Translation of a short German phrase #germany


ronald Wallace
 

I am trying to solve a mystery about a family >from Landau. I found an
article in an old newspaper. Could the following Old German: "seiner allda
verlebten Ehefrau" mean "his late beloved wife". I cannot find the word
allda in any dictionary.

I would appreciate a response Many thanks

Ronald Wallace, Apollo Beach FL ronald@thewallaces.net


Jan Bousse <janbousse@...>
 

Allda means there, I find it in my old dictionary. Verlebt means living,
residing, but I am not so sure about that. It would help to get a larger
part of that article to establish the context.

Good luck. Jan Bousse, Oostende, Belgium janbousse@skynet.be


C. Fernandez <cemfernandez@...>
 

Hello Ronald,

"allda" means "there" but "verlebt" does not mean beloved. It would be
helpful if you could share the entire text - there are several
possible meanings of the word "verlebt", can also mean the place where
she lived and died.

Regards, Carmen Fernandez <cemfernandez@gmail.com>


Heinz Radde <radde@...>
 

"Ronald Wallace" <ronald@thewallaces.net> wrote
Could the following Old German: "seiner allda verlebten Ehefrau" mean
"his late beloved wife". ...

Hi Ron,
I would read: "His wife, who died here"

Regards, Heinz Radde, Zurich