www.oroklet.hu #hungary


Lachaus
 

While searching www.oroklet.hu, I came across an oddity.
I searched for Cecilia ROTHSTEIN (wife of Izak Lipót HAUSER) and tried:
1. Rothstein
2. Rothstein C
3. Rothstein Cecilia
The three returned nil results.

I then tried:
1. Hauser Lipótné
2. Hauser L
3. Hauser Lipót
The three returned positive results:

Hauser Lipótné Rothstein Cecilia exh.
(1850 - 1905)
Kozma utca - Budapest
7 . Parcella 2 . 2 23 . sirhely

I would be grateful if someone could shed some light on the meaning of
"exh."

Many thanks
Paula HAUSER

Paula HAUSER
Brussels
Researching: WEINER, HOROVITZ, HIRN, GUTMANN, (Budapest and Slovakia)
HAUSER, HAJDU, STRASSER, SEEMAN (Budapest), RUBINSTEIN (Budapest,
Sieniawa)


Milton Hubsher <milton@...>
 

Dear Ms Cecilio,

My Hungarian is not that good, however, I know that ablak is the
Hungarian word for window. Also I can not find the "ozv." that you speak of.

With regard to the "µ", there are a number of instances where letters
of the Hungarian alphabet are not displayed properly. I don't know what
the problem is, however, in the case of µron I suspect it is Áron.

Check Hungarian alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia:
<http://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_alphabet>. It is a good source
for information about the Hungarian alphabet as well as other topics
relating to Hungary.


Karen Cecilio wrote:

Hello,

I have looked up some possible relatives on this
new database and had a couple questions as to the
results:

1) Between the number and the name is the word
"ozv.". Looking in a Hungarian translator, I think
it means "widow". Could it mean something else?

2) One of the names is listed as "Kaunitz µron".
I am wondering if the "µ" is a Hungarian letter I
am not familiar with, of if it is a mis-type?
Looking in Wikipedia, it is the 12th letter of the
Greek alphabet called Mu.

Any thoughts? Please respond privately if that is
more appropriate.

Thanks,
Karen Cecilio
Akron Ohio

Researching KAUNITZ, KAUNICZ in all of Hungary
--
Milton Hubsher


kalman@...
 

<h-sig@lyris.jewishgen.org>
1. "ozv" (=özv. = özvegy) means widow, and it cannot mean anything else.

2. "µron" must be Áron (accent mark on A), i.e., Aron, Aaron or Aharon,
the problem with the spelling must be due to the computer's character set.

Gyorgy C. Kalman

Subject: www.oroklet.hu
From: Karen Cecilio <kcecilio@ureach.com>
Date: Thu, 3 Aug 2006 08:50:17 -0400
X-Message-Number: 5


Hello,

I have looked up some possible relatives on this
new database and had a couple questions as to the
results:

1) Between the number and the name is the word
"ozv.". Looking in a Hungarian translator, I think
it means "widow". Could it mean something else?

2) One of the names is listed as "Kaunitz µron".
I am wondering if the "µ" is a Hungarian letter I
am not familiar with, of if it is a mis-type?
Looking in Wikipedia, it is the 12th letter of the
Greek alphabet called Mu.

Any thoughts? Please respond privately if that is
more appropriate.

Thanks,
Karen Cecilio
Akron Ohio

Researching KAUNITZ, KAUNICZ in all of Hungary.


Gábor Hirsch <g_hirsch@...>
 

ozv. is widow and for Kaunitz the given name I would guess, might be Aron, but part of the paint is not good visible. Aron was in the past a popular name.

Best regards
Gabor Hirsch
Esslingen, Switzerland


P.S. I do not think that full name, city or country of residence adds any valuable information to the mails, because in the majority the senders name is in the header and the eMail might give also information of the country of origin (ch for switzerland, hu for Hungary etc.).

I make this remark as my original mail was returned with the following comment:

****************
Your message was rejected by the list moderator because you did not include your full name and city or country of residence.

A copy of the rejected message is included below.

H-SIG Moderator
****************

At the same time there were also 3 other without city or country or even without full name. On the otherside I would also appreciate if not an anonym Moderator would sign the comments.

