ViewMate translation request - German #galicia
I have posted two short handwritten excerpts >from a vital record (civil
marriage registration) for Sima Nagler and Litman Eisenberg found on
JRI-Poland, written in German, for which I would appreciate a
The first gives the names of Sima's parents, but there are several
words that I do not understand that perhaps includes new information
such as Sima's mother's maiden name or details about her parents.
The other is the "comments" section of the vital record which I cannot
understand at all.
They are on ViewMate at the following address:
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Researching: EISENBERG, NAGLER, GINIGER, KLINGER (Mielnica &
Ustye Biscupie, Galicia); BREGER, LEBMAN (LIEBMAN) (Belarus);
SOLOMON, PARADISGARTEN (Tukums & Mitau, Latvia)