Meaning of "Servant" in 18th and 19th Century Hungarian Censuses #hungary


Hilary Osofsky
 

There are two censuses of Hunszdorf (now Huncovce, Slovakia) that contain unusual references to servitude with respect to my ancestor/s, Marcus Wolf/f, for which I've been unable to obtain a meaningful explanation - although perhaps the translation is at the bottom of this.

The census of 1771 describes Marcus Wolff as being "in Hungary since 1729; servant of the Jewish community."

And according to the census of 1838, Marcus Wolf was "extremely poor, occupation as a servant to endure."

I would appreciate hearing >from anyone who has any insight into these comments.

Thank you.

Hilary [Stein] Osofsky
Orinda, CA
WOLF Bucovce,  Huncovce, Jelsava, Kosice, Kral'ova Lehota, Liptovsky Hradok, Maly Slavkov, Nehre, Nizne Ruzbachy, Porubka, Revuca, Sulin, Satu Mare, Visne Ruzbachy
NUERENBERGER Frankova, Hagy, Krizova Ves, Olublo, Podolinic, Spisska Stara Ves, Vysne Ruzbachy, Zalesie, Zilinarhaps the translation is at the bottom of this.

The census of 1771 describes Marcus Wolff as being "in Hungary since 1729; =
servant of the Jewish community."

And according to the census of 1838, Marcus Wolf was "extremely poor, occup=
ation as a servant to endure."

I would appreciate hearing >from anyone who has any insight into these comme=
nts.

Thank you.

Hilary [Stein] Osofsky
Orinda, CA
WOLF Bucovce, =C2=A0Huncovce,=C2=A0Jelsava, Kosice, Kral'ova Lehota, Liptov=
sky Hradok, Maly Slavkov,=C2=A0Nehre,=C2=A0Nizne Ruzbachy, Porubka, Revuca,=
=C2=A0Sulin,=C2=A0Satu Mare, Visne Ruzbachy
NUERENBERGER Frankova, Hagy, Krizova Ves, Olublo, Podolinic, Spisska Stara =
Ves, Vysne Ruzbachy, Zalesie, Zilina


esideman@...
 

Dear Hilary,
When I read the t wo explanations, they seemed to make sense to me. I
interpreted "Servant of the Jewish community" as possibly a handyman,
providing services upon request. If they were of a physical labor =
nature,
that could be interpreted as "servant" (menial work). As for "Extremely
poor, occupation as a servant to endure," there is great dignity to this
statement. I read it mainly as enduring while earning a meager =
livelihood by
serving others. Enduring is noble, and goes back to Job.=20
My Hungarian is not great, but I may be able to look at the exact words =
and
glean more >from them. Might you be able to send me the Hungarian =
statements?
I'll be glad to see what else I can understand >from the original. My
parents were Hungarian speaking, and I have a basic knowledge of the
language.=20
How wonderful that you were able to go back all the way to 1771 while
searching for your ancestors!
Kind regards,
Eva Sideman
esideman@comcast.net

-----Original Message-----
From: H-SIG [mailto:h-sig@lyris.jewishgen.org]=20
Sent: Friday, January 19, 2018 1:04 AM
To: h-sig digest recipients <h-sig@lyris.jewishgen.org>
Subject: h-sig digest: January 18, 2018

H-SIG Digest for Thursday, January 18, 2018.

1. Meaning of "Servant" in 18th and 19th Century Hungarian Censuses 2.
Tornyosnemeti Moskovits 3. Schuster in Papa and Oroszvar 4.
Herskovits/Mayerhoffer Abauj Szina 5. RE: REINITZ/REINICZ 6. New =
February
Classes offered by JewishGen/Education

----------------------------------------------------------------------

Subject: Meaning of "Servant" in 18th and 19th Century Hungarian =
Censuses
From: hilary2@aol.com
Date: Wed, 17 Jan 2018 21:04:01 -0500
X-Message-Number: 1

There are two censuses of Hunszdorf (now Huncovce, Slovakia) that =
contain
unusual references to servitude with respect to my ancestor/s, Marcus
Wolf/f, for which I've been unable to obtain a meaningful explanation -
although perhaps the translation is at the bottom of this.

The census of 1771 describes Marcus Wolff as being "in Hungary since =
1729;
servant of the Jewish community."

And according to the census of 1838, Marcus Wolf was "extremely poor,
occupation as a servant to endure."

I would appreciate hearing >from anyone who has any insight into these
comments.

Thank you.

Hilary [Stein] Osofsky
Orinda, CA
WOLF Bucovce, =C2 Huncovce,=C2 Jelsava, Kosice, Kral'ova Lehota, =
Liptovsky
Hradok, Maly Slavkov,=C2 Nehre,=C2 Nizne Ruzbachy, Porubka, Revuca,=C2 =
Sulin,=C2
Satu Mare, Visne Ruzbachy NUERENBERGER Frankova, Hagy, Krizova Ves, =
Olublo,
Podolinic, Spisska Stara Ves, Vysne Ruzbachy, Zalesie, Zilinarhaps the
translation is at the bottom of this.

The census of 1771 describes Marcus Wolff as being "in Hungary since =
1729;
servant of the Jewish community."

And according to the census of 1838, Marcus Wolf was "extremely poor,
occupation as a servant to endure."

I would appreciate hearing >from anyone who has any insight into these
comments.

Thank you.

Hilary [Stein] Osofsky
Orinda, CA
WOLF Bucovce, =C2=A0Huncovce,=C2=A0Jelsava, Kosice, Kral'ova Lehota, =
Liptovsky
Hradok, Maly Slavkov,=C2=A0Nehre,=C2=A0Nizne Ruzbachy, Porubka,
Revuca,=C2=A0Sulin,=C2=A0Satu Mare, Visne Ruzbachy NUERENBERGER =
Frankova, Hagy,
Krizova Ves, Olublo, Podolinic, Spisska Stara Ves, Vysne Ruzbachy, =
Zalesie,
Zilina