Given name "Owsey" #general


Steve Orlen
 

Dear Cousins,

A relative of mine immigrated >from Trakai, Lithuania, in 1907. His given
name on the manifest & passenger record is "Owsey." Last name ADELSOHN.
Though it's a good joke on him, what might that be a misspelling of?

He later became Samuel ADELSON, and lived in Holyoke, Massachusetts.

Unless it's useful for other genners, please reply privately to
sorlen@u.arizona.edu

Best,
Steve Orlen
Tucson, Arizona


MBernet@...
 

In a message dated 6/19/2003 5:09:17 PM Eastern Daylight Time,
sorlen@email.arizona.edu writes:

<< His given name on the manifest & passenger record is "Owsey." >>

==Could be Hebrew Uziel (God is my Strength)

Michael Bernet, New York


Elless <elless@...>
 

The earliest ancestor on my tree is named "Owiej," which apparently means
Joshua. Could this be the the same name?

Lewis Stein
Boynton Beach, FL


Roy Ogus <ogus@...>
 

Steve Orlen said:

A relative of mine immigrated >from Trakai, Lithuania, in 1907. His
given name on the manifest & passenger record is "Owsey." Last name
ADELSOHN. Though it's a good joke on him, what might that be a
misspelling of?
Steve,

I think that the name "Owsey" is likely the Yiddish nickname for the
Hebrew name "Yehoshua". According to the Given Names database, this
name was sometimes anglicized to "Samuel", as was the case with your
relative.

Roy Ogus
Palo Alto, California, USA
ogus@impact.xerox.com


Alter & Dina Ophir <alterdina@...>
 

Ovsey is a russian name.
It was quite popular among Jews in Lithuania particularly, and was taken
as a secular name by people named Yehoshua

Alter Ophir
alterdina@ashdot-a.org.il

----- Original Message -----
From: <MBernet@aol.com>
To: "JewishGen Discussion Group" <jewishgen@lyris.jewishgen.org>
Sent: Friday, June 20, 2003 12:34 AM
Subject: Re: Given name "Owsey"

In a message dated 6/19/2003 5:09:17 PM Eastern Daylight Time,
sorlen@email.arizona.edu writes:

<< His given name on the manifest & passenger record is "Owsey." >>

==Could be Hebrew Uziel (God is my Strength)

Michael Bernet, New York


Alan <ashuchat@...>
 

In article
< 5.1.1.6.0.20030619091101.00a89d90@sorlen.inbox.email.arizona.edu>,
Steve Orlen < sorlen@email.arizona.edu> wrote:

A relative of mine immigrated >from Trakai, Lithuania, in 1907. His given
name on the manifest & passenger record is "Owsey." Last name ADELSOHN.
Though it's a good joke on him, what might that be a misspelling of?
It's not a misspelling. "Ovsey" is on the list of Ashkenazic first names at

http://www.avotaynu.com/books/dagnlist.htm

taken >from Alexander Beider's book. I've seen Ovsey as a Jewish first name
in Russian records >from the early 20th century.

Alan Shuchat
ashuchat@wellesley.edu
---
Researching:
SHUCHAT (Talnoye, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta)
VINOKUR (Talnoye)
KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev)
SILVERMAN (Soroki, Kremenets)
BIRNBAUM (Kamenets-Podolski)
KITAIGORODSKI (Zvenigorodka)


Ida & Joseph Schwarcz <idayosef@...>
 

Probably Yehoshua.
Ida

-----Original Message-----
From: Steve Orlen [mailto:sorlen@email.arizona.edu]
Sent: Thursday, June 19, 2003 6:16 PM
To: JewishGen Discussion Group
Subject: Given name "Owsey"

Dear Cousins,

A relative of mine immigrated >from Trakai, Lithuania, in 1907. His given
name on the manifest & passenger record is "Owsey." Last name ADELSOHN.
Though it's a good joke on him, what might that be a misspelling of?

He later became Samuel ADELSON, and lived in Holyoke, Massachusetts.

Unless it's useful for other genners, please reply privately to
sorlen@u.arizona.edu

Best,
Steve Orlen
Tucson, Arizona
mailto:sorlen@email.arizona.edu


Stan Goodman <safeqSPAM_FOILER@...>
 

sorlen@email.arizona.edu (Steve Orlen) opined:

Dear Cousins,

A relative of mine immigrated >from Trakai, Lithuania, in 1907. His given
If you get to Lithuania, do not fail to visit Trakai, one of *the*
beauty spots of Europe, with a magnificent and well-preserved castle
in the middle of a lake.

name on the manifest & passenger record is "Owsey." Last name ADELSOHN.
Though it's a good joke on him, what might that be a misspelling of?
I confess that I do not get the joke. Part of the difficulty you are
having with this name may be a result of the transliteration >from the
Lithuanian or Russian writing system. Both of these have special
characters for what English writes as "SH". For the ship's purser
however, an "S" is an "S", thus distorting the phonetics. If you write
the name as "Owshei", its relationship with "Yehoshua" may become
clearer.

The name is thus see to be not, as someone has said, a Russian name.
It also has no relationship whatever to "Samuel", which was another
offered hypothesis. As has been pointed out here >from time to time,
there is no necessity for post-immigration names to be related to
those given at birth.

