Help with locations in East Prussia/Lithuania #germany


M. Faber <mfaber@...>
 

I just got off the phone with a relative that gave me some interesting
information but nothing I can pinpoint. I'm hoping that you all can help.

My GG Aunt was supposed to be >from Hedecruk near Leipzig in East Prussia.
She met her husband, who's family were shingledeckers, when he was looking
at trees. His family was >from Tavriz in/near Kovno, Lithuania. My GG Aunt
always claimed her mother was German.

I've been unable to determine what communities they are referring to using
Shtetl Seeker. Does anyone recognize these shtetls? Also, when my GG Aunt
and her father arrived in 1904 (at Ellis Island), they listed Akrnauschken,
Germany as their last place of residence. Does anyone recognize this
location? Thanks for any and all help in advance.

Monica Faber Bells, TX mfaber@texoma.net


Roger Lustig <trovato@...>
 

M. Faber wrote:

...My GG Aunt was supposed to be >from Hedecruk near Leipzig in East
Prussia. She met her husband, who's family were shingledeckers,
when he was looking at trees. His family was >from Tavriz in/near
Kovno, Lithuania. My GG Aunt always claimed her mother was German.

I've been unable to determine what communities they are referring
to using Shtetl Seeker. Does anyone recognize these shtetls? Also,
when my GG Aunt and her father arrived in 1904 (at Ellis Island),
they listed Akrnauschken, Germany as their last place of residence.
Does anyone recognize this location?
Dear Monica:

http://www.leiserowitz.de/Juden/heydekrug-eng.htm

may have information that will help, assuming that your Hedecruk is
actually Heydekrug. As for Leipzig, could they have meant Liepa? The
Leipzig I know is far to the west.

Best,
Roger Lustig


Oliver Friedman
 

Hello,

My GG Aunt was supposed to be >from Hedecruk near Leipzig
in East Prussia.
The correct spelling would be "Heydekrug", or "Heidekrug".

[...] Also, when my GG Aunt and her father arrived in
1904 (at Ellis Island), they listed Akrnauschken, Germany
as their last place of residence. Does anyone recognize
this location?
That town name "Akrnauschken" is certainly mis-spelled.

Check out:

Atlas des Deutschen Reichs, published 1883, on-line edition,
(Adobe Acrobat PDF):
http://www.library.wisc.edu/etext/ravenstein/#Introduction

Very high-resolution scans of maps of Germany as of 1883. Even
very small villages are included. Start by looking up the name
of the city/village your are searching for in the alphabetical
index first:

http://www.library.wisc.edu/etext/ravenstein/indexdl.html

Then download the according map.

Oliver