Date
1 - 2 of 2
Yiddish-Soviet equivalent of First Names #general
RonatuF
For those who are investigating their roots in Belarussia and Russia
(former Russian Empire or USSR) it would be useful to see Yiddish-Soviet equivalent for First Names. This information is based on real experience and memory of dozens of former soviet citizens who have been through this adaptation. You are welcome to see result on http://www.geocities.com/ronatuf under *meanings of the names* link. Sincerely yours, Dr. Roman Tunkel, Arlington, MA ronatuf@yahoo.com http://www.geocities.com/ronatuf Searching for TUNKEL-TOONKEL (Glussk/Bobruisk/Pinsk) TSERUCHKIN (Glussk/Bobruisk) NEMERZEL' (Glussk/Bobruisk) etc. ...see List of Surnames on Web Site...
|
|
Curiousyl@...
In a message dated 8/28/02 11:35:39 PM Eastern Daylight Time,
ronatuf@yahoo.com writes: << http://www.geocities.com/ronatuf >> Thank you for an excellent source of Meanings of Names and Hebrew /Yiddish, Soviet Adaptations and Diminutives. Your web-site is an excellent aid to those of us who pore through FHL films! Sylvia Furshman Nusinov President Emerita - Jewish Genealogical Society of Palm Beach County, Inc., Florida Recipient of the IAJGS 21st Conference Achievement Award for Programming, London 2001 Researching: FRUCHT [FURSHMAN] , MELC, DOROGOI - Lithuania: Vilcomir [Ukmerge], Kovno [Kaunas], Vilna [Vilnius], Moletai. c. 1800-1945;Paris,France; EHRENPREIS - Austria: Lemburg [Lviv, Ukraine]; Sweden; AWNER [AVNER] - Austria: Lemburg [Lviv, Ukraine], England; Israel; NUSINOV/NOUSSINOV - Russia: Jitomir - Volynia guberniya [Zhitomir, Ukraine]; Buenos Aires, Argentina; MODERATOR NOTE: Search List truncated to six lines
|
|