--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

Please remove the CAPITAL LETTERS >from my address in order to send me
email.


Alexander Sharon
 

Dear Cousins,

A relative of mine immigrated >from Trakai, Lithuania, in 1907. His given
name on the manifest & passenger record is "Owsey." Last name ADELSOHN.
Though it's a good joke on him, what might that be a misspelling of?

He later became Samuel ADELSON, and lived in Holyoke, Massachusetts.

Unless it's useful for other genners, please reply privately to
sorlen@u.arizona.edu

Best,
Steve Orlen
Tucson, Arizona
I believe, Steve that this might useful for other genners.
Owsey (Ovsey, Owsej) is a reflection of the humiliating practice of the
Russian government and the Orthodox Church to deprive Jews >from their basic
heritage and even use traditional Jewish names.

Biblical names that have been adopted by the Russian Orthodox Church for \
the pantheon of their own saints, have been forbidden to be used by the
Jewish people.

A bastardized versions of the proud names of our forefathers have been
forced to used. Thus Moses became known as Movsha and Joseph as Owsey.

Alexander Sharon
Calgary, Ab


Stan Goodman <safeqSPAM_FOILER@...>
 

On Sat, 21 Jun 2003 17:14:12 UTC, Mamapoof2@aol.com opined:

Dear Stan,
If you go onto Jewishgen databases (given names) and use the D-M
dropdown, you will find that this name does indeed lead to Samuel. It
also leads in Yiddish to Shicky and English to Sidney. It was my dad's
name in Russian and how I located the emigration records of his cousin,
who has the same name as my dad did, on the EIDB.
Carol Cohen
Brooklyn NY

MODERATOR NOTE: The above mentioned database can be found at:
http://www.jewishgen.org/databases/GivenNames/
Because it is my ambition ro continue to live in a world in which
there is some connection, no matter how tenuous, between causes and
their effects, I (and, I believe, many other people as well) would be
grateful for hypotheses explaining *how* Owsey" is connected to Samuel
or Sidney. I do not deny that there may be such a connection, but only
say that it is not at all clear to the uninitiated.

It would also be interesting to know if the connection asserted in the
database mentioned above does indeed rely on a logical connection of
some sort, or whether the database merely reports that there have been
immigrants who carried the birth name "Owsey" and who chose for their
own ad hoc reasons to be called Samue/Sidney in the Western country of
their immigration. In the latter case, it may incorrect to speak of
Owsey "leading to" Samuel or Sidney, for the transition had nothing to
do with the original name, save the fact that "Owsey" was thought to
be an name unfamiliar in the new environment, unconducive to rapid
social integration into English-speaking society. The latter case is
a fine illustration of what has been pointed out here times without
number, namely that there is not necessarily any connection whatever
between Eastern-European birthname and adopted post-immigration name.
No doubt the need for repetition will continue far into the future.

In passing, I can only wonder if anyone really regarded "Shicky" as an
actual name, rather than as a handle for a real one.

--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

Please remove the CAPITAL LETTERS >from my address in order to send me
email.


Ida & Joseph Schwarcz <idayosef@...>
 

Since Owsey is probably Yehoshua, which can be Shiya as a nickname that
probably led to Sam as his English name. Sam seems to be one of the most
popular male forenames for new immigrants.
Ida

Dear Cousins,

A relative of mine immigrated >from Trakai, Lithuania, in 1907. His given
name on the manifest & passenger record is "Owsey." Last name ADELSOHN.
Though it's a good joke on him, what might that be a misspelling of?

He later became Samuel ADELSON, and lived in Holyoke, Massachusetts.

Unless it's useful for other genners, please reply privately to
sorlen@u.arizona.edu

Best,
Steve Orlen
Tucson, Arizona
I believe, Steve that this might useful for other genners.
Owsey (Ovsey, Owsej) is a reflection of the humiliating practice of the
Russian government and the Orthodox Church to deprive Jews >from their basic
heritage and even use traditional Jewish names.

Biblical names that have been adopted by the Russian Orthodox Church for \
the pantheon of their own saints, have been forbidden to be used by the
Jewish people.

A bastardized versions of the proud names of our forefathers have been
forced to used. Thus Moses became known as Movsha and Joseph as Owsey.

Alexander Sharon
Calgary, Ab


,
 

Dear Stan,
If you go onto Jewishgen databases (given names) and use the D-M dropdown,
you will find that this name does indeed lead to Samuel. It also leads in
Yiddish to Shicky and English to Sidney. It was my dad's name in Russian
and how I located the emigration records of his cousin, who has the same
name as my dad did, on the EIDB.
Carol Cohen
Brooklyn NY

MODERATOR NOTE: The above mentioned database can be found at:
http://www.jewishgen.org/databases/GivenNames/


ROBERT WEISS
 

Regarding the name Owsey:

In my collection of documents relating to possible WOLPERT ancestors >from
Kedainiai I came across three persons with that given name. Various
Lithuanian documents call out the following variations of the name "Owsey":

Person #1, born ca 1830: Ovsey, Govsha, Hoshua;

Person #2, born 1739: Govshey, Ovsey;

Person #3, born 1829: Ovsey, Govsha, Gosel, Yehoshua-Nechemia.

Bob Weiss in Northridgge, CA
RWeissJGS@aol.com