Topics

AGAD archives. (also help translating letter I received from them) #galicia


Philip Rosinsky
 

Hello

I am planning a visit March 7th to Warsaw and would like to visit
AGAD. I wanted to research fonds 300 and 424 regarding BMD
records >from Eastern Galicia.

Do I need to order a certain section of these fonds or just the
fond in general? (I didn't see any specific section for the relevant
towns I'm researching.)

Is there anyone with experience at this archive that could advise
me on the best method to go by? I don't want to waste time in
Warsaw waiting for these records.

Could someone please help me understand the process of
ordering records in advance?

I tried ordering the files online but after submitting the request
was forwarded to a site that looked unrelated to the archive so I
wasn't sure if the order had worked.

I sent them a letter notifying them of my request (I translated it
with google) and received the following letter. (I tried translating
it with google but the result wasn't that clear.):

Szanowny Panie
uprzejmie informujrmy , ze zbiory Archiwum Glownego Akt
Dawnych sa ogolnie dostepne. Aby skorzystac z archiwaliow
nalezy przeslac z dwudniowym wyprzedzeniem wypelnione
rewersy on line na interesujace Pana jednostki archiwalne.
Inwentarze ksiag metrykalnych gmin wyznania mojzeszowego
i akt gmin wyznania mojzeszowego znajduja sie na naszej
stronie internetowej, w zakladce inwentarze. Wypelniony rewers
nalezy wyslac z zakladki Pracownia Naukowa. Szczegolowe
zasady korzystania i udostepniania zbiorow znajdzie Pan na
naszej stronie, w zakladce Pracownia Naukowa
Z powazaniem

Philip Rosinsky


Mark Halpern <willie46@...>
 

Dear Philip:

As you probably know, Jewish Records Indexing - Poland has
indexed many of the Jewish vital records housed at the AGAD
Archives. ALL of these Jewish vital records are part of Fond 300,
so identifying that Fond will not help the Archivists prepare for you.
I do not know what is included in Fond 424, but read on for more
information.

There is a sub-category of identification that will be helpful to the
Archivists in preparing for you. This is Sygnatura or Signature. This
is a unique number applied to a collection of a specific town's
record. However, each town's total collection will contain numerous
Sygnatura. For AGAD records that have been indexed by JRI-Poland,
the Sygnatura/Signature is shown in a column of the search results.
Searching the JRI-Poland database will help you find and copy the
records you desire.

There are some Jewish vital records at AGAD that have not been
indexed. These are identified on the JRI-Poland website at
http://www.jri-poland.org/agad/index.htm. You can search the
AGAD Archives web inventory for Fond 300 (sorry only in Polish) at
http://www.agad.archiwa.gov.pl/pomoce/Moj300.xml. Jewish
records are identified as "mojzeszowe." Births = urodzenia,
marriages = malzenstwa, deaths = zgony.

AGAD Fond 424 inventory is at
http://www.agad.archiwa.gov.pl/pomoce/am424.xml. Most of
these are identified as "akta luzne," which means loose records.
Maybe a person fluent in Polish can help us understand the
contents of Fond 424.

You should write to AGAD a few weeks before your trip with the
records you want to research or obtain copies for (provide the
town, year, type of record, signature, and AKT). Most AGAD
records have been microfilmed and personal research is performed
using those microfilms to protect the original registers. Therefore,
most, if not all, of the records you request will be on site. There
are Archivists at AGAD who speak English, but it still might be
beneficial to have a local interpreter to help you.

Mark Halpern
JRI-Poland AGAD Archive Coordinator

----- Original Message -----

I am planning a visit March 7th to Warsaw and would like to visit
AGAD. I wanted to research fonds 300 and 424 regarding BMD
records >from Eastern Galicia.

Do I need to order a certain section of these fonds or just the
fond in general? (I didn't see any specific section for the relevant
towns I'm researching.)

Is there anyone with experience at this archive that could advise
me on the best method to go by? I don't want to waste time in
Warsaw waiting for these records.

Could someone please help me understand the process of
ordering records in advance?

I tried ordering the files online but after submitting the request
was forwarded to a site that looked unrelated to the archive so I
wasn't sure if the order had worked.

Philip Rosinsky


willie46@...
 

Dear Philip:

As you probably know, JRI - Poland has indexed many of the Jewish vital
records housed at the AGAD Archives. ALL of these Jewish vital records are
part of Fond 300, so identifying that Fond will not help the Archivists
prepare for you. I do not know what is included in Fond 424, but read on for
more information.

There is a sub-category of identification that will be helpful to the
Archivists in preparing for you. This is Sygnatura or Signature. This is a
unique number applied to a collection of a specific town's record. However,
each town's total collection will contain numerous Sygnatura. For AGAD
records that have been indexed, the Sygnatura/Signature is shown in a column
of the search results. Searching the JRI-Poland database will help you find
and copy the records you desire.

There are some Jewish vital records at AGAD that have not been indexed.
These are identified on our website at
http://www.jri-poland.org/agad/index.htm. You can search the AGAD Archives
web inventory for Fond 300 (sorry only in Polish) at
http://www.agad.archiwa.gov.pl/pomoce/Moj300.xml. Jewish records are
identified as "mojzeszowe." Births = urodzenia, marriages = malzenstwa,
deaths = zgony.

AGAD Fond 424 inventory is at
http://www.agad.archiwa.gov.pl/pomoce/am424.xml. Most of these are
identified as "akta luzne," which means loose records. Maybe a person fluent
in Polish can help us understand the contents of Fond 424.

You should write to AGAD a few weeks before your trip with the records you
want to research or obtain copies for (provide the town, year, type of
record, signature, and AKT). Most AGAD records have been microfilmed and
personal research is performed using those microfilms to protect the
original registers. Therefore, most, if not all, of the records you request
will be on site. There are Archivists at AGAD who speak English, but it
still might be beneficial to have a local interpreter to help you.

Mark Halpern
AGAD Archive Coordinator

----- Original Message -----
From: "philip rosinsky" <prosinsky@...>
Hello
I am planning a visit March 7th to Warsaw and would like to visit
AGAD. I wanted to research fonds 300 and 424 regarding BMD records
form eastern galicia.
Do I need to order a certain section of these fonds or just the fond
in general (I didn't see any specific section for the relevant towns
I'm researching)
Is there anyone with experience at this archive that could advise me
on the best method to go by? I don't want to waste time in Warsaw
waiting for these records.
Could someone please help me understand the process of ordering
records in advance?
I tried ordering the files online but after submitting the request was
forwarded to a site that looked unrelated to the archive so I wasn't
sure if the order had worked.
I sent them a letter notifying them of my request (I translated it
with google) and received the following letter (I tried translating it
with google but the result wasn't that clear):