Reuben vs. Zev Volev #general


Mrnrchr@...
 

On a relative's death certificate, the father is listed as Reuben.
However, the gravestone is inscribed as "Zev Volev" (in Hebrew).
Does anyone see a connection?

thank you

Myron Reicher
Arlington Heights, IL

Researching Rozyn, Springer, and Szachmanowicz >from Czestochowa and
Krzepice, Poland; Reicher >from Kiev (Berdichev); Bass >from Austria-
Hungary; Scheinbart >from Dobrzyn, Russia; Epstein >from London, UK - all
via NYC.


Judith Romney Wegner
 

On a relative's death certificate, the father is listed as Reuben.
However, the gravestone is inscribed as "Zev Volev" (in Hebrew).
Does anyone see a connection?
thank you
Myron Reicher
Zev Volev appears to be a Yiddish spelling for Zev Wolf. These two names
frequently go together because Ze'ev is Hebrew for wolf.

However, they don't normally go with Reuben (Jacob's eldest son) but with
Benjamin (Jacob's youngest son). "Binyamin Ze'ev" is a common combination
because the biblical text juxtaposes Binyamin with Ze'ev in the phrase
<Binyamin ze'ev yitraf> -- "Benjamin is a ravenous wolf" (Genesis 49:27)

Judith Romney Wegner