TRANSLATION OF WORD PLEASE #hungary


B. Frederics <picturethisfilm@...>
 

Hi Siggers,

Although we've posted this word before with minimal success, it's been a
while and I've been able to enlarge it considerably >from the film. It's
the
occupation of my 2nd gr-grandfather on his death record. It would be
wonderful if someone could tell me the word and it's meaning. It's in
German
and can be found at http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html and it's
file VM7046.

Thanks in advance.

Regards,
Bonnie Frederics
Tucson, AZ
picturethisfilm@email.com
Seeking: ZEISLER/CZEISLER; LOWY; UNGAR. GROEDEL; WEINER; ERNST/ECSEDI =
(Eger,
DiosGyor, Kazincz, Ga'cs, Marmarross, Budapest, Szolnok; Szentes; =
Kapolna;
Tarnamera, Ujfalu; Vacs)


Peter Stern <drpstern@...>
 

-----Message d'origine-----
De : B. Frederics [mailto:picturethisfilm@email.com]
Envoye : lundi 31 octobre 2005 04:58
A : H-SIG
Objet : [h-sig] TRANSLATION OF WORD PLEASE

... It's in German and can be found at
http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html and it's file VM7046.

---------------------------------------------------------------------

It would look very much like the German word "Kreisler" (cereal trader) if
there wasn't that loop in between the "s" and the "l".

Then again, the loop might be a "z", "sz" doesn't alter the German
pronunciation, fits the Hungarian one and "Kreiszler" seems to be a quite
common surname in Hungary. The "Hungarian" spelling might have had an
identical meaning once, my own Hungarian isn't good enough to tell.

Best regards.

Peter Stern
Chartres, France


David & Diana Laufer <dlaufer@...>
 

Peter Stern wrote in response to Bonnie Frederics

It would look very much like the German word "Kreisler" (cereal trader) if
there wasn't that loop in between the "s" and the "l". <

In my reading of the name the loop is the letter "s". A semi circle appears above the letter in between the "e" and
that "s" and hence defines that letter as "u". Hence, I read the name as "Kreusler". However, I have no idea as to
what it means.

David Laufer
Sydney Australia


Peter Reiniger <p_reinig@...>
 

The German word "Kreisler" (cereal trader?) does not exist. It could
be "Greisler" i.e. a small shopkeeper.

Peter REINIGER
La Boissiere


g_hirsch@...
 

May be it is word splitting but the word Kreisler resp. its translation
"cereal trader" seemed unprobable. Neither I (living 48 years in the German
part of Switzerland) nor my wife (born and raised in the german Swiss part)
did ever hear and I didn't find it in German-Hungarian, German-Englisch
vocabulary and it is not listed in Duden, in Knauer Lexikon or in
Wikipedia.de, there are 42 entries of Artists, componists and other
personalities but there is no trade or profession under this word. In
MS_Encarta 2004, the probable root of Kreisler namely Kreisel is explained
as Kreiselgyroscop, an instrument for navigation. Kreisel is also a toy,
(trendel play on Hannukah) and in traffic Kreisel (Kreisverkehr) is a
roundabout, traffic circle or rotary.

Cereal/corn/grain trader/dealer/broker is in German Getreidehaendler and in
Hungarian gabona(takarmany)kereskedö

Best regards
Gabor Hirsch

--- Ursprüngliche Nachricht ---
Von: "Peter Stern" <drpstern@club-internet.fr>
An: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org>
Betreff: RE: [h-sig] TRANSLATION OF WORD PLEASE
Datum: Thu, 3 Nov 2005 22:21:41 +0100

-----Message d'origine-----
De : B. Frederics [mailto:picturethisfilm@email.com]
Envoye : lundi 31 octobre 2005 04:58
A : H-SIG
Objet : [h-sig] TRANSLATION OF WORD PLEASE

... It's in German and can be found at
http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html and it's file VM7046.

---------------------------------------------------------------------

It would look very much like the German word "Kreisler" (cereal trader) if
there wasn't that loop in between the "s" and the "l".

Then again, the loop might be a "z", "sz" doesn't alter the German
pronunciation, fits the Hungarian one and "Kreiszler" seems to be a quite
common surname in Hungary. The "Hungarian" spelling might have had an
identical meaning once, my own Hungarian isn't good enough to tell.

Best regards.

Peter Stern
Chartres, France


Peter Stern <drpstern@...>
 

-----Message d'origine-----
De : g_hirsch@gmx.ch [mailto:g_hirsch@gmx.ch]
Envoyé : samedi 5 novembre 2005 18:25
À : H-SIG
Objet : RE: [h-sig] TRANSLATION OF WORD PLEASE

May be it is word splitting but the word Kreisler resp. its translation
"cereal trader" seemed unprobable. Neither I (living 48 years in the German
part of Switzerland) nor my wife (born and raised in the german Swiss part)
did ever hear and I didn't find it in German-Hungarian, German-Englisch
vocabulary and it is not listed in Duden, in Knauer Lexikon or in
Wikipedia.de, there are 42 entries of Artists, componists and other
personalities but there is no trade or profession under this word. In
MS_Encarta 2004, the probable root of Kreisler namely Kreisel is explained
as Kreiselgyroscop, an instrument for navigation. Kreisel is also a toy,
(trendel play on Hannukah) and in traffic Kreisel (Kreisverkehr) is a
roundabout, traffic circle or rotary.

Cereal/corn/grain trader/dealer/broker is in German Getreidehaendler and in
Hungarian gabona(takarmany)kereskedö

Best regards
Gabor Hirsch


I think David Laufer's reading of the word is correct but I couldn't find
any matching profession. The most resembling word I found was "Kreisler" :
http://www.genealogienetz.de/vereine/AMF/praxistipps/latein/berufe/#k

After David's message, I tried "Kreusler" again, couldn't find it anywhere
except as a quite common surname. Searching this surname's origin, lead to
http://www.ulib.iupui.edu/kade/nameword/apend-a.html but I'm far from
understanding what the connection between "curly" or "spinned top" and
"Kornfruchthaendler" might be.

Best regards

Peter Stern
Chartres, France


tom klein <h-sig@...>
 

i know very little german, but for what it's worth, a web search for "kreisler, origins" turned up a possible origin (on a "family crest" site) >from the medieval german word for "potter".

....... tom klein, toronto

Peter Reiniger <p_reinig@club-internet.fr> wrote:

The German word "Kreisler" (cereal trader?) does not exist. It could
be "Greisler" i.e. a small shopkeeper.


Robert Neu
 

I too am shooting >from thr hip in the dark, as I did
not recognize thr word as either current German or
Hugarian.

For those who speak Yiddish, could it be
transliterarted/Germanized Yiddish?

Robert

--- tom klein <h-sig@ecologicaltech.com> wrote:

i know very little german, but for what it's worth,
a web search for "kreisler, origins" turned up a
possible origin (on a "family crest" site) >from the
medieval german word for "potter".

....... tom klein, toronto

Peter Reiniger <p_reinig@club-internet.fr> wrote:

The German word "Kreisler" (cereal trader?) does
not exist. It could
be "Greisler" i.e. a small shopkeeper.