Best regards
Gabor Hirsch

Moderator: Messages will not be approved for archiving without names. Those City or country of residence is highly recommended in order to provide information that will allow H-SIG subscribers to provide useful advice to those who send messages.


Eloedfamily@...
 

Ozv. is abbreviation for ozvegy (double short accent marks on the o) and i=
t=20
means widow. No, especially in vital statistics records it can not mean=20
anything else.=20

Leslie Eloed =20
California US

In a message dated 8/6/2006 12:23:02 A.M. Pacific Standard Time,=20
milton@cooptel.qc.ca writes:
Dear Ms Cecilio,

My Hungarian is not that good, however, I know that ablak is the=20
Hungarian word for window. Also I can not find the "ozv." that you speak of=
.

With regard to the "=B5", there are a number of instances where letters=20
of the Hungarian alphabet are not displayed properly. I don't know what=20
the problem is, however, in the case of =B5ron I suspect it is =C1ron.

Check Hungarian alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia:=20
<http://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_alphabet>. It is a good source=20
for information about the Hungarian alphabet as well as other topics=20
relating to Hungary.


Karen Cecilio wrote:
Hello,

I have looked up some possible relatives on this
new database and had a couple questions as to the
results:

1) Between the number and the name is the word
"ozv.". Looking in a Hungarian translator, I think
it means "widow". Could it mean something else?

2) One of the names is listed as "Kaunitz =B5ron".
I am wondering if the "=B5" is a Hungarian letter I
am not familiar with, of if it is a mis-type?
Looking in Wikipedia, it is the 12th letter of the
Greek alphabet called Mu.

Any thoughts? Please respond privately if that is
more appropriate.

Thanks,
Karen Cecilio
Akron Ohio

Researching KAUNITZ, KAUNICZ in all of Hungary
Milton Hubsher


Eloedfamily@...
 

Anonymity:

I agree with the moderators, that the name and location of those writing
comments should always be at the end of the message.
It often helps to evaluate the recommendation and advice. Like, if you are
in Hungary, the value of your help may be different then if you are in So
America.
The sending e-mail address is not defining neither the name nor the
location. I live in the US, in California, but among the many e-mail addresses I use,
there are some in Hungary, .HU or in the Islands, like .CC or in any other
country.

As far as the comment regarding anonymous moderators, I do agree.
Moderators should also follow the same rules, and ALWAYS IDENTIFY THEMSELVES
by both their names and location.
In the way back past, it used to be that way.

Leslie Eloed
California, USA

Moderator: It is JewishGen's practice to maintain the anonymity of moderators.
Any subscriber with concerns or questions regarding JewishGen procedures and
guidelines may convey them to <support@jewishgen.org>.

==========================================

In a message dated 8/6/2006 10:33:25 P.M. Pacific Standard Time,
g_hirsch@gmx.ch writes:
ozv. is widow and for Kaunitz the given name I would guess, might be Aron,
but part of the paint is not good visible. Aron was in the past a popular name.

Best regards
Gabor Hirsch
Esslingen, Switzerland


P.S. I do not think that full name, city or country of residence adds any
valuable information to the mails, because in the majority the senders name is
in the header and the eMail might give also information of the country of
origin (ch for switzerland, hu for Hungary etc.).

I make this remark as my original mail was returned with the following
comment:

****************
Your message was rejected by the list moderator because you did not include
your full name and city or country of residence.

A copy of the rejected message is included below.

H-SIG Moderator
****************

At the same time there were also 3 other without city or country or even
without full name. On the otherside I would also appreciate if not an anonym
Moderator would sign the comments.

Best regards
Gabor Hirsch

Moderator: Messages will not be approved for archiving without names.
Those City or country of residence is highly recommended in order to provide
information that will allow H-SIG subscribers to provide useful advice to those
who send messages.


Eloedfamily@...
 

I have successfully tracked down an e-mail address for Lajos Boros,
owner-creator of the Oroklet.hu WEB site.
One of his e-mail addresses is: multikonyv@boroslajos.hu
I have written him, outlining most of our questions and problems with the
site.
I hope, he will respond.
Leslie Eloed
California, USA
===============================
<snip>