Their uniqueness is that each of them has worked
on quite a number of projects and helped their advance for the benefit of us
all. So my humble thanks go out this month to: Ruthy Erez, Yocheved
Klausner, Sara Mages, Thia Persoff, Pamela Russ, Francine Shapiro & Esther

While we're talking about translations, if any of you out there are
interested in helping to finance the translation of the 47 page section on
Lviv (Lemberg) >from Pinkas Hakehillot Poland (Encyclopedia of Jewish
Communities, Poland), please contact me privately. In general, if you have
interest in financing any of the articles >from these pinkasim
(encyclopedias) I'd be happy to hear >from you and I'll explain how it can be

Now to the February figures. During this last month we have added these 4
new projects:

- Kremenets', Ukraine (Voice of Kremenets Emigrants in Israel and the
Diaspora - Booklet 1)

- Kremenets', Ukraine (Voice of Kremenets Emigrants in Israel and the
Diaspora - Booklet 2)

- Kurow, Poland (Yiskor book in memoriam of our hometown Kurow)

- Lukow, Poland (The book of Lukow; dedicated to a destroyed community)

Added in 28 new entries:

- Brzostek, Poland (Pinkas Poland)

- Gelion, Lithuania (Pinkas Lita)

- Geltzin, Lithuania (Pinkas Lita)

- Gelvonai, Lithuania (Pinkas Lita)

- Graziskiai, Lithuania (Pinkas Lita)

- Gribkeile, Lithuania (Pinkas Lita)

- Grimzdai, Lithuania (Pinkas Lita)

- Grinkiskis, Lithuania (Pinkas Lita)

- Griskabudis, Lithuania (Pinkas Lita)

- Grudzunai, Lithuania (Pinkas Lita)

- Gruslaukis, Lithuania (Pinkas Lita)

- Gruzdziai, Lithuania (Pinkas Lita)

- Jodlowa, Poland (Pinkas Poland)

- Jonava, Lithuania (Pinkas Lita)

- Joniskis (Utena), Lithuania (Pinkas Lita)

- Jovaravas, Lithuania (Pinkas Lita)

- Jukniskiai, Lithuania (Pinkas Lita)

- Julinava, Lithuania (Pinkas Lita)

- Juodkaimis, Lithuania (Pinkas Lita)

- Juodupe, Lithuania (Pinkas Lita)

- Jurdzike, Lithuania (Pinkas Lita)

- Justinik, Lithuania (Pinkas Lita)

- Juzda, Lithuania (Pinkas Lita)

- Juzintai, Lithuania (Pinkas Lita)

- Pilzno, Poland (Pinkas Poland)

- Rogatin, Ukraine (Pinkas Poland)

- Sedziszow Malopolski, Poland (Pinkas Poland)

- Wielopole Skrynskie, Poland (Pinkas Poland)

We have continued to update 28 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dotnuva, Lithuania (Letters >from Dotnuva)

- Fehergyarmat, Hungary (Our Former City Fehergyarmat)

- Gargzdai, Lithuania (Gorzd book; A memorial to the Jewish community of
Gorzd) http://www.jewishgen.org/yizkor/Gargzdai/Gargzdai.html

- Gorodets, Belarus (Horodetz; history of a town, 1142-1942)

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)

- Katowice, Poland (Katowice: the Rise and Decline of the Jewish community;
Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Katowice/Katowice.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil-Novogradvolinsk)

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Memorial Book of the Community of
Ostrow-Mazowiecka) http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrow/ostrow.html

- Sarnaki, Poland (Memorial Book of the Community of Sarnaki)

- Serock, Poland (The book of Serock)

- Shumskoye, Ukraine (Szumsk, memorial book of the martyrs of Szumsk)

- Skuodas, Lithuania (Memorial Book of Skuodas)

- Skuodas, Lithuania (Testimony on the murder of the Jews of Shkud,
Lithuania) http://www.jewishgen.org/yizkor/Skuodas1/Skuodas1.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities)

- Svir, Poland (Our Townlet Swir)

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tarnogrod/Tarnogrod.html

- Tuchin, Ukraine (Tuczin-Kripa, Wolyn; in Memory of the Jewish Community)

- Valkininkai, Lithuania (Olkeniki: a Town that Existed)

- Volkovysk, Belarus (Wolkovisker Yizkor Book)

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish

- Zborov, Ukraine (Memorial book of the community of Zborow)

- Zelechow, Poland (Memorial Book of the Community of Zelechow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zelechow/zelp000.html [Polish]

Finally, if you feel able to assist in helping to finance any of our
currently running translation projects at:
, your help would be much appreciated.

Please remember that all this month's additions and updates have been
flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy
to find them.

Wishing you all the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Subject: Seeking list of names of Jewish Residents of Sadgora 1890-1910
From: sabaisio@...
Date: Mon, 28 Feb 2011 11:44:28 -0800 (PST)
X-Message-Number: 2


Does any one know if there exists a list of names of Jewish
residents of Sadgora, Bukovina between the years 1890-1910.
And or if there are any census on line of this period of names
of Jewish residents of Sadgora.

Aizic Sechter

Emily Rosenberg

Question, if you will. Is there a way to read what is in this book? As I
followed the links they took me only to more links. Thank you for all the
work you do for this project.

Emily Rosenberg in California

- Suwalki, Poland (Jewish community book Suwalk and vicinity)

Maurice I. Kessler


I am now working for Nolan Altman on his cem project.I can TRANLITERATRE
RUSSIAN TO ENGLISH,although I don't speak it. I do some
Yiddish & Hebrew.

Maurice Kessler